Translation of "pickled herring" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Every day pickled herring... that's bitter.
Селедка каждый день как плохо.
Pickled herring with apple salad and beet mousse
Маринованная сельдь с салатом из яблок и свекольным муссом
Like the pickled herring... All gone since yesterday morning.
Бежал сюда со всех ног... со вчерашнего утра...
Pickled apples
Мочёные яблоки
Pickled peaches.
Маринованные персики.
Walnuts, pickled walnuts.
Оливки, соленые оливки.
Oh! Pickled peaches!
О, маринованные персики!
No, pickled pig's feet.
Нет, соленые свиные ножки.
Herring, George (2006).
Herring, George (2006).
The herring fisheries!
Ловля сельди.
Do you have pickled watermelon?
Арбузы соленые есть
It's a red herring.
Это отвлекающий манёвр.
Edited by G. Herring.
Edited by G. Herring.
Can you eat herring?
Ладно.
Marshal Herring is waiting.
Маршал Херинг ждёт, Ваше Превосходительство.
If Peter Piper picked a peck of pickled peppers... then where's the peck of pickled peppers Peter Piper picked?
Сунул Гpека pуку в pеку... pак за pуку Гpеку цап! Мисс Партридж.
Herring tastes good with potatoes.
Селедка хороша на вкус с картошкой.
B76 to see Herr Herring.
Б76 вызывает Херинга.
Gentlemen. To Field Marshal Herring!
Господа, за фельдмаршала Херинга!
The guy who had found it and killed the mother had pickled the pup, and they pickled it in alcohol.
Парень, который нашёл её и убил её мать, заморил щенка алкоголем.
Maybe she's knitting or putting up pickled peaches.
Может, она вяжет или маринует персики.
Peter Piper picked a peck of pickled peppers.
Ехал Гpека чеpез pеку, видит Гpека в pеке pак.
Herring here in the tower room.
Алло? Это фельдмаршал Херинг, мы в башенной комнате.
That was just a red herring.
Вы вернулись на улицу Звезды, потому что за вами следили.
I really feel it's a red herring.
Я реально чую, что это отвлекающий маневр.
Where is the vodka, where's marinated herring?
Где водка, где маринуют селедку?
Perhaps, but this is probably a red herring.
Может и так, а, может, это ложный след.
Where is the vodka, where is marinated herring?
Где водка, где маринуют селедку?
Add it all up and it spells herring!
Тебя это все достало .
But now, she complains that there are no pickled apples anywhere!
Но сейчас, сетует она, нет моченых яблок нигде! .
It started out with an article in Red Herring.
Началось все со статьи в журнале Рэд Хэрринг.
Herring, why do you waste my time like this?
Херинг, почему ты тратишь моё время вот так?
Herring and I will be waiting at the capital.
Херинг и я будем ждать вас в столице.
Leave a little bit over of that skinny herring!
Пожалей парня!
He now speaks to Field Marshal Herring, Minister of War.
Он обращается к фельдмаршалу Херингу, министру обороны.
I have been in communication with Marshal Herring in Osterlich.
Хорошо. Хорошо. Я поддерживаю постоянную связь с маршалом Херингом в Остерлихе.
First, some nice filet of marinated herring à la crème.
Филе маринованной сельди в сливках.
So this is great for pickled vegetables, which is what we're canning here.
Поэтому это отлично подходит для маринованных овощей, как раз таких, какие мы здесь консервируем.
Vinegret is a salad made of beetroots, potatoes, pickled cucumbers, and other ingredients.
Винегрет салат из свёклы, картофеля, солёных огурцов и других ингредиентов.
Have caviar, if you like, but it tastes like herring to me.
Ваша икра по вкусу, как селёдка.
In 1909, the AEA was disbanded and Curtiss formed the Herring Curtiss Company with Augustus Moore Herring on March 20, 1909, which was renamed the Curtiss Aeroplane Company in 1910.
20 марта 1909 года Гленн Кёртисс и его партнёр Августус Мур Херринг основали первую в США авиастроительную фирму Herring Curtiss Company .
The police followed a red herring while they let the true criminal escape.
Полиция повелась на отвлекающий маневр, пока настоящие преступники убегали.
However, rich herring fisheries in the 19th century gave the city new life.
Зажиточные купцы, судостроители и рыбаки, промышлявшие сельдью, дали городу новую жизнь в XIX веке.
They named a brandy after Napoleon. They made a herring out of Bismarck.
Коньяк назвали в честь Наполеона, имя Бисмарка дали селёдке,..
And then my pickled jellyfish at the Hong Kong Supermarket on Route 18 in East Brunswick.
И еще маринованная медуза в супермаркете Hong Kong на 18 Шоссе в Восточном Брансуике.

 

Related searches : Smoked Herring - Herring Salad - Herring Hog - Herring Gull - Pacific Herring - Lake Herring - Herring Meal - White Herring - Herring Roe - Baltic Herring - Red Herring