Translation of "please indulge me" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Oh, now, please, let's not indulge in personalities.
О, пожалуйста, давай не будем переходить на личности.
Please indulge me by taking that universal perspective while I focus briefly on the more parochial interests of Palau.
Позвольте мне, высказывая эту глобальную точку зрения и одновременно кратко сосредоточиться на более узких интересах Палау.
And we used to indulge with those who indulge.
и мы погрязали (в неверие, насмешки, лживые речи) (вместе) с погрязавшими,
And we used to indulge with those who indulge.
и мы погрязали с погрязавшими,
And we used to indulge with those who indulge.
Мы погружались в словоблудие вместе с погружавшимися.
And we used to indulge with those who indulge.
Мы погрязли во лжи вместе с заблудшими
And we used to indulge with those who indulge.
заблуждались вместе с заблудшими
And we used to indulge with those who indulge.
Мы пустословьем с болтунами занимались
And we used to indulge with those who indulge.
Мы только купались в волнах суеты вместе с купающимися в суете
Permit me, please. Permit me, please.
Разрешите присесть за ваш столик все остальные заняты.
I don't indulge.
Я не пью.
I've just got a little tiny bit more if you'll indulge me.
У меня тут еще чуть чуть, совсем не много, если позволишь.
Please, please! Spare me!
Ну пожалуйста, пожалуйста!
Please. Please help me.
Пожалуйста, помоги мне
Hello? Please take me back! Please please please!
Пожалуйста, прими меня обратно, пожалуйста, я сделаю все
Please, let me out. Please, let me out!
Выпусти меня,Джо,прошу.Выпусти меня!
Please, please, leave me alone.
Пожалуйста! Оставьте меня в покое.
Please, please, General, believe me.
Очень прошу, пожалуйста, поверьте мне.
Please don't kill me. Please.
Не убивай меня, пожалуйста.
DP I've just got a little tiny bit more if you'll indulge me.
ДП У меня тут еще чуть чуть, совсем не много, если позволишь.
Please. Please take me with you.
Пожалуйста, возьмите меня с собой.
Oh, please, Maxim, kiss me, please.
Пожалуйста, Максим, поцелуй меня, пожалуйста.
Please let me see him! Please let me see him!
Дайте посмотреть!
indulge in some water sports
научись новому виду водного спорта
Come on, indulge your father.
Прикинь батяня будет довольный.
Please help me! Help me!
Пожалуйста, помогите мне!
Forgive me, please, forgive me!
Прости меня, пожалуйста, прости меня!
Tell me, please tell me!
Говорите, прошу вас, говорите!
Please, help me, advise me.
Прошу вас, помогите мне, посоветуйте чтонибудь.
Please, tell me.
Пожалуйста, скажи мне.
Please, tell me.
Пожалуйста, скажите мне.
Please forgive me.
Прости меня, пожалуйста.
Please forgive me.
Пожалуйста, прости меня.
Please forgive me.
Простите меня, пожалуйста.
Please answer me.
Ответьте мне, пожалуйста.
Please answer me.
Ответь мне, пожалуйста.
Please answer me.
Пожалуйста, ответь мне.
Please follow me.
Следуйте за мной, пожалуйста.
Please help me.
Пожалуйста, помогите мне.
Please help me.
Помоги мне, пожалуйста.
Please help me.
Помогите мне, пожалуйста.
Help me, please.
Помоги мне, пожалуйста.
Help me, please.
Помоги, пожалуйста.
Help me, please.
Помогите, пожалуйста.
Help me, please.
Помогите мне, пожалуйста.

 

Related searches : Please Trust Me - Please Permit Me - Please Let Me - Please Give Me - Excuse Me Please - Please Email Me - Please Excuse Me - Please Guide Me - Please Show Me - Please Phone Me - Please Forgive Me - Please Inform Me - Please Tell Me