Translation of "plenty of fluids" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
Here in blue you have the equation of fluids, incompressible fluids, all are equations. | На синем фоне изображено уравнение жидкости, несжимаемой жидкости, уравнение Эйлера. |
The difference between ferrofluids and magnetorheological fluids (MR fluids) is the size of the particles. | Разница между ферромагнитной жидкостью и магнитореологической жидкостью в размере частиц. |
Was this a shoreline of fluids? | Была ли эта береговая линия жидкостей? |
Convection in rotating fluids. | Convection in rotating fluids. |
We can knock fluids off clothing. | При помощи вибрации можно сбить всю воду с одежды. |
Was this a shoreline of fluids? We didn't know. | Была ли эта береговая линия жидкостей? Мы не знаем. |
Oh, yes, plenty, plenty. | О, да, вполне, вполне. |
His thesis was concerned with the mechanical equilibrium of fluids. | Его дипломная работа была связана с механическим равновесием жидкостей. |
Should you increase, maintain or decrease the number of fluids? | Вы должны увеличить, поддерживать, или уменьшить количество жидкости? |
Let the man of plenty expend out of his plenty. | Пусть обладающий достатком расходует (на содержание бывшей жены, которая кормит для него ребенка) из своего достатка по мере своего богатства . |
Let the man of plenty expend out of his plenty. | А тот, кто стеснен в средствах, пусть расходует из того, чем его одарил Аллах. Аллах не возлагает на человека сверх того, что Он даровал ему. |
Let the man of plenty expend out of his plenty. | Пусть обладающий достатком расходует согласно своему достатку. |
Let the man of plenty expend out of his plenty. | Пусть состоятельный расходует на разведённую жену согласно его богатству, которым Аллах наделил его. |
Let the man of plenty expend out of his plenty. | Пусть обладающий достатком уплачивает разведенной жене согласно своему достатку. |
Let the man of plenty expend out of his plenty. | И пусть богатый человек Согласно своему достатку тратит. |
Bay of Plenty | new zealand. kgm |
Plenty of those! | И побольше! Да, сэр! |
Plenty of room. | Места полно. |
Plenty of it. | И немало. |
Plenty of it. | Много. |
Plenty of it. | и пoбoльшe. |
Plenty of snags. | Много недоделок. |
Plenty of time. | У нас полно времени. |
Plenty of soup! | Много супа. |
Plenty of trouble. | Большие проблемы. |
Plenty of time. | Масса времени. |
How many fluids are used in a car? | Сколько жидкостей используется в автомобиле? |
Ultrasonically vibrating the fabric can remove the fluids. | Ультразвуковой вибрацией можно удалять жидкости из ткани. |
Complex fluids The physical properties of several complex fluids can be modified by applying a current or voltage, as is the case with liquid crystals. | Физические свойства некоторых сложных жидкостей могут быть модифицированы путём приложения тока или напряжения, как, например, в случае с жидкими кристаллами. |
PLENTY TO EAT, PLENTY TO DRINK, | Много еды. Море выпивки. |
And there are plenty, plenty more examples. | Есть ещё много, много других примеров. |
Plenty. | Вполне. |
Plenty. | Огромный. |
Plenty. | Прямое. |
Plenty. | Более чем. |
Plenty. | Ещё как. |
Plenty. | Полно. |
Plenty. | Хорошее дело. |
Plenty! | Очень много! |
Plenty. | Сколько угодно. |
Plenty. | Достаточно |
The symptoms are this horrible swelling up of fluids under the skin. | Его симптомы ужасные выпуклости под кожей, наполненные жидкостью. |
Drink plenty of water. | Пейте достаточно воды. |
There's plenty of time. | Времени полно. |
And plenty of fruits. | и (среди) фруктов многочисленных, |
Related searches : Of Plenty - Replacement Of Fluids - Intake Of Fluids - Administration Of Fluids - Mechanics Of Fluids - Ingress Of Fluids - Plenty Of Light - Plenty Of Activities - Plenty Of Company - Plenty Of Books - Plenty Of Headroom - Plenty Of Attention - Plenty Of Literature