Translation of "play pranks" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
Now, if nature can play pranks like that, why isn't it possible to play pranks with nature? | И если природа способна на такие шутки, почему комунибудь не пошутить с природой? |
Today is April 1! Let's play some pranks! | Сегодня 1 апреля! Давайте шутить! |
Pranks | Пранк |
Keen on mischievous pranks, | Заходя всё дальше в своих шалостях, |
Keen on mischievous pranks, | Будучи озорником, |
Just one of his pranks. | Это всего лишь одна из его шуток. |
One of destiny's merry pranks. | Превратности судьбы. |
Is this one of your pranks? | Это один из твоих розыгрышей? |
We've had enough of your childish pranks. | С нас достаточно ваших ребячьих шуток. |
You wrote Nathadric's Pranks and Hither Came Karn?! | Вы написали Шалости Натадрика и Пришествие Карна ?! |
games, pranks, without a care in the world | разные игры, шалости, и никаких забот. |
Nothing arresting in these children's pranks, but for a small detail | Запоминать из этого лепета нечего, кроме одной детали. |
Below are few of the pranks proposed by bloggers and several software companies. | Ниже приведены некоторые шутки, предложенные блогерами и несколькими софтверными компаниями. |
I suppose Steve's told you all about his college friends and their pranks. | Думаю, что Стив рассказал вам обо всех его старых друзьях и их шутках. |
From communion with the dead to pumpkins and pranks Halloween is a patchwork holiday. | Ölülerle konuşmaktan tutun da bal kabaklarına ve şakalara kadar... .Cadılar Bayram'ı birçok şeyi içerir. |
Or maybe spies really do play stupid pranks like that, and always have, and the whole Cold War was just Our Man in Havana mixed with Dr. Strangelove, and not at all James Bond. | А может быть, у шпионов и правда шутки такие дурацкие, и всегда такими были, и вся Холодная Война это сплошной Наш человек в Гаване пополам с Dr. |
The author claimed that the program was meant to be used for pranks, not for illegally breaking into computer systems. | Автор утверждал, что его программа создавалась, как шутка , а не как программа, позволяющая незаконно проникать в компьютерные системы. |
Babies play, kids play, adults play. | Новорожденные играют, дети играют, взрослые играют. |
'Come, play! Come play!' | Иди сюда, поиграй! |
Play La Marseillaise. Play it! | Играйте Марсельезу! Играйте! |
The services operating under the Google Play banner are Google Play Music, Google Play Books, Google Play Newsstand, Google Play Movies TV, and Google Play Games. | Из Google Play загружено более 48 миллиардов приложений, 2.8 миллиарда из которых загружено за последний месяц. |
If this is true, and it is this easy to cause an international scandal, we may have entered a brave new world of telephone pranks. | Если это окажется правдой, и можно с легкостью вызвать международный скандал, возможно, мы вошли в дивный новый мир телефонных пранков. |
Don't play! I want to play! | Не хочешь, не надо. |
If you want to play, play. | Если Вы хотите играть, играйте. |
Kittens play. We all know kittens play. | Котята играют. Все знают, что котята играют. |
Play our brains are hardwired for play. | Игра наш мозг настроен на игру. |
Don't worry, Lloyd. I'll play your play. | Не волнуйся, Ллойд, я буду играть в твоей пьесе. |
Play! | Играй! |
Play! | Играйте! |
Play. | 1505. |
Play. | Сонет. |
Play. | Драма. |
Play. | Повесть. |
Play. | Смотри. |
Play | Опции проигрывания |
Play | ВоспроизведениеName |
Play | Воспроизвести |
Play | Воспроизведение |
Play... | Воспроизвести... |
play | Воспроизведение |
Play | Элемент меню для активации |
Play | ВоспроизведениеA button on a Remote Control |
Play | Малайский |
Play | Играть |
Play | Воспроизвестиpause the movie playback |
Related searches : Playing Pranks - Play Video - Play Dumb - Play Cards - Play Fetch - Play Chicken - Theater Play - Play Together - Play Fair - Theatre Play - Nativity Play - Shale Play - Play-box