Translation of "pledge of service" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Pledge - translation : Pledge of service - translation : Service - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Part of 1992 pledge | Часть взноса, объявленного на 1992 год |
Balance of 1993 pledge | Остаток объявленного взноса за 1993 год |
FF Balance of 1991 pledge | Остаток объявленного взноса за 1991 год |
And honor your pledge, because the pledge involves responsibility. | И будьте верны своим обещаниям, ибо за обещания вас призовут к ответу. |
And honor your pledge, because the pledge involves responsibility. | И будьте верны своим обязательствам. Ведь Аллах спросит у человека, нарушившего обещание или договор, об этом и накажет его за это нарушение. |
And honor your pledge, because the pledge involves responsibility. | Будьте верны обещанию, ибо за обещание требуют ответа. |
And honor your pledge, because the pledge involves responsibility. | Будьте верны в исполнении обязательств потому что в обязательствах потребуется отчет. |
a Pledge. | а Объявленные взносы. |
Country or area Currency of pledge Amount equivalent a pledge Amount equivalent a equivalent a | Валюта объявленного взноса Сумма Сумма в долл. США или в пересчете на долл. США а |
Pledge for 1986 | Объявлено на 1986 год |
Pledge for 1989 | Объявлено на 1989 год |
Pledge for 1990 | Объявлено на 1990 год |
Pledge for 1992 | Объявлено на 1992 год |
Embroidery, 1989 pledge | Для развития искусства палестинской вышивки, объявленный взнос на 1989 год |
As people pledge. | Как обещания людей. |
Country or area Currency of pledge Amount | Валюта Сумма в долл. США |
Pledge of Allegiance for the first time. | Клятва верности Америке в первый раз. |
They said, We pledge. | Они пророки сказали Мы подтверждаем . |
That is our pledge. | Такова наша клятва. |
Outstanding pledge in US | Невыплачен ный объяв ленный взнос в долл. США |
Have I your pledge? | Я могу на Вас положиться? |
...as I pledge myself. | как это сделал я. |
Approximate US dollar equivalent of local currency pledge. | Примерный эквивалент суммы объявленных взносов в местной валюте в пересчете на долл. США. |
This pledge is being fulfilled. | Это обязательство выполняется. |
This must be our pledge. | Это должно быть нашим долгом. |
I pledge the fullest cooperation of the delegation of Paraguay. | Я заверяю Вас во всемерной поддержке со стороны парагвайской делегации. |
I pledge not to abandon them. | И я прошу не покидать его. |
Yesterday, Obama tweaked his original pledge. | Вчера Обама несколько подправил свое изначальное публичное обещание. |
Pledge made to UNTAC in 1993. | ( ) Взнос, объявленный для ЮНТАК в 1993 году. |
Then I pledge you this, Isaac. | Вот, что я предлагаю, Айзек. |
I pledge you a better future. | Я обещаю тебе лучшее будущее. |
I'll take this as a pledge. | А в залогя возьму этот цветок. |
And who are shepherds of their pledge and their covenant, | которые берегут доверенное им и (исполняют) свои договоры, |
And who are shepherds of their pledge and their covenant, | которые соблюдают свои доверенности и договоры, |
And who are shepherds of their pledge and their covenant, | которые оберегают вверенное им на хранение и соблюдают договоры, |
And who are shepherds of their pledge and their covenant, | (Верующие те), которые сохраняют доверенное им имущество, тайны и т.п., а также соблюдают все свои доверенности, обещания и договоры между собой и между Аллахом, между собой и людьми, |
And who are shepherds of their pledge and their covenant, | Блаженны те , которые блюдут врученное им на хранение и договоры, |
And who are shepherds of their pledge and their covenant, | Кто соблюдает обязательства свои и договоры, |
And who are shepherds of their pledge and their covenant, | Те, которые внимательны к соблюдению залогов, им данных, к исполнению своих обещаний |
Verily, those who give Bai'a (pledge) to you (O Muhammad SAW) they are giving Bai'a (pledge) to Allah. | Поистине, те (сподвижники), которые присягают тебе (о, Пророк) (в Худайбийе) (о том, что они не будут отступать), (на самом деле они) присягают Аллаху. Этим самым они показывают, что они желают довольства Аллаха и Рая . |
Verily, those who give Bai'a (pledge) to you (O Muhammad SAW) they are giving Bai'a (pledge) to Allah. | Поистине, те, которые присягают тебе, присягают Аллаху. |
Verily, those who give Bai'a (pledge) to you (O Muhammad SAW) they are giving Bai'a (pledge) to Allah. | А кто был верен тому, о чем он заключил завет с Аллахом, тому Он дарует великую награду. Присяга, о которой идет речь в этом аяте, получила название присяги довольства . |
Verily, those who give Bai'a (pledge) to you (O Muhammad SAW) they are giving Bai'a (pledge) to Allah. | Воистину, те, которые присягают тебе, присягают Аллаху. |
Verily, those who give Bai'a (pledge) to you (O Muhammad SAW) they are giving Bai'a (pledge) to Allah. | Поистине, те, которые присягают тебе в том, что они пожертвуют своей силой, поддерживая тебя, присягают Аллаху в верности. |
Verily, those who give Bai'a (pledge) to you (O Muhammad SAW) they are giving Bai'a (pledge) to Allah. | Воистину, те, которые присягают в верности тебе, присягают только в верности Аллаху. |
Related searches : Service Pledge - Pledge Of Cash - Pledge Of Office - Pledge Of Stock - Subject Of Pledge - Pledge Of Securities - Pledge Of Deposit - Pledge Of Confidence - Contract Of Pledge - Pledge Of Rights - Rights Of Pledge - Pledge Of Goods - Pledge Of Claims