Translation of "place an advert" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Someone else added Such an out of touch advert.
Ещё кто то добавил Такая оторванная от реальности реклама .
This is not an advert praising or judging the dairy industry.
Это не та реклама, которая восхваляет или порицает молочную промышленность .
An estimated 10 of the population saw the advert more than 60 times.
Около одной десятой населения просмотрело рекламу более 60 раз.
This is the venue they chose for their fake auditions for an advert for lip balm.
Диктор это место, где они делают фейковые прослушивания на рекламу бальзама для губ.
(a) Broadcasting a short advert on local television
а) передачу коротких информационных материалов на местном телевидении
Narrator This is the venue they chose for their fake auditions for an advert for lip balm.
Диктор это место, где они делают фейковые прослушивания на рекламу бальзама для губ.
Breast pump advert comparing mothers to cows divides opinion online
Реклама молокоотсоса, в которой матери сравнивались с коровами, вызвала раскол мнений в интернете
A breast pump company has divided opinion online with an advert that compares nursing mothers to cows being milked.
Компания, производящая молокоотсосы, вызвала раскол мнений в интернете, выпустив рекламу, в которой кормящие матери сравниваются с коровами, которых доят.
The advert featured a Thai actress attributing her success to her white skin.
В видеоролике снялась тайская актриса, успех которой приписывает ее белой коже.
Thai advert says you can be a winner if you have white skin.
Тайская реклама говорит, что вы можете быть победителем, если у вас белая кожа.
An openair place.
В открытом кафе.
Others defended the advert, with one woman admitting that she found the song hilarious.
Другие защищали рекламный ролик, например, одна женщина призналась, что находит песню уморительной .
The advert is a little mad but I took it for what it was.
Реклама немного сумасшедшая, но её поняла.
Apple will no doubt pass on their thanks to Washington for the free advert.
Apple без всякого сомнения передаст Вашингтону свою благодарность за бесплатную рекламу.
Consistent with what is recorded above, the Declaration would advert to those outcomes only thematically.
С учетом вышеизложенного эти результаты будут отражены в Декларации лишь на тематической основе.
It's an intimidating place.
Место действует на них угнетающе.
It's an enormous place.
Это огромное пространство.
It's an odd place.
(Ж1) Странное место.
It's an extraordinary place.
Это исключительное место.
It's an extraordinary place.
Это необыкновенное место.
However, the advert, which has been published on the firm's Facebook page, has caused controversy online.
Однако рекламный ролик, опубликованный на странице фирмы в фейсбуке, вызвал споры в интернете.
While the advert was withdrawn by the company it has been reposted by other YouTube users.
Хотя рекламу удалили правообладатели, она продолжала распространяться другими пользователями YouTube.
It was an incredible place.
Это было невероятное место.
It was an amazing place.
Это было удивительное место.
An evil place to dwell!
Над ними будут навесы из огня, а под ними огненные настилы. Как же скверно это ложе, и как же скверно знать, что ты прикован к нему на веки вечные!
An evil place to dwell!
Как же скверно это ложе!
An evil place to dwell!
И скверно это ложе!
An evil place to dwell!
Мерзкое же это обиталище!
It's such an international place.
Такая тут международная атмосфера.
Pavlovsk is an agreeable place.
Павловск очень приятное местечко.
This is an enormous place.
Вот огромный дворец.
Gone to a place, an imaginative place that's rich in feeling.
В свой выдуманный мир, где можно дать волю чувствам.
This is the most racist advert I've ever seen Thailand pic.twitter.com oB9CZM3vrB Richard Barrow ( RichardBarrow) January 8, 2016
Это самая расистская реклама, которую я когда либо видел
It entered the UK charts at 161 on 18 October 2009 because of the advert, peaked at 123.
Она вошла в британские чарты на 161 18 октября, 2009 за счет рекламы, и достигла пика на 123.
She comes from an odd place.
Она живет в странном месте.
The world is an amazing place.
И этот мир просто удивительное место.
What an evil place of rest!
Как же отвратительно это местопребывание, и как же много в нем зла и несчастья! О горе, мы с вами пробудем здесь вечно!
What an evil place of rest!
Как же скверно это местопребывание! .
What an evil place of rest!
Какое это скверное пристанище ад!
What an evil place of rest!
И мерзко же это местопребывание!
What an evil place of rest!
И как же скверно нам сие жилище!
This place is like an icebox.
Это место, как холодильник.
An extremely sordid place. Disreputable clientele.
Здесь крайне неприятная обстановка, сомнительная клиентура.
In July 2011 Bulmer's cider announced that they had signed up Plan B to help sell their product, releasing an advert which depicted a live performance by Plan B.
В июле 2011 года Magners объявил, что они подписали контракт с Plan B для рекламы выпускаемого ими сидра Bulmers , в которой изображено живое выступление артиста.
it is an evil abode and an evil resting place
Поистине, она Геенна плоха как пребывание и место!

 

Related searches : An Advert - Magazine Advert - Advert From - Vacancy Advert - Printed Advert - Press Advert - Tv Advert - Radio Advert - Banner Advert - Advert For - Job Advert - Television Advert - Media Advert