Translation of "plenty ideas" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

Ideas - translation : Plenty - translation : Plenty ideas - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

I have plenty of ideas.
У меня есть множество идей.
Cosmologists have plenty of ideas about how this happened.
У космологов полно теорий, объясняющих, как это произошло.
On re regulating finance, there are plenty of good ideas, but little convergence.
О возрождении регулирования финансов существует множество неплохих идей, но мало единодушия.
This method mass marketing requires average ideas, because you're going to the masses, and plenty of ads.
Этот метод, масс маркетинг, требует средних идей потому что вы идете в массы, и требует много рекламы.
Oh, yes, plenty, plenty.
О, да, вполне, вполне.
PLENTY TO EAT, PLENTY TO DRINK,
Много еды. Море выпивки.
And there are plenty, plenty more examples.
Есть ещё много, много других примеров.
Plenty.
Вполне.
Plenty.
Огромный.
Plenty.
Прямое.
Plenty.
Более чем.
Plenty.
Ещё как.
Plenty.
Полно.
Plenty.
Хорошее дело.
Plenty!
Очень много!
Plenty.
Сколько угодно.
Plenty.
Достаточно
We are now in a precarious and difficult situation, but I think that there are plenty of good ideas and concepts.
Мы переживаем сейчас нестабильную и сложную ситуацию, однако, с моей точки зрения, есть множество хороших предложений и концепций.
It's plenty.
изобилие,
Apparently, plenty
Судя по всему, достаточно
There's plenty.
Его много.
That's plenty.
И этого много.
Plenty, look.
Сколько? Много, только посмотри.
There's plenty
Там полно
That's plenty.
Замечательно.
Let the man of plenty expend out of his plenty.
Пусть обладающий достатком расходует (на содержание бывшей жены, которая кормит для него ребенка) из своего достатка по мере своего богатства .
Let the man of plenty expend out of his plenty.
А тот, кто стеснен в средствах, пусть расходует из того, чем его одарил Аллах. Аллах не возлагает на человека сверх того, что Он даровал ему.
Let the man of plenty expend out of his plenty.
Пусть обладающий достатком расходует согласно своему достатку.
Let the man of plenty expend out of his plenty.
Пусть состоятельный расходует на разведённую жену согласно его богатству, которым Аллах наделил его.
Let the man of plenty expend out of his plenty.
Пусть обладающий достатком уплачивает разведенной жене согласно своему достатку.
Let the man of plenty expend out of his plenty.
И пусть богатый человек Согласно своему достатку тратит.
There is plenty.
Их достаточно.
There's plenty left.
Ещё полно осталось.
Starvation or Plenty?
Starvation or Plenty?
Bay of Plenty
new zealand. kgm
We have plenty.
Има много.
Plenty of those!
И побольше! Да, сэр!
They're doing plenty.
Они и без меня многое делают.
I got plenty.
У меня куча денег.
PLENTY TO EAT.
Много еды.
PLENTY TO DRINK.
Море выпивки.
You did plenty.
Ты много сделал.
Oh, hoho, plenty.
О, много чего!
Plenty of room.
Места полно.
You're plenty beautiful.
Ты чертовски красива.

 

Related searches : Plenty Of Ideas - Plenty More - Plenty Time - Plenty Room - Plenty Enough - Material Plenty - Of Plenty - Plenty Available - Have Plenty - Plenty Of Light - Plenty Of Activities