Translation of "permanent part time" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Part time?
Временная подработка?
See discussion of permanent regimes supra part III.
См. материалы рассмотрения постоянных режимов в части III.А выше.
The Academy maintains a population of approximately 160 students, A permanent staff of 25 and numerous part time faculty.
В настоящее время в академии обучается около 160 студентов, на основе полной занятости работает 25 преподавателей.
Part time job?
Работа с неполной занятостью?
Part time workers tended to be employed more frequently on a casual basis than on a permanent part time basis, which would give them continuity of employment and the possibility, generally, of accruing benefits.
Как правило, работники, занятые неполный рабочий день, трудятся на периодической, а не на постоянной основе, что дает им непрерывный трудовой стаж и, в целом, возможность получать большие блага.
Mary waitressed part time.
Мэри подрабатывала официанткой.
They're part time employees.
Они частично занятые служащие.
I work part time.
Я работаю на полставки.
I work part time.
Я работаю неполный день.
Tom worked part time.
Том работал на полставки.
A part time job.
Подрабатываю.
The new permanent and non permanent members joining the Council as part of this expansion should receive the same prerogatives as current permanent members.
Новые постоянные и непостоянные члены, пришедшие в Совет в результате такого расширения, должны получить те прерогативы, которыми обладают нынешние постоянные члены.
I only work part time.
Я работаю только часть дня.
A Dangerous Part Time Job?
A Dangerous Part Time Job?
Women and part time work
Женщины и неполная занятость
Are you now working part time or full time?
Ты сейчас на полставки работаешь или на полную?
The text of the Equal treatment (Full time and Part time Workers) Act deliberately avoids any reference to full time or part time employees.
Из текста Закона о равном обращении (с трудящимися, работающими полный и неполный рабочий день) были намеренно исключены все ссылки на трудящихся, работающих полный или неполный рабочий день.
He lives part time in Munich and part time in the South of France with his wife.
Живёт в Мюнхене и на юге Франции с женой и двумя детьми.
So seven hours is part time.
Получается, что семь часов это неполный рабочий день.
Tom has a part time job.
У Тома неполный рабочий день.
Tom has a part time job.
Том работает на полставки.
I have a part time job.
Я работаю на полставки.
P T refers to part time
Н Я означает суда, занимающиеся не только ярусным промыслом.
Working part time in a restaurant?
Работница на неполный рабочий день в ресторане?
Well, I could work part time.
Хмм, я бы мог работать на пол ставки.
Well, part of the time anyway.
И ты, Джеральд, по крайней мере, иногда.
For the time being, there can be some permanent members.
В настоящее время могут быть некоторые постоянные члены.
The Government welcomed the extension of permanent part time employment and indicated that casual work should generally be restricted to short term, irregular or seasonal work.
Правительство приветствует увеличение числа работников, занятых неполный рабочий день на постоянной основе, но отмечает, что непостоянная работа должна, как правило, ограничиваться краткосрочным, нерегулярным или сезонным наймом.
I'm looking for a part time job.
Я ищу подработку.
Do you have a part time job?
Ты работаешь на полставки?
Do you have a part time job?
Вы работаете на полставки?
Tom's part time job is delivering pizzas.
Том на полставки работает разносчиком пиццы.
Mary works part time as a nurse.
Мэри работает медсестрой на неполный рабочий день.
Tom works part time as a bartender.
Том подрабатывает барменом.
Part 9 Extension for real time interfaces.
Part 9 Расширения для использования в реальном времени.
Yugoslavia took part for the first time.
Впервые в турнире принимала участие сборная Югославии.
He also became a part time journalist.
Он также работал журналистом.
Did you get the part time job?
Ты получила эту работу?
She came by my part time job.
Пришла ко мне на работу.
I am a part time maxillofacial escort.
Я эскорт для ротика на полставки.
I took on a part time job.
Я работала неполный рабочий день.
We have supported the expansion of membership of the Council in both permanent and non permanent categories for some time.
Мы выступаем в поддержку расширения членского состава Совета Безопасности в обеих категориях  постоянных и непостоянных членов  вот уже давно.
Equal treatment of full time and part time employees is guaranteed by the 1996 Equal treatment (Full time and Part time Workers) Act (WOA) which was evaluated in 2003.
Равное обращение с трудящимися, работающими полный и неполный рабочий день, гарантируется Законом 1996 года о равном обращении (с трудящимися, работающими полный и неполный рабочий день), оценка которого была проведена в 2003 году.
Moreover, there is a dilemma posed by granting new States permanent membership in the Security Council at a time when these States are becoming part of new unions.
Кроме того, существует дилемма, связанная с предоставлением новым государствам статуса постоянных членов Совета Безопасности в тот момент, когда эти государства вступают в новые союзы.
Most of the jobs will be part time.
Большинство рабочих мест будут с частичной занятостью.

 

Related searches : Permanent Part - Part-time - Part Time - Permanent Full Time - Full-time Part-time - Part-time Employment - Part-time Employee - Part-time Study - Part-time Basis - Part-time Student - Part-time Assistant - Part Time Help - Works Part-time - Part-time Degree