Translation of "personal modesty" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Modesty - translation : Personal - translation : Personal modesty - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Modesty. | Благопристойность. |
Modesty forbids. | Молчу из скромности. |
Middle East Modesty | Ближневосточная умеренность |
What charming modesty! | Очаровательная скромность! |
lt's not modesty. | Вы очень скромны. Это не скромность. |
You have a beautiful modesty modesty and beauty go together then Jemima how | У вас есть красивый скромность скромность и красота идут рука об руку тогда как Джемайма |
Modesty in our Crises | Сдержанность в Момент Кризиса |
They have epistemological modesty. | У них есть эпистемологическая скромность. |
Arrogance has replaced sophisticated modesty. | Изысканная скромность сменилась высокомерием. |
His modesty is worth respecting. | Его скромность достойна уважения. |
And who guard their modesty | которые охраняют органы свои (от всего недозволенного) от прелюбодеяния, и не оголяют части своих тел, запретные к показу чужим , |
And who guard their modesty | которые хранят свои члены, |
And who guard their modesty | которые оберегают свои половые органы от всех, |
And who guard their modesty | которые оберегают себя от незаконных связей с женщинами, |
And who guard their modesty | которые не имеют сношений ни с кем, |
And who guard their modesty | И от желаний плотских воздержаться (может), |
And who guard their modesty | Которые осторожны в отношении к половым членам своим, |
You lack modesty, my child. | Нескромная ты! |
Hermes gave humans modesty and justice. | Гермес даровал людям скромность и справедливость. |
Think true love acted simple modesty. | Подумайте настоящая любовь действовала простая скромность. |
You are the soul of modesty. | От скромности не умрешь. |
Modesty is a virtue in private life. | Умеренность является добродетелью в личной жизни. |
Inna Denisova, Without modesty and without sexism. | Инна Денисова, Без скромности и без сексизма . |
We, however, are for modesty and decency. | Мы же за скромность и порядочность. |
Have you no modesty left in you? | Совсем стыда не осталось? |
Modesty aside, you were a great success. | У тебя и правда был успех, без лишней скромности... |
Today, that house s extreme modesty still surprises visitors. | И сегодня чрезвычайная скромность этого жилища удивляет посетителей. |
Today, Americans and Europeans alike must demonstrate modesty. | Сегодня и американцы, и европейцы в равной мере должны продемонстрировать умеренность. |
False modesty gets on my nerves a lot. | Ложная скромность весьма действует мне на нервы. |
But to maintain modesty is better for them. | Но воздержаться им от этого от того чтобы снять эти верхние одежды лучше для них. |
But to maintain modesty is better for them. | Чтобы они были воздержанными, лучше для них. |
But to maintain modesty is better for them. | Но воздерживаться от этого лучше для них. |
But to maintain modesty is better for them. | Поистине, Аллах Слышащий! |
But to maintain modesty is better for them. | Но скромно воздерживаться от этого все же лучше для них. |
But to maintain modesty is better for them. | Но скромность красота их. |
Torah do not have to talk about modesty | Торы Не следует говорить о скромности |
So, it's absolutely a kind of false modesty. | Д р Тронкин Так что ее скромность абсолютно ложная. |
Come on, no need for false modesty here. | Ну, ну, не прибедняйтесь. |
That's not good for my modesty or my health. | Вы столько для нас сделали, мы вам так благодарны! |
But we also need modesty about ourselves and our societies. | Но мы также нуждаемся в скромности относительно себя и нашего общества. |
Anna Kazantseva holding a sign reading, I love modesty and sexism. | Анна Казанцева с табличкой Я люблю скромность и сексизм . |
Not many people, the people who respect modesty respected double double. | Не многие люди, люди, которые уважают скромность, уважение двойной двойной. |
This class will be the end of me. No shame, no modesty! | И он поведал нам, что Герцен уехал заграницу, что бы готовить Великую Октябрьскую революцию вместе с Марксом. |
Modesty seems to be in this system, consensus building, dislike the extravagant. | Скромность, как видно, заложена в эту систему, формирование единодушия, нелюбовь к экстравагантному. |
She tried to teach us a lesson by acting the picture of modesty! | Пробовала преподать нам урок, как быть скромнее! |
Related searches : False Modesty - Without Modesty - Modesty Panel - Modesty Screen - Protect Modesty - Notion Of Modesty - Out Of Modesty - In All Modesty - Personal Cheque - Personal Bond