Translation of "pillar of society" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Pillar - translation : Pillar of society - translation : Society - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
D. Justice as a pillar of society | D. Справедливость как один из устоев общества |
D. Justice as a pillar of society . 94 117 17 | D. Справедливость как один из устоев общества . 94 117 18 |
The rule of law was the third pillar upholding a just society. | Шелтон, участники семинара ставят перед собой цель определить, какие институты и процессы необходимы для построения справедливого общества. |
63. A robust and dynamic civil society is a basic pillar of a democratic State. | 63. Главной опорой демократического государства является крепкое и динамично развивающееся гражданское общество. |
Identification of pillar sites | Определение мест размещения пограничных столбов |
But their turn away from multiculturalism is not what prevented the emergence of a Islamic pillar in Dutch society. | Но не их отход от мультикультурализма помешал появлению исламской колонны в голландском обществе. |
Another pillar, stone pillar on your right side. | Ещё одна колонна, каменная колонна справа. |
Successful businessman, pillar of the community. | Успешный бизнесмен, столп сообщества. |
the pillar of cloud by day, and the pillar of fire by night, didn't depart from before the people. | Не отлучался столп облачный днем и столп огненный ночью от лица народа. |
Identification of pillar sites in Eastern Sector | Определение мест размещения пограничных столбов в Восточном секторе |
Another pillar of this strategy is diplomacy. | Еще одним столпом этой стратегии являются дипломатические отношения. |
Aspects of its stoutest pillar, the Vatican | Вот некоторые аспекты жизни Ватикана, её главной твердыни. |
Its a riddle pillar. | Это столб загадок. |
Another 60 mm phosphorous shell hit the Iranian territory north of border pillar 51 and Chizard in Iraq, east of border pillar 52 and south east of border pillar 53. English Page | Еще один 60 миллиметровый фосфорный зажигательный снаряд разорвался на территории Ирана к северу от пограничного столба 51 и Шизарда в Ираке к востоку от пограничного столба 52 и к юго востоку от пограничного столба 53. |
And Jacob set a pillar upon her grave that is the pillar of Rachel's grave unto this day. | Иаков поставил над гробом ее памятник. Это надгробный памятник Рахили до сего дня. |
Jacob set up a pillar on her grave. The same is the Pillar of Rachel's grave to this day. | Иаков поставил над гробом ее памятник. Это надгробный памятник Рахили до сего дня. |
Yahweh appeared in the Tent in a pillar of cloud and the pillar of cloud stood over the door of the Tent. | И явился Господь в скинии в столпе облачном, и стал столп облачный у входа скинии. |
He stood motionless, like a pillar of salt. | Он стоял неподвижно, как соляной столп. |
How to Put the pillar of cloud home? | Как разместить столп дома облако ? |
Criteria for pillar site selection | Критерии для выбора мест размещения пограничных столбов |
Hence the term, riddle pillar. | Отсюда и термин Столб загадок |
He took not away the pillar of the cloud by day, nor the pillar of fire by night, from before the people. | Не отлучался столп облачный днем и столп огненный ночью от лица народа. |
These double standards form a pillar of today's machismo. | Такие двойные стандарты составляют основу сегодняшнего мачизма. |
The third pillar of the system is political monopoly. | Третьим столпом системы является политический монополизм. |
This is, in fact, the pillar of their relationship. | По сути, это является основой их отношений. |
Another pillar of the strategy, like Russia, is demographic. | Еще одной опорой стратегии, как и при отношении к России, является демография. |
I climbed up the stone pillar. | По каменному столбу вскарабкалась. |
It's called the four pillar strategy. | Она называется стратегией Четырех Столпов. |
And the LORD appeared in the tabernacle in a pillar of a cloud and the pillar of the cloud stood over the door of the tabernacle. | И явился Господь в скинии в столпе облачном, и стал столп облачный у входа скинии. |
A pillar of our civilization... and the sugar daddy of television | Столпа нашей цивилизации и папочки телевидения |
NPT a dynamic instrument and core pillar of international security | Договор о нераспространении ядерного оружия динамичный инструмент и основа обеспечения международной безопасности |
Development remains the most important pillar of the outcome document. | Развитие остается самой важной основой итогового документа. |
Another key pillar of our national development strategy is education. | Еще один столп нашей национальной стратегии развития это образование. |
Field assessment of potential pillar sites in the Western Sector will be required and will need to be followed by pillar emplacement there. | Необходимо будет провести полевую оценку потенциальных мест установки столбов в Западном секторе, а затем необходимо будет провести там установку столбов. |
A company makes a Lattix pillar, which is a network, a lattice type pillar that collapses when it's hit. | Компания выпускает столбы Lattix, которые являются на самом деле сеткой решетчатого типа, складывающейся при столкновении. |
A pillar with a riddle on it. | Столб на котором написана загадка. |
She hit her head on the pillar. | Она ударилась головой об угол. |
Cartoon rendering of Erdogan riding an email into a pillar of democracy. | Эрдоган, врезающийся на огромном летающем электронном письме в колонны, которые являются опорой демократии. |
Ingraham, J. H.. The Pillar of Fire Or Israel in Bondage . | Ingraham, J. H.. The Pillar of Fire Or Israel in Bondage . |
For pillar type candles, the assortment of candle holders is broad. | Свечи широко используются в декоративных целях, как украшения. |
The Rule of Law Pillar was dissolved on 1 October 2004. | Компонент верховенства права был распущен 1 октября 2004 года. |
The most important pillar of every democracy is an independent judiciary. | Независимая система правосудия является важнейшим столпом любой демократии. |
The hijacking took place 400 metres south of boundary pillar 95. | Угон автомашины был совершен в 400 м южнее пограничного столба 95. |
People have been turned into a pillar of salt for that! | Людей превращали за это в соляные столбы! |
But this military pillar has been steadily eroded. | Но этот военный столп неуклонно разрушается. |
Related searches : Of Society - Pillar Of Islam - Pillar Of Success - Pillar Of Salt - Pillar Of Business - Pillar Of Cloud - Pillar Of Support - Pillar Of Fire - Pillar Of Strength - Pillar Of Growth - Pillar Of Excellence - Core Pillar