Translation of "play this card" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

This card then enters into the play.
Цель игры собрать все карты в дом.
You will need a video card to play this game.
Тебе понадобится видеокарта, чтобы играть в эту игру.
Play a card to foundation.
Отыграть карту в основание.
Malay politicians have learned how to play this card very effectively.
Малайские политики научились очень эффективно разыгрывать эту карту.
And let's play a game we're going to play a card game now.
И давайте играть в игру мы собираемся играть карточная игра сейчас.
This isn't your card, this is Sharman's card.
Это не ваша карточка, это карточка Шарман.
However, the French had one card left to play.
В январе 1885 г. подкрепление получили и французы.
So that we can play card games on them.
Потому, что мы играем в карточные игры на них.
Don't kickback one. We play a high card for it.
Мы сыграем в карты с большими ставками на этот кусок.
The substitution does not, however, result in a power play for the other team, and play is not stopped when this card is rendered.
У Фениксов был удален ловец, и они не могли закончить матч, а Соколы не смогли сократить разрыв в счете.
Counts this card as correct and shows the next card
Засчитать эту карточку как правильно отвеченную и перейти к следующей
Counts this card as incorrect and shows the next card
Засчитать эту карточку как неправильно отвеченную и перейти к следующей
The US Japan security alliance means China cannot play a Japan card.
Союз между США и Японией в области безопасности означает, что Китай не может крыть японской картой .
And now, when I lift this card, it shall be your card. What was your card?
Теперь, когда я подниму эту карту, это будет ваша карта. Какую вы называли?
COME ON, CROW, LET'S GO PLAY A CARD GAME, WHlLE STANDlNG COMPLETELY STlLL...
ИДИ СЮДА, КРОУ, ДАВАЙ СРАЗИМСЯ В ДУЭЛИ, КОГДА БУДЕМ СТОЯТЬ...
This is my I.D. card.
Вот моё удостоверение личности.
This is my I.D. card.
Это моё удостоверение личности.
Do you accept this card?
Вы принимаете эту карту?
Post this card without fail.
Обязательно отправьте эту открытку.
Post this card without fail.
Обязательно отправь эту открытку.
This is my business card.
Это моя визитная карточка.
No module managing this card
Нет модуля, управляющего этой картой
This is Sharman's 3x5 card
Это карточка Шарман
It's on this guy's card.
Это на карту того парня. Я получил его карточку. э э ...
This card is 100 clean.
Карточка абсолютно чистая.
In this context, promote the international motor insurance card system (Green Card)
Способствует в этой связи развитию системы международной карты автомобильного страхования ( Зеленой карты )
And now, when I lift this card, it shall be your card.
Теперь, когда я подниму эту карту, это будет ваша карта.
We are told complaining makes us idealistic, and we shouldn't 'play the victim card'.
Нам говорят, что жалобы делают нас идеалистами и что мы не должны разыгрывать карту жертвы .
What's this? It's last year's card.
Это прошлогодний пропуск.
This is your employee's identification card.
Это ваше служебное удостоверение.
However, up to four players can play via DS Download Play, using only one game card, and one game system per player.
Однако существует возможность совместной игры (до четырёх человек) посредством функции DS Download Play.
One card the Saudis can play is their severe Islamic ideology, which the Taliban shares.
Одна из карт, которую может разыграть Саудовская Аравия это их строгая исламская идеология, которую разделяет Талибан.
It is an unfair policy to play the card of extreme nationalism for electoral purposes.
Нечестная политика разыгрывать карту крайнего национализма перед выборами.
Language or other identifier for this card
Язык или другой идентификатор этой карточки
May I have this gentleman's employment card?
Дaйтe мнe личнoe дeлo этoгo чeлoвeкa. Xopoшo, миccиc уoлкep.
I can't find anything on this card.
На этой карточке ничего нет.
I've tested this card through and through.
Я провёл все возможные анализы этой карточки.
Czech Prime Minister Milos Zeman quickly demonstrated that he, too, could play a demagogic nationalist card.
Премьер министр Чехии Милош Земан быстро продемонстрировал, что он тоже способен разыграть демагогическую националистическую карту.
Well, Congress and the White House did indeed play the austerian card from mid 2011 onward.
Что ж, Конгресс и Белый дом действительно разыгрывают карту сокращения госрасходов с середины 2011 года.
Pick a card, any card.
Мне всё равно. Так, положите, куда вам угодно.
This credit card entitles us to certain privileges.
Эта кредитная карточка даёт нам право на некоторые привилегии.
Let's send Tom a Christmas card this year.
Давай в этом году пошлём Тому рождественскую открытку.
The wild card in this deck is China.
Непредсказуемая карта в этой колоде Китай.
'This is where religion plays its strongest card.
Это и есть козырная карта религии.
Card
Карта

 

Related searches : Play A Card - Play This Game - Play Into This - Play Video - Play Dumb - Play Cards - Play Fetch - Play Chicken - Theater Play - Play Together - Play Fair - Theatre Play