Translation of "phony" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

You little phony!
Маленькая обманщица! Сколько?
I'm no phony.
Я не продаю фальшивые вещи.
It's a phony!
Он поддельный.
Another phony, Sam.
Ещё один звонок, Сэм.
It must be phony
Да?
You dirty little phony.
Грязная шлюха.
I took a phony name.
Взял имя умершего.
She's using a phony name.
Она использует псевдоним.
That I sell phony antiques?
Что я нечестный коммерсант?
Slang is a phony language.
Вы так грубы.
This can't be a phony.
Это не фальшивка.
These things are all phony.
Это же просто чушь.
The Phony Attack on Climate Science
Пустые нападки на климатологию
There's something phony about all this.
Както странно здесь.
I thought it was a phony.
Я думал, это подделка.
His money isn't phony, is it?
Может, его деньги тоже вранье?
You use every other phony excuse!
Ты можешь придумать любой другой фальшивый предлог!
No, sounds like a phony to me.
Не, вранье какоето.
Maria Dorango to you, you big phony.
Для тебя Мария Доранго, жулик.
Even with a phony name, Mr. Johnson?
Даже с вымышленным именем, мистер Джонсон?
He's too dumb to be a phony.
Он слишком глуп для этого!
You most certainly are not a phony.
Определенно, вы не жулик.
Looks like he used a phony name.
Похоже что он использовал фальшивое имя.
First, he gave me a phony name.
Он назвался не своим именем.
I pegged that guy as a phony.
Я бы подцепила такого и в 8 лет.
Instead, the IMF recommends antiquated and phony solutions.
Вместо этого МВФ предлагает устаревшие и ошибочные способы выхода из положения.
What about the suicide? That was a phony.
Что насчёт самоубийства?
I've kept myself broke paying for phony information.
Я не могу платить за липовую информацию.
Phony. You said that the last two times.
Два прошлых раза ты говорил то же самое.
Remember that phony white flag at Bir Hacheim?
Помнишь фальшивый белый флаг у БирХайшем?
Say, are you sure he's not a phony?
Ты уверена, что он тебя не дурачит?
I tell you the old boy's a phony.
Я говорил тебе, что он врет.
From failed painter, he became a phony decorator.
Но раз есть дар... Стыд, какой стыд.
Then you have that perception that you are phony.
Тогда у вас начинает возникать ощущение, что это вы сами ненастоящий.
But you don't need any of that phony stuff.
Но Вам не нужно ничего из этой ерунды.
To find out whether you're a phony or not.
Чтобы узнать жулик вы или нет.
I've mocked up that phony experiment for you, Sammy.
Я тут собрал липовый макет для эксперимента, Сэмми.
Well, she gave a phony name and skipped, eh?
Назвалась фальшивым именем и сбежала, да?
My money is real, and my people are phony.
Деньги у меня настоящие, а люди фальшивые.
What did Smiley whisper into that phony tin trumpet?
Что там прошептал Смайли в фальшивые оловянные уши?
Well, I've had enough of your phony senatorial eloquence.
С меня хватит твоего фальшивого сенаторского красноречия.
He's got a phony front for every one of his joints.
Для каждого заведения у него есть подставные хозяева.
Yes, I'll follow you, and I'll holler, This guy's a phony.
Да, я пойду за тобой, и я буду кричать Этот парень плут, дамы и господа,..
You don't belong out here in real life, you phony, you.
Тебе нет места в реальной жизни. Ты плут, ты...
I have a feeling this phony war won't last much longer.
Чувствую, эта странная война недолго продлится

 

Related searches : Phony War - To Be Phony