Translation of "pluck lettuce" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

They eat lettuce. Lettuce?
Они едят салат.
Lettuce?
Салат?
They wash lettuce.
Они моют салат.
Got any lettuce?
У вас есть салат?
Here's your lettuce.
Держи твой салат.
Tom shredded the lettuce.
Том мелко порезал латук.
Tom shredded the lettuce.
Том нашинковал латук.
Slugs eat our lettuce.
Слизни едят наш латук.
Turkey burger, iceberg lettuce.
Бургер с индейкой и салатом.
Why ask for lettuce?
Зачем тебе салат?
What about my lettuce?
А мой салат?
You promised me lettuce.
Ты обещал мне салат.
Not sure about the lettuce
Вот насчет салата не уверен
Why lettuce and for whom?
Почему именно салат? Для кого?
Tom grows tomatoes, cucumbers and lettuce.
Том выращивает помидоры, огурцы и салат.
I still haven't planted any lettuce.
Я до сих пор не посадил салат.
Why bother asking me for lettuce?
Ая старался, салат им искал.
Now I can't find his lettuce.
Но его салата я не нашел.
Just where I found the lettuce!
Именно там, где я нашел салатный лист!
SOUND OF ONE PLUCK
звук одного щипка
I like your pluck.
А вы смелая. Пошли.
What's the difference between cabbage and lettuce?
Чем отличаются капуста и салат?
What's the difference between cabbage and lettuce?
В чём разница между капустой и салатом?
I found Sorgues' lettuce on the floor.
Когда Сорг исчез, я нашел на полу его салат.
Where did you pluck them?
Где ты оторвал их?
Do you pluck your eyebrows?
Ты выщипываешь брови?
Do you pluck your eyebrows?
Вы выщипываете брови?
Tom ate my bacon, lettuce and tomato sandwich.
Том съел мой бутерброд с беконом, салатом и помидорами.
By those that pluck out vehemently
(Я, Аллах) клянусь (ангелами) вырывающими с силой (души неверующих),
By those that pluck out vehemently
Клянусь вырывающими с силой,
By those that pluck out vehemently
Клянусь исторгающими души неверующих жестоко!
By those that pluck out vehemently
Затем речь идёт о Мусе (Моисее) и Фараоне, чтобы успокоить посланника Аллаха! да благословит его Аллах и приветствует! Сура напоминает человеку о его деяниях и показывает, каково воздаяние будет порочным нечестивцам и преступившим пределы дозволенного.
By those that pluck out vehemently
Клянусь ангелами, исторгающими души неверных с силой.
By those that pluck out vehemently
В знак тех, кто с силой исторгает (души грешных),
By those that pluck out vehemently
Клянусь исторгающими насильно,
Aw, pluck him, he's a ham.
Да ущипни ты его, он же лапша..
Ha! They pluck out mine eyes.
Они глаза мне вырвут!
The lettuce has got liquid smoke infused into it.
Салат был вымочен в жидком дыме.
Tom and Mary grow leaf lettuce in their garden.
Том и Мария выращивают листовой салат в своём саду.
If you see a grocery, buy me a lettuce.
Если пройдешь мимо продуктового, купи мне шпинат.
I rolled you up into a bossam. (lettuce wrap)
Я закутал тебя в одеяло и привез.
He knows how to pluck a chicken.
Он умеет ощипывать курицу.
which we called the 'maximum pluck speed.'
Мы называли её максимальной скоростью дёрганья .
I'll pluck the flower of Esmeralda's love
Я сорву цветок любви Эсмеральды.
The boys play rough for that kind of lettuce, you understand.
Ребята играют грубо за такие деньги, вы же понимаете.

 

Related searches : Pluck Up - Pluck Out - Pluck From - Pluck At - Leaf Lettuce - Sea Lettuce - Iceberg Lettuce - Cos Lettuce - Bibb Lettuce - Boston Lettuce - Lettuce Leaves - Butter Lettuce