Translation of "please take this" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Please - translation : Please take this - translation : Take - translation : This - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Please take this. | Пожалуйста, возьми это. |
Please take this. | Пожалуйста, возьмите это. |
Please. Take this. | Прошу, примите это. |
Please take this away. | Пожалуйста, уберите это. |
Please take this medicine. | Примите это лекарство, пожалуйста. |
Take this one, please. | Возьмите этот. |
Could you take this, please? | Пожалуйста, вы бы не могли это взять? |
Take this bucket down please. | Вынеси это ведро, пожалуйста. |
Will you take this, please? | Возьмите это, пожалуйста. |
Terry, take this job. Please! | Терри, согласись, пожалуйста. |
Please help me take this down. | Помоги мне, пожалуйста, отнести это вниз. |
Please help me take this down. | Помогите мне, пожалуйста, отнести это вниз. |
Please take a look at this picture. | Взгляните на эту картину, пожалуйста. |
Please take a look at this picture. | Прошу вас взглянуть на эту картину. |
Please take a look at this picture. | Прошу вас удостоить взглядом эту картину. |
Please take this back to the office. | Пожалуйста, отнеси это обратно в офис. |
Please take this back to the office. | Пожалуйста, отнесите это обратно в офис. |
Here, take this wheel, will you, please? | Можешь немного порулить, пожалуйста? |
Father, will you take this letter, please? | Вы не передадите это письмо? |
Hello? Please take me back! Please please please! | Пожалуйста, прими меня обратно, пожалуйста, я сделаю все |
Please take this parcel to the post office. | Пожалуйста, отнеси эту бандероль в почтовое отделение. |
Please take this parcel to the post office. | Отнеси, пожалуйста, эту посылку на почту. |
Please take this parcel to the post office. | Отнесите, пожалуйста, эту посылку на почту. |
Please. Please take me with you. | Пожалуйста, возьмите меня с собой. |
Please take this medicine if you catch a cold. | Пожалуйста, примите это лекарство, если вы простыли. |
Please take this medicine if you catch a cold. | Пожалуйста, прими это лекарство, если ты простыл. |
Please take this medicine if you catch a cold. | Пожалуйста, прими это лекарство, если ты простыла. |
Please take some. | Пожалуйста, возьмите несколько. |
Take it, please. | Возьми это, пожалуйста. |
Take it, please. | Возьми, пожалуйста. |
Take it, please. | Возьмите, пожалуйста. |
Take it, please. | Возьмите это, пожалуйста. |
Please take some. | Возьми немного, пожалуйста. |
Please take some. | Возьмите немного, пожалуйста. |
Please take these. | Пожалуйста, возьмите. |
Please take them. | Возьмите, пожалуйста. |
Take it, please. | Примите его, пожалуйста. |
Please take it | Пожалуйста, возьми! |
Please, take me. | Возьми меня с собой, пожалуйста. |
Take care, please. | Осторожнее, прошу. |
Please take it. | Прошу тебя. |
Please, take it.. | Пожалуйста, берите. |
Please, take me! | Пожалуйста, возьмите! |
Come on. Please. Please don't take him. | Пожалуйста, не забирайте его. |
Phoenix, come here, take this, and go to Jamie, please. | Финекс, иди сюда, возьми это, иди к Джейми, пожалуйста . |
Related searches : Please Take - Take Note Please - Please Take Action - Please Take Attention - Please Take One - Please Take Notice - Please Take Over - Please Take Care - Please Take Note - Please Take Part - Please Take Me To This Address - Please Verify This - Please Pass This - Please Ignore This