Translation of "phenomenal" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Phenomenal - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Phenomenal! | ДЖЕЙСОН |
Phenomenal. | Всем им достается равное количество света и воды и все они процветают, кроме одной, увядшей, словно ее корни недавно повредили. |
It's phenomenal. | Феноменально. |
It's phenomenal. | Это феноменально. |
It's absolutely phenomenal. | Это просто необыкновенно. |
Like, it's phenomenal. | Мол, это феноменально. |
This is phenomenal. | Это феноменально. |
It's just phenomenal. | Это поразительно. |
'Phenomenal' from Livingston analysis | Феноменально от Ливингстона аналитика |
It's a phenomenal thing. | Это феноменально! |
She had phenomenal strength. | Она обладала феноменальной силой. |
This is phenomenal bandwidth. | Феноменальная пропускная способность. |
Her credit is phenomenal. | Её кредит просто феноменален. |
CL And so she's phenomenal. | Ч.Л. Она феноменальна. |
This is a phenomenal ridicule. | Это просто смешно. |
The muleta work is phenomenal! | Как он работает с мулЕтой! |
CL Joseph is phenomenal. He's brilliant. | Ч.Л. Джозеф феноменален. Он исключительный человек. |
raiment as phenomenal as the language | одежда так же необыкновенна, как и язык |
My questions concern the phenomenal world. | Мои вопросы касаются ощущаемого мира. |
But this phenomenal project's been happening. | Но этот феноменальный проект осуществляется. |
Even the panic is also phenomenal. | Даже паника является преходящим явлением. |
Tim Shundo is a phenomenal designer. | Тим Shundo феноменальный дизайнер. |
And we have a phenomenal nanny. | И у нас есть феноменальная няня. |
The doctors and nurses were phenomenal. | Доктор и медсестры были замечательные. |
Creatively speaking, it's just a phenomenal thing. | С точки зрения творчества, это феноменально. |
A phenomenal performance and result for Livingston. | Феноменальное представление и результат от Ливингстона. |
A phenomenal blog that's been built up. | Был создан феноменальный блог. |
Creatively speaking, it's just a phenomenal thing. | Вот видео того, что происходит в сканере. |
That could be a phenomenal, valuable activity. | Это может быть феноменальным, полезнейшим занятием. |
The impact for teachers would be phenomenal. | Воздействие на учителей было бы феноменальным. |
What is the secret of his phenomenal political success? | В чем же секрет феноменального политического успеха Путина? |
The pace of change in the biosciences is phenomenal. | Темпы изменений в биологической науке феноменальны. |
You can almost always look phenomenal for under 50. | Вы можете выглядеть просто феноменально, потратив меньше 50. |
What about this thing? it really is quite phenomenal. | Нет, они растратили свои деньги на это. А что с этим? это действительно удивительно. |
Investors suspect such phenomenal growth was achieved at Gazprom s expense. | Инвесторы подозревают, что такой феноменальный рост был достигнут за счет Газпрома. |
Sentences are being added to Tatoeba at a phenomenal rate. | Предложения добавляются на Татоэбу с феноменальной скоростью. |
In these years of nuclear medicine, the growth was phenomenal. | Как отрасль медицины, официальный статус получила в 1970 1980 годах. |
I forgot to do that, because he was so phenomenal. | Я забыла сделать это, потому что он был феноменален. |
Note first the phenomenal growth of productivity in the new sector. | В первую очередь необходимо принять во внимание феноменальный рост производительности в новом секторе. К концу 50 х годов прошлого века во всем мире было не более 2000 компьютеров, а их вычислительная мощность составляла в среднем 10000 машинных команд в секунду. |
It is just phenomenal to see the changes in their lives. | Видеть изменения в их жизнях просто феноменально. |
European producers increased their exports to the US by a phenomenal 52 . | Европейские производители увеличили свои экспортные поставки в США на феноменальную величину, 52 . |
Oh, there are some dancers here in the front row, they're phenomenal. | Здесь есть танцоры, здесь в первом ряду, они феноменальны. |
But I mean like, he just improved at such a phenomenal rate. | Но я имею в виду как он просто улучшение на такой феноменальный уровень. |
It's just phenomenal. The one on the right was going up the hill. | Это поразительно. Тот, которого вы видите справа взбегал по склону холма. |
It was an instant, phenomenal success within six weeks it was sold out. | Книга имела феноменальный успех её первый тираж был полностью распродан всего за шесть недель. |
Related searches : Phenomenal Results - Phenomenal Growth - Phenomenal Success - Phenomenal World - Phenomenal Self - Phenomenal Experience