Translation of "plenty more" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
And there are plenty, plenty more examples. | Есть ещё много, много других примеров. |
There are plenty more insults. | Все верно. |
However, blood was more than plenty. | Но крови у него было много. Она, вшш, растеклась. |
Plenty more where that came from. | Намного лучше, чем там, где я ее взял. |
Plenty more where that came from. | Но ты не обеднел изза чека. |
There are plenty more in the shops. | В магазинах их ещё много. |
There's plenty more where this came from. | Там, где мы взяли, еще полно. |
There's plenty more where those came from. | Есть еще много мест, где их можно взять. |
Eat your fill, there, s plenty more. | Ешь все, у нас есть еще. |
Help yourself. There's plenty more in the kitchen. | Кушайте, не стесняйтесь, на кухне ещё много. |
And there's plenty more where that came from. | Но у нас в запасе его ещё очень много. |
You can keep it, I have plenty more. | Оставь себе, у меня еще есть. |
Oh, yes, plenty, plenty. | О, да, вполне, вполне. |
There are plenty more fish in the sea besides him. | На нём свет клином не сошёлся. |
We have a whole day to spend together and plenty more. | У нас впереди целый день, и ещё много больше. |
PLENTY TO EAT, PLENTY TO DRINK, | Много еды. Море выпивки. |
Plenty. | Вполне. |
Plenty. | Огромный. |
Plenty. | Прямое. |
Plenty. | Более чем. |
Plenty. | Ещё как. |
Plenty. | Полно. |
Plenty. | Хорошее дело. |
Plenty! | Очень много! |
Plenty. | Сколько угодно. |
Plenty. | Достаточно |
What s more, the resort offers plenty for fans of cross country skiing. | Время не потеряют и любители беговых лыж. |
Much, of course, there were plenty of rumors, but still more positive feedback . | Очень, конечно, было много кривотолков, но всё таки больше положительных отзывов. |
Plenty of water and a lot more food than we thought we had. | Воды полно, да и еды тоже достаточно. |
If you happen to lose the card, don't worry. I have plenty more. | Если потеряете не беспокойтесь, у меня их много. |
It's plenty. | изобилие, |
Apparently, plenty | Судя по всему, достаточно |
There's plenty. | Его много. |
That's plenty. | И этого много. |
Plenty, look. | Сколько? Много, только посмотри. |
There's plenty | Там полно |
That's plenty. | Замечательно. |
Let the man of plenty expend out of his plenty. | Пусть обладающий достатком расходует (на содержание бывшей жены, которая кормит для него ребенка) из своего достатка по мере своего богатства . |
Let the man of plenty expend out of his plenty. | А тот, кто стеснен в средствах, пусть расходует из того, чем его одарил Аллах. Аллах не возлагает на человека сверх того, что Он даровал ему. |
Let the man of plenty expend out of his plenty. | Пусть обладающий достатком расходует согласно своему достатку. |
Let the man of plenty expend out of his plenty. | Пусть состоятельный расходует на разведённую жену согласно его богатству, которым Аллах наделил его. |
Let the man of plenty expend out of his plenty. | Пусть обладающий достатком уплачивает разведенной жене согласно своему достатку. |
Let the man of plenty expend out of his plenty. | И пусть богатый человек Согласно своему достатку тратит. |
There is plenty. | Их достаточно. |
There's plenty left. | Ещё полно осталось. |
Related searches : Plenty Time - Plenty Room - Plenty Enough - Material Plenty - Of Plenty - Plenty Available - Have Plenty - Plenty Ideas - Plenty Of Light - Plenty Of Activities - Plenty Of Company - Plenty Of Books