Translation of "plan of procedures" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Plan - translation : Plan of procedures - translation : Procedures - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Procedures for writing a business plan and obtaining loans. | Источники кредитования. |
Mr. de GOUTTES said that the treaty bodies' individual communications procedures and improving those procedures were important aspects of the plan of action. | Г н де ГУТТ говорит, что важными элементами плана действий являются элементы, касающиеся процедуры работы договорных органов по индивидуальным сообщениям и совершенствование этих процедур. |
(g) Develop strengthened internal accountability procedures to monitor progress in the entity's implementation of the plan | g) разработать более эффективные внутренние процедуры подотчетности для наблюдения за прогрессом в осуществлении плана подразделением |
All of the work plan of the former International Trade Procedures Working Group (ITPWG) was placed within TBG 15. | Весь план работы бывшей Рабочей группы по процедурам международной торговли (РГПМТ) был возложен на ГТД 15. |
Description of how to undertake the agreed activities and achieve the expected results (work plan and working procedures). | Описание методологии проведения согласованных мероприятий и достижения ожидаемых результатов (план и методы работы). |
Description of how to undertake the agreed activities and to achieve the expected results (work plan and working procedures). | Описание методологии проведения согласованных мероприятий и достижения ожидаемых результатов (план и методы работы). |
The Iraqi side undertook to set in place procedures for such reporting in accordance with the plan. | Иракская сторона приняла меры для разработки процедур представления таких докладов в соответствии с планом. |
Development of procedures | В. Разработка процедур |
To ensure effective integration, there must be a system that uses a common communications plan, SOPs and reporting procedures. | Для того чтобы добиться эффективной интеграции, необходимо располагать системой, основанной на общем плане обеспечения связи, постоянно действующих инструкциях и процедурах представления отчетности. |
Whatever plan is to be adopted, all Its procedures must be clearly defined and presented to all the actors. | Но полученные результаты сто ят того. |
UNHCR has integrated anti fraud procedures into its resettlement operations and has shared its 2004 anti fraud plan of action with Member States. | УВКБ интегрировало процедуры борьбы с мошенничеством в свои операции по переселению и распространило свой план действий по борьбе с мошенничеством на 2004 год среди государств членов. |
UNDP should establish a task force to produce a clear, realistic plan for adding RCA performance criteria and adjusting procedures. | ПРООН следует создать целевую группу для подготовки четкого, реалистичного плана в целях включения критериев выполняемой работы ОРК и сопутствующих процедур. |
A comprehensive media plan to promote awareness of special procedures and their role in the implementation of human rights would also enhance the effectiveness their recommendations. | Эффективность их рекомендаций также может быть повышена благодаря подготовке всеобъемлющего плана работы со средствами массовой информации по вопросам распространения информации о специальных процедурах и их роли в осуществлении прав человека. |
In paragraph 220 of the report, UNRWA agreed with the Board's recommendation that it implement adequate back up procedures as part of a disaster recovery plan. | В пункте 220 доклада БАПОР согласилось с рекомендацией Комиссии о необходимости предусмотреть наличие резервных копий всех систем в качестве составляющей плана по ликвидации последствий чрезвычайных ситуаций. |
Procedures | Рекомендация 12 Меры по упрощению процедур, касающихся морских транспортных документов |
procedures | процедур |
PROCEDURES | ПРОЦЕДУРЫ |
Plan, plan ... | План, план... |
Conformity of production procedures 12 | Особые технические требования 12 |
Accessibility of restitution claims procedures | Доступность процедур подачи и рассмотрения претензий |
State Code of Civil Procedures. | Гражданский процессуальный кодекс штатов. |
PROCEDURES FOR THE ESTABLISHMENT OF | ПУТИ УСТАНОВЛЕНИЯ ПРОЧНОГО И |
Chapter 6 of Part IV of the sectoral road plan describes the next stage of the procedures to identify measures to eliminate foreseeable weak points in the road network. | В главе 6 раздела IV секторального плана развития дорожной сети определены дальнейшие планы по разработке мер, направленных на устранение узких мест, прогнозируемых в автодорожной сети. |
The development of these criteria and procedures are in accordance with the principles contained in E.190 and the numbering plan formats detailed in E.164. | Разработка этих критериев и процедур проходит в соответствии с принципами, заложенными в E.190, и с форматами плана нумерации, описанного в E.164. |
We note with appreciation the strategies and actions included in the system wide action plan aimed at fully implementing those codes of conduct and disciplinary procedures. | Мы с признательностью отмечаем стратегии и цели, включенные в общесистемный план действий, направленный на полное осуществление на практике этих кодексов поведения и дисциплинарных процедур. |
More fundamental changes would need to be proposed through established procedures as part of the preparation of the programme budget or the medium term plan and its revisions. | Для внесения более значительных изменений необходимо действовать через установленные процедуры в рамках процесса подготовки бюджета по программам или среднесрочного плана и дополнений к нему. |
(c) Rationalization of support to thematic fact finding procedures in the Special Procedures Branch. | с) рационализацию деятельности по поддержке тематических процедур установления фактов в рамках Сектора специальных процедур. |
Working procedures | А. Рабочие процедуры |
C. Procedures | Процедуры |
Export Procedures | Процедуры осуществления экспортных операций |
Operational procedures. | Оперативные процедуры. |
Separation procedures | Процедуры прекращения службы |
Emergency Procedures | Аварийные процедуры |
6. Procedures | 6. Процедуры |
V. PROCEDURES | V. ПРОЦЕДУРЫ |
Urgent procedures | Механизм неотложных мер |
Selection procedures | Процедуры отбора |
IV. PROCEDURES | IV. ПРОЦЕДУРЫ |
V. Procedures | V. Процедуры |
LABORATORY PROCEDURES | Лабораторные исследования |
EuropeanEuropeanCommunityCommunityasasaaresultresultofofinefficientinefficientpublicpublicprocurementprocurementprocedures).procedures). | Комиссии в 1990 г., является надзор за финансовым управлением департаментов |
Plan of work | План работы |
Codes of conduct could be incorporated into licensing procedures, working practices and standard operating procedures, and internal review, evaluation and project approval procedures | кодексы поведения можно было бы также инкорпорировать в процедуры лицензирования, рабочую практику и стандартные операционные процедуры и процедуры внутреннего разбора, оценки и одобрения проектов |
Codes of conduct could be incorporated into licensing procedures, working practices and standard operating procedures, and internal review, evaluation and project approval procedures | кодексы поведения можно было бы инкорпорировать в процедуры лицензирования, рабочую практику и стандартные операционные процедуры и процедуры внутреннего разбора, оценки и одобрения проектов |
Procedures in the absence of notification | Процедуры в случае отсутствия уведомления |
Related searches : Documentation Of Procedures - List Of Procedures - Application Of Procedures - Sequence Of Procedures - Directory Of Procedures - Completion Of Procedures - Creation Of Procedures - Knowledge Of Procedures - Set Of Procedures - Number Of Procedures - Performance Of Procedures - Implementation Of Procedures