Translation of "plow through" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Plow - translation : Plow through - translation : Through - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Plow! | Plow! |
Plow at The Simpsons.com | Plow на сайте The Simpsons.com Mr. |
Let's plow a border. | Давай межу пахать. |
Plow him under, Chris. | Наподдай ему, Крис. |
Yoke the oxen to the plow. | Запряги волов в плуг. |
The dragon pulled the plow further, | Рванул Змей соху, |
Or ye won't plow another meadow | Или Вы не будете завтра пахать луг |
The plow and the shovel represent the dignity of labor and hard work through which the nation will prosper. | Плуг и лопата представляют собой достоинства труда и напряженной работы, с помощью которых нация будет процветать. |
Then, women's worst invention was the plow. | Потом худьшим женским изобретением стал плуг. |
You need a heavier plow than this. | Вам нужен плуг потяжелее этого. |
The master smiths build a gigantic plow, | Сделали мастера кузнецы соху стопудовую, и запряг Никита в неё Змея. |
Then, women's worst invention was the plow. | Потом худшим женским изобретением стал плуг. |
Yes, what we need is a plow. | Точно, нам нужен плуг. |
A good wife is worth a golden plow. | Хорошая жена стоит золотого плуга. |
The farmers use water buffalos to plow rice fields. | Крестьяне вспахивают рисовые поля с помощью буйволов. |
Plow, that's my name, that name again is Mr. | Plow, that s my name, that name again is Mr. |
Some of them plow ditches, take out irrigation water. | Некоторые из них строят от неё каналы для орошения почвы. |
From the old ox, the young one learns to plow. | У старшего вола учится пахать младший. |
They plow it right back into filing more troll lawsuits. | Они вкладывают их во всё новые и новые иски. |
With the beginning of plow agriculture, men's roles became extremely powerful. | С началом плуговой агрикультуры, роль мужчины стала исключительно значимой. |
You shall not plow with an ox and a donkey together. | Не паши на воле и осле вместе. |
Thou shalt not plow with an ox and an ass together. | Не паши на воле и осле вместе. |
With the beginning of plow agriculture, men's roles became extremely powerful. | С началом плугового земледелия, роль мужчины стала исключительно значимой. |
You drive oil powered machines to plant, plow, irrigate, harvest, transport, package. | Мы используем машины на топливе для вспашки полей, орошения, сбора урожая и его расфасовки. |
Here I would suggest maybe just going through if you were that little X maybe just going through that pore and you have to plow your way though the glycocalyx if there is some there. | Здесь, возможно, можно просто, если бы вы были маленьким Х, можно просто пройти через такую пору, но вам нужно проложить себе путь через гликокаликс, при наличии такого. |
The cultivated ground and the plow symbolize the importance of agriculture in Minnesota. | Посевная земля и плуг символизируют важность сельского хозяйства в Миннесоте. |
They want to plow it back into the business and make the business grow. | Они вкладывают свою прибыль снова в бизнесс для того, чтобы бизнесс рос и развивался дальше. |
Plow that field with a silver dollar, then throw it in some Indian's face? | Засею поле серебряными долларами, а потом буду бросать ими в индейцев? |
Even as I have seen, they that plow iniquity, and sow wickedness, reap the same. | Как я видал, то оравшие нечестие и сеявшие зло пожинают его |
By Cheshu, I think he will plow up all, if there is not better directions. | Ейбогу, они взорвут всех нас, если не последует лучших распоряжений. |
According to what I have seen, those who plow iniquity, and sow trouble, reap the same. | Как я видал, то оравшие нечестие и сеявшие зло пожинают его |
Third, policymakers are operating in a global economy that is in the midst of major re alignments, as several systemically important emerging economies, led by China, continue to plow through their developmental breakout phase. | В третьих, политики работают в глобальной экономике, которая находится в процессе важных перемен, по мере того как несколько системно важных развивающихся экономик во главе с Китаем продолжают свою фазу прорыва в развитии. |
Does he who plows to sow plow continually? Does he keep turning the soil and breaking the clods? | Всегда ли земледелец пашет для посева, бороздит и боронит землю свою? |
Doth the plowman plow all day to sow? doth he open and break the clods of his ground? | Всегда ли земледелец пашет для посева, бороздит и боронит землю свою? |
The sluggard will not plow by reason of the winter therefore he shall beg in harvest, and have nothing. | Ленивец зимою не пашет поищет летом и нет ничего. |
The sluggard will not plow by reason of the cold therefore shall he beg in harvest, and have nothing. | Ленивец зимою не пашет поищет летом и нет ничего. |
You had it goin' very good, but we don't wanna break our plow or hurt our horse, now do we? | Ты все сделал очень хорошо, но мы ведь не хотим сломать плуг или загнать лошадь, не так ли? |
From the agricultural revolution and the invention of the plow, to the industrial revolution and the invention of the powered machine, to the information age we live in now, through essentially the invention of advanced electronics and computers. | От сельскохозяйственной революции и изобретения плуга до промышленной революции и изобретения механизированных станков, сегодня мы живем в век информации, главным образом, благодаря изобретению современной электроники и компьютеров. |
The Indian's horse and spear and the Pioneer's ax, rifle, and plow represent tools that were used for hunting and labor. | Конь и копье индейца, а также топор пионера, винтовка и плуг представляют собой инструменты, которые использовались для охоты и труда. |
He said, He says she is a heifer, neither yoked to plow the earth, nor to irrigate the field sound without blemish. | Он Муса сказал Вот, Он Аллах говорит Она корова не укрощенная, которая пашет землю, и не орошает пашню, она сохранена в целости без недостатков , нет отметины пятна другого цвета на ней . |
He said, He says she is a heifer, neither yoked to plow the earth, nor to irrigate the field sound without blemish. | Он сказал Вот, Он говорит Она корова не укрощенная, которая пашет землю, и не орошает пашню, она сохранена в целости, нет отметины на ней . |
He said, He says she is a heifer, neither yoked to plow the earth, nor to irrigate the field sound without blemish. | Он сказал Он говорит, что эта корова не приучена пахать землю или орошать ниву. Она здорова и не имеет отметин . |
He said, He says she is a heifer, neither yoked to plow the earth, nor to irrigate the field sound without blemish. | Муса сказал Бог говорит, что она корова, не изнурённая ни пахотой земли, ни орошением нивы, сохранившаяся в невредимости, нет отметины на ней. |
He said, He says she is a heifer, neither yoked to plow the earth, nor to irrigate the field sound without blemish. | Ответил Муса Воистину, Он говорит, что она корова, не приученная пахать пашню или крутить оросительное колесо, без изъянов и без отметины . |
He said, He says she is a heifer, neither yoked to plow the earth, nor to irrigate the field sound without blemish. | И он сказал Он говорит, что той корове Не должно укрощенной быть Ни пахотой, ни орошеньем пашни, Чтоб в полном здравии была И не несла отметин . |
Related searches : Lister Plow - Moldboard Plow - Chisel Plow - Plow Horse - Rotary Plow - Plow Up - Disc Plow - Plow On - Plow Ahead - Plow Money - Heavy Plow - Plow System - Plow Under