Translation of "plenty of sunshine" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

The room I've moved into recently gets plenty of sunshine.
Комната, в которую я недавно вселился, очень солнечная.
Florida, folks... sunshine, sunshine.
Флорида, ребятки.
Sunshine.
Флорида.
Sunshine.
Солнечная погода.
Sunshine.
Свет.
Land of eternal sunshine.
Край вечного солнца.
Hallo sunshine.
Привет солнышко.
Hey, Sunshine.
Эй, Флорида.
Hey, Sunshine.
Эй, Флорида.
Seen Sunshine?
Видел Флориду?
No Sunshine?
Нет Флориды?
My sunshine.
Милая моя... Доброй ночи вам.
What, sunshine?
Что, солнышко?
That you, Sunshine?
Это ты, Флорида?
Nor shade and heat of sunshine.
и (не сравнится) тень прохлада (который явится воздаянием за Веру) и зной (который будет воздаянием за неверие и грехи).
Nor shade and heat of sunshine.
тень и зной.
Nor shade and heat of sunshine.
Не равны тень и зной.
Nor shade and heat of sunshine.
тень и зной,
Nor shade and heat of sunshine.
(Прохлада) тени и (палящий) зной?
Nor shade and heat of sunshine.
прохлаждающая тень и палящий зной.
Gentlemen, the sunshine of my office.
Господа, украшение моей конторы!
Oh, yes, plenty, plenty.
О, да, вполне, вполне.
Let the man of plenty expend out of his plenty.
Пусть обладающий достатком расходует (на содержание бывшей жены, которая кормит для него ребенка) из своего достатка по мере своего богатства .
Let the man of plenty expend out of his plenty.
А тот, кто стеснен в средствах, пусть расходует из того, чем его одарил Аллах. Аллах не возлагает на человека сверх того, что Он даровал ему.
Let the man of plenty expend out of his plenty.
Пусть обладающий достатком расходует согласно своему достатку.
Let the man of plenty expend out of his plenty.
Пусть состоятельный расходует на разведённую жену согласно его богатству, которым Аллах наделил его.
Let the man of plenty expend out of his plenty.
Пусть обладающий достатком уплачивает разведенной жене согласно своему достатку.
Let the man of plenty expend out of his plenty.
И пусть богатый человек Согласно своему достатку тратит.
Sinking the Sunshine Policy
Ослабление политики потепления
You are my sunshine.
Ты моё солнышко.
You are my sunshine.
Ты моё солнце.
Oh, excuse me, Sunshine.
Извини, Флорида.
Come with me, Sunshine.
Пойдем со мной, Флорида.
Here you are, Sunshine.
Это я, Флорида.
Make it quick, Sunshine.
Сделай все побыстрому, Флорида.
Bay of Plenty
new zealand. kgm
Plenty of those!
И побольше! Да, сэр!
Plenty of room.
Места полно.
Plenty of it.
И немало.
Plenty of it.
Много.
Plenty of it.
и пoбoльшe.
Plenty of snags.
Много недоделок.
Plenty of time.
У нас полно времени.
Plenty of soup!
Много супа.
Plenty of trouble.
Большие проблемы.

 

Related searches : Of Sunshine - Of Plenty - Lot Of Sunshine - Lots Of Sunshine - Full Of Sunshine - Snatches Of Sunshine - Ray Of Sunshine - Rays Of Sunshine - Amount Of Sunshine - Beam Of Sunshine - Level Of Sunshine - Plenty Of Light