Translation of "personal matters" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
For personal legal matters, we refer them to lawyers. | Для решения личных юридических вопросов мы ищем юристов. |
In a strong civil society, these personal matters properly remain private. | В сильном гражданском обществе подобные личные вопросы остаются полностью конфиденциальными. |
Educational sessions on health, nutrition and hygiene matters to promote personal health care. | беседы по вопросам здоровья, питания и гигиены, цель которых воспитание культуры внимания к своему здоровью |
After that came personal matters a visit from his doctor and one from his steward. | Потом было личное дело, посещение доктора и управляющего делами. |
Making matters worse are the repeated demonstrations of President Jiang's profound lack of personal self confidence. | Положение усугубляется постоянными проявлениями полной неуверенности в себе со стороны президента Джан Дземиня. |
Matters of personal status in Pakistan are governed by statutory provisions separately for each religious community. | Вопросы, касающиеся положения личности, в Пакистане регулируются законодательными положениями отдельно для каждого религиозного сообщества. |
This recognized the right of women to take personal decisions on all matters affecting their lives. | Этим признается право женщин принимать свои собственные решения по всем вопросам, касающимся их жизни. |
Her letters, in contrast to Einstein's, contain only personal matters, or comments related to her Polytechnic coursework. | Ёе письма, в отличие от писем Эйнштейна, содержат только личные вопросы и замечания, касающиеся её курсовой работы в Политехникуме. |
(9) The Committee reiterates its deep concern about discrimination suffered by women in matters of personal status. | 9) Комитет обеспокоен сообщениями о случаях несоразмерного применения силы полицией, включая применение огнестрельного оружия на поражение, а также о жестоком обращении во время ареста и содержания под стражей в полиции. |
In general, these conventions are agreements on mutual legal assistance in civil, criminal and personal status matters. | В целом речь идет о соглашениях, посвященных взаимной правовой помощи по гражданским и уголовным делам, а также в вопросах гражданского состояния. |
It addressed, among other matters, issues of the security of missions and the personal safety of diplomats. | На нем были рассмотрены, среди прочего, вопросы охраны представительств и личной безопасности дипломатов. |
This book is a highly personal treatise on matters of religion and piety, but it also contains details of historical interest. | Эта книга глубоко личная, и описывает его отношение к вопросам религии и благочестия, однако содержит и исторические вставки. |
Later on he took it off and stayed for an hour, talking to Levin about bear hunting and also about personal matters. | Он распахнул пальто, но потом снял его и просидел целый час, разговаривая с Левиным об охоте и о самых задушевных предметах. |
Personal data is exactly that personal. | Персональная информация так называется потому, что является персональной. |
Personal namespaces include your personal folders. | Область имён с вашими персональными папками. Personal namespaces for imap account. |
Personal quest, personal interpretation is key! | Собственный поиск, личная интерпретация это ключ! |
Tom's personal assistant has a personal assistant. | У личного помощника Тома есть свой личный помощник. |
Personal? | Личные? |
Personal | Личное |
Personal | Шрифты пользователя |
Personal | Поиск по началу слова |
Personal | Персональный словарьEMAIL OF TRANSLATORS |
Personal | Личное |
Personal | ЛичноеNamespace accessible for others. |
Personal | Личноеincidence category |
Personal | Персональная |
Personal | Персональный |
Personal | Списки рассылки |
PERSONAL | Внимание |
Personal | Личные данныеName |
Personal | Личный |
Personal. | Личные. |
Personal. | Личные. |
While article 1 of the Convention required elimination of all discrimination against women in all fields, the Constitution would allow discrimination to continue in matters of adoption, marriage, divorce, burial, inheritance and other matters of personal law. | Ведь в статье 1 Конвенции говорится обо всех формах дискриминации в отношении женщин, во всех областях, тогда как Конституция позволяет сохранять дискриминацию в вопросах усыновления, брака, развода, погребения, наследования и в других областях личного права. |
Ms. Singhateh (Gambia) said that section 33 (4) of the Constitution prohibited discrimination on the basis of gender except in matters governed by personal law. | Г жа Сингхатех (Гамбия) говорит, что в разделе 33 (4) Конституции запрещается дискриминация по признаку пола, кроме тех случаев, когда соответствующие вопросы регулируются персональным правом. |
Personal particulars | Личные сведения |
Personal Organizer | Персональный органайзер |
Personal testimonies | Личная привязанность |
It's personal. | Это личное. |
That's personal. | Это личное. |
Personal Exposures . | Personal Exposures . |
Personal data | Личные данные |
Personal details | Личные данные |
Personal Data | Личные сведения |
Personal information | Персональная информация |
Related searches : For Personal Matters - General Matters - Outstanding Matters - Civil Matters - Time Matters - Such Matters - Auditing Matters - Factual Matters - Economic Matters - Social Matters - Accounting Matters - Technical Matters - Compliance Matters