Translation of "permanent part time" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Part - translation : Permanent - translation : Permanent part time - translation : Time - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Part time? | Временная подработка? |
See discussion of permanent regimes supra part III. | См. материалы рассмотрения постоянных режимов в части III.А выше. |
The Academy maintains a population of approximately 160 students, A permanent staff of 25 and numerous part time faculty. | В настоящее время в академии обучается около 160 студентов, на основе полной занятости работает 25 преподавателей. |
Part time job? | Работа с неполной занятостью? |
Part time workers tended to be employed more frequently on a casual basis than on a permanent part time basis, which would give them continuity of employment and the possibility, generally, of accruing benefits. | Как правило, работники, занятые неполный рабочий день, трудятся на периодической, а не на постоянной основе, что дает им непрерывный трудовой стаж и, в целом, возможность получать большие блага. |
Mary waitressed part time. | Мэри подрабатывала официанткой. |
They're part time employees. | Они частично занятые служащие. |
I work part time. | Я работаю на полставки. |
I work part time. | Я работаю неполный день. |
Tom worked part time. | Том работал на полставки. |
A part time job. | Подрабатываю. |
The new permanent and non permanent members joining the Council as part of this expansion should receive the same prerogatives as current permanent members. | Новые постоянные и непостоянные члены, пришедшие в Совет в результате такого расширения, должны получить те прерогативы, которыми обладают нынешние постоянные члены. |
I only work part time. | Я работаю только часть дня. |
A Dangerous Part Time Job? | A Dangerous Part Time Job? |
Women and part time work | Женщины и неполная занятость |
Are you now working part time or full time? | Ты сейчас на полставки работаешь или на полную? |
The text of the Equal treatment (Full time and Part time Workers) Act deliberately avoids any reference to full time or part time employees. | Из текста Закона о равном обращении (с трудящимися, работающими полный и неполный рабочий день) были намеренно исключены все ссылки на трудящихся, работающих полный или неполный рабочий день. |
He lives part time in Munich and part time in the South of France with his wife. | Живёт в Мюнхене и на юге Франции с женой и двумя детьми. |
So seven hours is part time. | Получается, что семь часов это неполный рабочий день. |
Tom has a part time job. | У Тома неполный рабочий день. |
Tom has a part time job. | Том работает на полставки. |
I have a part time job. | Я работаю на полставки. |
P T refers to part time | Н Я означает суда, занимающиеся не только ярусным промыслом. |
Working part time in a restaurant? | Работница на неполный рабочий день в ресторане? |
Well, I could work part time. | Хмм, я бы мог работать на пол ставки. |
Well, part of the time anyway. | И ты, Джеральд, по крайней мере, иногда. |
For the time being, there can be some permanent members. | В настоящее время могут быть некоторые постоянные члены. |
The Government welcomed the extension of permanent part time employment and indicated that casual work should generally be restricted to short term, irregular or seasonal work. | Правительство приветствует увеличение числа работников, занятых неполный рабочий день на постоянной основе, но отмечает, что непостоянная работа должна, как правило, ограничиваться краткосрочным, нерегулярным или сезонным наймом. |
I'm looking for a part time job. | Я ищу подработку. |
Do you have a part time job? | Ты работаешь на полставки? |
Do you have a part time job? | Вы работаете на полставки? |
Tom's part time job is delivering pizzas. | Том на полставки работает разносчиком пиццы. |
Mary works part time as a nurse. | Мэри работает медсестрой на неполный рабочий день. |
Tom works part time as a bartender. | Том подрабатывает барменом. |
Part 9 Extension for real time interfaces. | Part 9 Расширения для использования в реальном времени. |
Yugoslavia took part for the first time. | Впервые в турнире принимала участие сборная Югославии. |
He also became a part time journalist. | Он также работал журналистом. |
Did you get the part time job? | Ты получила эту работу? |
She came by my part time job. | Пришла ко мне на работу. |
I am a part time maxillofacial escort. | Я эскорт для ротика на полставки. |
I took on a part time job. | Я работала неполный рабочий день. |
We have supported the expansion of membership of the Council in both permanent and non permanent categories for some time. | Мы выступаем в поддержку расширения членского состава Совета Безопасности в обеих категориях постоянных и непостоянных членов вот уже давно. |
Equal treatment of full time and part time employees is guaranteed by the 1996 Equal treatment (Full time and Part time Workers) Act (WOA) which was evaluated in 2003. | Равное обращение с трудящимися, работающими полный и неполный рабочий день, гарантируется Законом 1996 года о равном обращении (с трудящимися, работающими полный и неполный рабочий день), оценка которого была проведена в 2003 году. |
Moreover, there is a dilemma posed by granting new States permanent membership in the Security Council at a time when these States are becoming part of new unions. | Кроме того, существует дилемма, связанная с предоставлением новым государствам статуса постоянных членов Совета Безопасности в тот момент, когда эти государства вступают в новые союзы. |
Most of the jobs will be part time. | Большинство рабочих мест будут с частичной занятостью. |
Related searches : Permanent Part - Part-time - Part Time - Permanent Full Time - Full-time Part-time - Part-time Employment - Part-time Employee - Part-time Study - Part-time Basis - Part-time Student - Part-time Assistant - Part Time Help - Works Part-time - Part-time Degree