Translation of "phantom limb pain" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

You've heard of phantom limb pain?
Слышали о фантомных болях в ампутированных органах?
The phantom limb they'll say, But doctor, the phantom limb is paralyzed.
Про свой фантом они говорят Но, доктор, фантом парализован.
The phantom limb they'll say, But doctor, the phantom limb is paralyzed.
Про свой фантом они говорят Но, доктор, фантом парализован.
Now, why would a phantom limb be paralyzed?
А с чего бы фантомной конечности быть парализованной?
And you all know what a phantom limb is.
Вы все знаете, что такое фантомная конечность.
Now, why do you get a paralyzed phantom limb?
Откуда берутся то парализованные фантомные конечности?
Maybe you can relieve the phantom pain, the phantom cramp.
Возможно, это могло бы облегчить фантомную боль, фантомную судорогу.
And we approach this problem by considering another curious syndrome called phantom limb.
И мы подходим к этой проблеме через рассмотрение другого любопытного синдрома фантомных конечностей.
He said, No, last three days, I've not had a phantom arm and therefore no phantom elbow pain, no clenching, no phantom forearm pain, all those pains are gone away.
Он отвечает Нет, уже три дня у меня нет фантомной руки, и поэтому нет и фантомной локтевой боли, сдавливания, боли в предплечье, все эти боли просто исчезли.
He said, No, last three days, I've not had a phantom arm and therefore no phantom elbow pain, no clenching, no phantom forearm pain, all those pains are gone away.
Он отвечает Нет, уже три дня у меня нет фантомной руки, и поэтому нет и фантомной локтевой боли, сдавливания, боли в предплечье, все эти боли просто исчезли.
It is revealed that Phantom Limb is actually the grandson of the famous criminal.
Оказывается, что Фантом Без Конечностей внук знаменитого преступника.
So, you have a patient with a phantom limb. If the arm has been removed and you have a phantom, and you watch somebody else being touched, you feel it in your phantom.
Скажем, есть пациент с фантомом руки. Если рука была ампутирована, но имеется фантом, и пациент наблюдает прикосновение к другому человеку, он ощущает это на фантоме своей руки.
If one limb is struck by pain all the others are gripped by anxiety.
И если одного из членов поразила боль, То все другие охвачены тревогой.
I'm gonna tear you limb from limb...
За это я разорву тебя на куски!
Phantom ghost?
Дилижанспризрак?
You turn me loose, and I'll tear him limb from limb!
Отпусти, я порву его на части!
That limb Veda! ..
Вот веды неслух!..
(Video) Charles Limb
(Видео) Чарльз Лимб
The Rolls Royce Phantom Drophead Coupé, and the Rolls Royce Phantom Coupé, are both based on the 2003 Phantom.
В 2007 году компания Rolls Royce представила кабриолет на базе модели Phantom VII.
A Phantom Recovery?
Призрачное восстановление?
The phantom miller...
Призрак мельника..
Marry Irene's phantom.
Женитесь на призраке Ирен.
You married this limb.
Вы женаты на этой ветви.
The Phantom of Mengkukuo.
The Phantom of Mengkukuo.
Harding, Bertita Phantom Crown.
Harding, Bertita Phantom Crown.
her heart phantom station
ее сердце фантомное станции
Abdullah Out On A Limb
Абдулла в опасности
Could you regenerate a limb?
Можно ли регенерировать конечность?
The whole limb extends out.
Весь орган расправляется.
... Little more than a phantom..!
...почти призрак...
Charles Limb Building the musical muscle
Чарльз Лимб Построение музыкальной мышцы
Charles Limb Your brain on improv
Чарльз Лимб Ваш мозг в импровизации
Pain is pain.
Боль есть боль.
When pressed by the Phantom, Christine confesses that Gustave is his son ( The Phantom Confronts Christine ).
Под давлением Призрака она признаётся, что он его сын ( The Phantom Confronts Christine ).
References External links The Legend of Zelda Phantom Hourglass official website The Legend of Zelda Phantom Hourglass at Zelda.com The Legend of Zelda Phantom Hourglass at Nintendo.com
Официальный сайт The Legend of Zelda Phantom Hourglass на Zelda.com
That's obvious, but the astonishing thing is, the patient then says, Oh my God, my phantom is moving again, and the pain, the clenching spasm, is relieved.
Это очевидно, но поразительно то, что пациент затем говорит Бог мой, фантом снова двигается, и боль, и сдавливающий спазм прошли.
That's obvious, but the astonishing thing is, the patient then says, Oh my God, my phantom is moving again, and the pain, the clenching spasm, is relieved.
Это очевидно, но поразительно то, что пациент затем говорит Бог мой, фантом снова двигается, и боль, и сдавливающий спазм прошли.
No pain, no pain.
Без боли, нет боли , воплотятся в жизнь.
In 1985, Rocker, Phantom and Earl Slick formed the group Phantom, Rocker Slick and recorded two albums for EMI Records titled Phantom, Rocker and Slick and Cover Girl .
В 1985 году, Рокер, Фантом и Эрл Слик создали группу группы Phantom, Rocker Slick, которая выпустила 2 альбома.
The Phantom Middle East Peace Process
Фантом ближневосточного мирного процесса
It was a paralyzed phantom arm.
Это была парализованная фантомная рука.
A mammalian fetus, if it loses a limb during the first trimester of pregnancy, will re grow that limb.
Зародыш млекопитающего, потеряв конечность в первом триместре беременности, отрастит конечность вновь.
So, you lose a limb. Dickie Calloway.
Это твои проблемы!
Why weren't you out on the limb?
Почему же ты был в теме ?
So, I said, OK, this proves my theory about learned paralysis and the critical role of visual input, but I'm not going to get a Nobel Prize for getting somebody to move his phantom limb.
И я сказал, хорошо, это доказывает мою теорию выученного паралича и ключевую роль зрительной входящей информации, но мне не получить Нобелевской премии за то, что я научил кого то двигать его фантомной конечностью.

 

Related searches : Phantom Limb - Limb Pain - Phantom Limb Syndrome - Phantom Power - Phantom Shares - Phantom Equity - Phantom Item - Phantom Head - Phantom Assembly - Phantom Menace - Phantom Orchid