Translation of "point of scale" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Point - translation : Point of scale - translation : Scale - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Indium's melting point of 429.7485 K (156.5985 C) is a defining fixed point on the international temperature scale ITS 90. | Точка плавления индия (429,7485 К или 156,5985 C) одна из определяющих точек международной температурной шкалы ITS 90. |
You know, ratings in the 70s on a 100 point scale. | Рейтинг достигает 70 по 100 балльной шкале. |
Relational databases are really hard to scale especially past a certain point. | Реляционных баз данных очень трудно масштабировать особенно прошедшее в определенной точке. |
Instead of three categories (heterosexual, bisexual and homosexual), a seven point Kinsey scale system was used. | Вместо трёх категорий (гетеросексуальность, бисексуальность и гомосексуальность) Отчёты Кинси использовали восьмикатегорийную систему. |
Scale an object over a point, by the ratio given by the length of a segment | Применить к объекту растяжение с центром в данной точке в количество раз, заданное длиной отрезка |
Scale an object over a point, by the ratio given by the length of two segments | Растянуть объект относительно точки с коэффициентом, равным отношению длин двух отрезков |
To give you an idea of scale, Second Life is about 20,000 CPUs at this point. | Чтоб дать вам общее представление, в Second Life 20.000 центральных процессоров. |
I guess that's the point when you violate the people's trust on this scale. | Я предполагаю, что это тот момент, когда вы нарушаете доверие людей такого масштаба. |
At some point we get larger, and we actually get to a macroevolution scale. | В какой то момент мы вырастаем и переходим к макроэволюции. |
Each essay is scored by at least two readers on a six point holist scale. | Каждое эссе оценивается двумя проверяющими по шестибалльной шкале. |
The starting point for the preparation of the scale of assessments was the measure of national income for each Member State. | При составлении шкалы взносов отправной точкой является показатель национального дохода каждого государства члена. |
Recent disclosures of large scale corruption and irregularities in the homeland administrations point to another obstacle to their development. | Последние разоблачения крупномасштабной коррупции и злоупотреблений в руководстве хоумлендов указывают еще на одно препятствие в развитии хоумлендов. |
And at that point, the universe mysteriously starts accelerating its expansion and cuts off the formation of larger scale structure. | И в тот момент, Вселенная каким то образом начинает ускоряться. Ее расширение останавливает формирование крупных структур. |
Amount Maximum equal to half a month apos s net base salary at the mid point of the applicable salary scale. | Сумма Максимальная сумма равна половине месячного чистого базового оклада по медианной ставке соответствующей шкалы окладов. |
Large scale to scale increases in rates of assessment | Резкое увеличение ставок при переходе от одной шкалы к другой |
(b) For locally recruited staff, the amounts are equivalent to 20 per cent of the mid point of the applicable local salary scale. | b) для персонала, набираемого на местах, эти суммы эквивалентны 20 процентам от медианы применимой местной шкалы окладов. |
Question of scale. | Проблема масштаба. |
Scale of operation | МАСШТАБ ДЕЙСТВИЙ |
Here, I'll give it one eye in the middle, maybe scale it up a bit. Point it down. | Сделаю ему один глаз посередине, немножко увеличу, |
42. The starting point for the calculation of the scale of assessments is a percentage distribution of national incomes expressed in United States dollars. | 42. Отправной точкой для расчета ставок шкалы взносов является процентное распределение показателей национального дохода, выраженных в долларах США. |
The easiest way to show this is to have people to rate the completeness of their knowledge on a seven point scale. | Самым легким способом продемонстрировать это является предложить людям определить полноту своих знаний по семи бальной шкале. |
In this point, changing the scale does not change the physics, because the system is in a fractal state. | В статистической физике это соответствует рассмотрению динамики системы вблизи критической точки. |
scale of assessments . 47 | новой шкалы взносов . 48 |
scale of assessments . 63 | новой шкалы взносов . 70 |
V. SCALE OF ASSESSMENTS | V. ШКАЛА ВЗНОСОВ |
What's the point of the point? | В чём смысл смысла? |
The recommendation concerning salary scale construction was an important point which the New York Steering Committee would take into account. | Рекомендация в отношении построения шкалы окладов имеет важное значение и будет учтена Нью йоркским координационным комитетом. |
This is a scale called Scale 305 | Это шкала называется Шкала 305 |
Scale | Масштабирование |
scale | масштабировать |
Scale | Деления |
Scale | Растянуть |
Scale | Цвет |
Scale | Сохранить схему... |
Scale | Масштабировать |
Scale | Масштабировать |
Scale | Шкала |
Scale | Масштаб |
Scale | Шкала |
Scale | Направляющие |
Scale | Увеличение |
Scale | Масштабировать |
Scale | Масштабировать |
Scale... | Масштабировать |
scale | Гауссово |
Related searches : Point Scale - Scale Point - 100 Point Scale - 7-point Scale - Six Point Scale - Ten Point Scale - Three Point Scale - 10-point Scale - Seven Point Scale - Five-point Scale - 5-point Scale - Point Rating Scale - 4-point Scale - Grade Point Scale