Translation of "personally liable" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

(iv) they are aware of the LOAC rules which, if violated, make an individual personally liable for breaches of LOAC.
iv) им также известны те нормы ПВК, которые в случае их нарушения делают соответствующее лицо персонально ответственным за нарушение ПВК.
Personally!
Лично!
Personally?
Лично?
They're not legally liable.
Перед законом они чисты.
The company is liable...
Железная дорога обязуется..
Chair's liable to break.
Стул очень хрупкий.
I have personally ... they have personally, you see?
Содрогаются атомы, Белым вихрем взметая дома.
You're liable to croak him.
Ты не должен убить его.
I'm liable to get shot.
Мне грозит расстрел?
But he's liable to die.
Но он может умереть.
But personally
Но лично я...
Me, personally?
Лично я?
These articles are liable to duty.
С этих вещей взимается пошлина.
Anybody's tongue is liable to slip.
Ну, оговорился, с кем не бывает.
How much are you liable for?
На сколько он застрахован?
Not you personally
Ты не как личность
Not you, personally.
Ты не как личность
No, not personally.
Нет, лично нет.
Personally, I'm appalled.
Лично меня это ужасает.
It's liable to get chilly before morning.
Постарайся не замёрзнуть до рассвета.
I'm liable to die, just like that.
Я могу умереть в любую минуту!
And humans are liable to make mistakes.
А человек может совершать ошибки.
I'm Liable to get real Lazy and
Совсем обленюсь и...
Mrs. Grant, somebody's liable to steal them.
Миссис Грант, очень возможно, ктонибудь стащит их
Ah, it's liable to fall back down.
Послушайте, а ваше кресло устало.
Personally, I pity Abkhazia.
Лично мне жалко Абхазию
Personally, I lucked out.
Лично мне повезло.
Don't take it personally.
Не принимайте как личное .
Don't take it personally.
Не прими это на свой счёт.
Don't take it personally.
Не принимайте это на свой счёт.
Don't take it personally.
Не примите это на свой счёт.
Don't take it personally.
Не принимай это на свой счёт.
I'll personally visit you.
Я лично навещу тебя.
I know Tom personally.
Я лично знаю Тома.
I know Tom personally.
Я знаю Тома лично.
I knew Tom personally.
Я лично знал Тома.
I knew Tom personally.
Я знал Тома лично.
He invited me personally.
Он пригласил меня сам.
He invited me personally.
Он лично пригласил меня.
He invited me personally.
Он сделал мне персональное приглашение.
Tom invited me personally.
Том лично меня пригласил.
I know them personally.
Я лично с ними знаком.
I know them personally.
Я знаю их лично.
I know him personally.
Я лично знаю его.
I know him personally.
Я знаю его лично.

 

Related searches : Not Personally Liable - Personally Liable Company - Personally Liable Partner - Personally Liable Shareholder - Personally Speaking - Personally Owned - Personally Rewarding - Personally Involved - Delivered Personally - Personally Known - Grow Personally