Translation of "place branding" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Branding - translation : Place - translation : Place branding - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Co branding opportunities. | Совместная возможность. |
Branding or targeting. | Брендинг и таргетинг. |
Who did the branding? | Кто поставил клеймо? |
The first issue is branding. | Первый вопрос это брендинг. |
Wait until after the branding. | Что? |
It was a worldwide branding campaign. | Это была глобальная рекламная кампания. |
I'm too busy branding to drive her. | Я слишком занят, чтобы отвезти ее. |
Also, a TEDx branding for stage and screens. | Эмблемы TEDx для сцены и экранов. |
A bad sort of branding thing, or whatever. | Своего рода неудачная реклама. |
Who did the branding? It was Mutsu Waka. | Кто поставил клеймо? Молодой Муцу. |
I opened up a magazine, and Visa's branding was, | Я открыл журнал, и увидел новый слоган Визы |
If you allow branding to occur, advertising will occur. | Будет бренд, будет реклама. |
The people of Lot rejected the Messengers, branding them liars. | Народ Лута отверг Кто отверг одного пророка, он как будто отверг и других пророков. посланных. |
The people of Lot rejected the Messengers, branding them liars. | Народ Лута счет лжецами посланных. |
The people of Lot rejected the Messengers, branding them liars. | Народ Лута (Лота) счел лжецами посланников. |
The people of Lot rejected the Messengers, branding them liars. | Народ Лута отверг его послание и призыв отречься от многобожия и поклоняться Аллаху Единому. Таким образом, они отвергли всех посланников. |
The people of Lot rejected the Messengers, branding them liars. | Народ Лута также отверг посланников, |
The people of Lot rejected the Messengers, branding them liars. | И люди Лута Сочли лжецами посланных (Аллахом). |
The people of Lot rejected the Messengers, branding them liars. | Сограждане Лотовы посланных к ним считали лжецами. |
So Al, I actually think I'm rather good at branding. | Поэтому, Ал, думаю, что я довольно таки хорош в брендинге. |
The final version of the logo was designed by BBDO Branding. | Окончательный вариант логотипа РЖД был разработан брендинговым агентством BBDO Branding. |
The airline changed its branding to Solaseed Air in July 2011. | В июле 2011 года авиакомпания сменила название на Solaseed Air. |
And so from a branding perspective, they got a lot right. | И с точки зрения брэндинга, они всё сделали правильно. |
The UNCDF branding and communications strategy will be in place by mid 2005 to support the new business plan and equip UNCDF to exploit the above opportunities. | К середине 2005 года будет разработана стратегия ФКРООН по самоидентификации и налаживанию связей, которая будет направлена на оказание поддержки новому плану оперативной деятельности и обеспечение использования Фондом вышеперечисленных возможностей. |
On September 26, 2007, Spirit unveiled a new branding for the airline. | 26 сентября 2007 года Spirit объявила об обновлении внешнего вида самолётов. |
The re branding took effect across most platforms on February 19, 2014. | Ребрендинг вступил в силу для большинства платформ 19 февраля 2014 года. |
And so this is another place where it all comes together in the same room the three dimensional design, the ideas, the branding, it all becomes deeply connected. | И это еще одно место, где все сходятся в одной точке трехмерный дизайн, идеи, торговая марка все становится тесно связанным. |
Upon the re branding as OneDrive, the Xbox One app also added achievements. | OneDrive является приложением, идущим в поставке вместе с Windows 8 и 8.1. |
In April 2007, Disney discontinued using the Buena Vista moniker in its distribution branding. | В апреле 2007 года Disney отказалась от брэнда Buena Vista при продвижении своей продукции. |
I'm Michelle, founder of Macchiatto a boutique, branding and packaging firm in San Francisco. | Привет, меня зовут Мишель и я являюсь оснавателем Macchiatto бутика, занимающегося брендингом и упаковкой в Сан Франциско. |
The carp farms here enjoy protected geographical indication with the certified branding Třeboň carp. | Признанием пользуется разведение карпов с сертификатом охраняемого географического названия Тржебоньский карп . |
This strategy was to encompass interlinked strategies for partnerships, branding and communications, and resource mobilization . | Эта стратегия будет включать взаимосвязанные стратегии партнерства, продвижения фирменного продукта и налаживания связей, а также мобилизации средств . |
And because the government would be funding it, it would be co branding these services. | А оттого, что финансировать их будет государство, предоставление услуг будет ассоциироваться с самим государством. |
The branding within said software has been changed to that of the Ministry since this statement. | Наиболее критическая реакция поступила от колонки Г. |
According the Vodafone HiWEB announcement, these new services will be marketed to consumers through HiWEB branding. | В этом объявлении о сотрудничестве Vodafone и HiWEB отмечается, что новые услуги будут доступны пользователям под брендом HiWEB. |
Japanese markets called it the Corolla Axio, with the ASEAN markets retaining the Corolla Altis branding. | На японском рынке этот автомобиль назывался Corolla Axio (E140), в Юго Восточной Азии Corolla Altis. |
So we called it Y Water. And so this is another place where it all comes together in the same room the three dimensional design, the ideas, the branding, it all becomes deeply connected. | Поэтому мы назвали его Вода Y . И это еще одно место, где все сходятся в одной точке трехмерный дизайн, идеи, торговая марка все становится тесно связанным. |
In the mid nineties there was a process of re branding new, fresh design and hard box. | В середине 90 х годов прошёл процесс ребрендинга появился новый, свежий дизайн и твёрдая упаковка. |
The objective is to develop branding and communications as a powerful tool for resource mobilization and positioning. | Цель состоит в том, чтобы превратить работу по самоидентификации и налаживанию связей в мощный инструмент мобилизации ресурсов и позиционирования. |
For Al Thani, Al Jazeera is integral to the national branding of Qatar and its foreign policy aspirations. | Для Аль Тани Аль Джазира является неотъемлемой частью национального брендинга Катара и устремлений его внешней политики. |
For small, landlocked and little known countries such as Kyrgyzstan, self branding is a slow and difficult process. | Для таких маленьких, полностью окруженных сушей и малоизвестных стран, как Кыргызстан, самореклама это медленный и сложный процесс. |
It is labeled as our national dress however, it is hardly ever used in any of Jamaica's 'branding'. | Она считается нашим национальным костюмом, однако она почти никогда не использовалась какими либо из ямайских брендов. |
According to the Research Branding Group survey, nearly two thirds of Ukrainians were positively impressed with the championship. | По данным опроса группы исследователей Research Branding Group почти две трети украинцев получили положительные впечатления от чемпионата. |
The Delta name began to be phased out in favour of the Visa Debit branding from September 1998. | Название Delta было сменено на Visa Debit в рамках ребрединга и прекратило использоваться с сентября 1998 года. |
To keep the same branding and appearance as before I'm going to import the style sheet I created. | Чтобы сохранить исходный стиль и оформление, я импортирую созданную ранее таблицу стилей. |
Related searches : Custom Branding - Branding Guidelines - Company Branding - Branding Iron - Customer Branding - Ingredient Branding - Branding Agency - Branding Material - Branding Campaign - Internal Branding - Branding Efforts - Double Branding - Channel Branding