Translation of "political ramifications" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Political - translation : Political ramifications - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The problem was a serious one, since the issue had wide political ramifications. | Это серьезная проблема, поскольку этот вопрос имеет далеко идущие политические последствия. |
For many years, Africa has been in an economic crisis with serious political, social and environmental ramifications. | 21. В течение многих лет Африка испытывала экономический кризис с серьезными политическими, социальными и экологическими последствиями. |
And you don't have to squint very hard to see the political ramifications of a system like this. | Не нужно слишком сильно щуриться, чтобы увидеть политические ограничения подобных систем. |
According to Williamson, NIE is primarily concerned with the economic and political ramifications of formal rules and governance structures. | Согласно Уильямсону, NIE, прежде всего, заботит экономические и политические ответвления официальных правил и структур управления. |
The end of slavery had several ramifications. | Конец рабовладения имел несколько последствий. |
Go to the shadow with three ramifications, | Ступайте к тени под дым от Ада у которой три разветвления когда адский дым поднимается, он делится на три части , |
Go to the shadow with three ramifications, | Ступайте к тени с тремя разветвлениями, |
Go to the shadow with three ramifications, | Ступайте к тени с тремя разветвлениями. Речь идет о тени Адского Огня, в котором различаются три разветвления, которые иногда поочередно поглощают свою жертву, а иногда объединяются воедино. |
Go to the shadow with three ramifications, | Ступайте к тени с тремя разветвлениями. |
Go to the shadow with three ramifications, | Ступайте к жаре огнедышащего адского дыма, извергающегося тремя столбами. |
Go to the shadow with three ramifications, | Ступайте в дымную мглу с тремя разветвлениями . |
Go to the shadow with three ramifications, | Ступайте же под тень, Что разветвляется на три столба. |
Go to the shadow with three ramifications, | Идите во тьму, извергающую три столба дыма, |
That will have ramifications in the post authoritarian context. | Это будет иметь свои последствия в поставторитарном контексте. |
Advocates believe that the onslaught has had technical ramifications. | Правозащитники верят, что у натиска есть технические ветви. |
The movement of people had major ramifications for international relations. | Передвижение людей имеет серьезные последствия для международных отношений. |
My own guess is that conservative finance ministries in rich countries, and the IMF staff as well, are blind to the political ramifications of their actions. | По моему личному мнению, консервативные министры финансов в богатых странах, а также работники МВФ, в упор не видят, к каким политическим последствиям ведут их действия. |
The speed of these changes, and their social, economic and political ramifications, has placed considerable strain on cities and countries in many regions, including in Europe. | Темпы таких изменений, а также их социальные, экономические и политические последствия создают серьезные проблемы для городов и стран во многих регионах, включая Европу. |
It is unlikely that worldwide protests will stop the Bush Administration's war plans, but they will help shape the political, security, and economic ramifications of such a war. | Маловероятно, чтобы всемирные протесты остановили планы администрации Буша в отношении войны с Ираком, однако они, несомненно, помогут заранее продумать, какие политические и экономические последствия повлечет за собой эта война, и как это отразится на безопасности. |
To turn our backs on these countries would have serious economic ramifications. | Если повернуться спиной к этим странам, то это будет иметь для них серьезные экономические последствия. |
But the decision may have life and death ramifications for Serbia s future. | Но это решение может иметь последствия жизни и смерти для будущего Сербии. |
More recently, they have been intra State, with subregional and regional ramifications. | В последнее время, однако, они все чаще происходят внутри государств, влияя на обстановку на субрегиональном и региональном уровнях. |
That would entail discussing the actual scope of the protection, the circumstances in which it would be available, the responsibilities it would involve and its legal and political ramifications. | Поэтому сферу правовой защиты, предусмотренную Конвенцией, следует расширить, несмотря на трудности, с которыми это связано. |
The legal, institutional and technological ramifications of promoting urban cultures were also emphasized. | Особо отмечались также правовые, организационно административные и технологические аспекты развития городской культуры. |
Here are some of the ramifications of land mines on different phases of Afghan life. | Вот некоторые последствия установки наземных мин в различные периоды жизни Афганистана. |
Experience has shown that sectoral issues are affected by, and have ramifications for, other sectors. | Опыт показал, что секторальные вопросы опосредованы положением в других секторах и, в свою очередь, влияют на положение в других секторах. |
One cannot have a deep and long downturn in the world s largest economy without global ramifications. | Глубокий и длительный спад в крупнейшей экономике мира не мог не привести к глобальным последствиям. |
The excess supply of roundwood, both industrial roundwood and fuelwood, had ramifications throughout the UNECE region. | Образовавшийся избыток предложения круглого леса, причем как делового круглого леса, так и топливной древесины, имел последствия для всего региона ЕЭК ООН. |
In Afghanistan, war continued under different circumstances, with serious ramifications for the region and, indeed, the world. | В Афганистане война продолжается при других обстоятельствах, с серьезными последствиями для региона, да и для всего мира. |
that the ramifications of that proposal should be closely studied at future sessions of the General Assembly. | Его делегация считает, что последствия этого предложения следует внимательно изучить на будущих сессиях Генеральной Ассамблеи. |
Failure to do so would be to run the risk of triggering a disaster with international ramifications. | Если не делать этого, то мы рискуем породить целый ряд новых катастроф с международными последствиями. |
Such processes will have ramifications for urban habitats and impose greater pressures on already fragile island ecosystems. | Такие процессы приведут к определенным последствиям для городских жителей и окажут большее давление на и без того хрупкие островные экосистемы. |
Finally, in contrast to Arab states like Saudi Arabia, Turkey is generally comfortable with the deal s geopolitical ramifications. | Наконец, в противоположность арабским странам, типа Саудовской Аравии, Турцию в целом устраивают геополитические последствия этого соглашения. |
The matter has very broad ramifications, and we still have not elaborated a grand strategy of democratic transformation. | Этот вопрос имеет широкие последствия, а мы еще не разработали широкомасштабную стратегию демократической трансформации. |
So this notion of unintended use of course has ramifications within the hacker community outside of spray paint. | Непредусмотренное использование, конечно, по разному истолковывается в рамках сообщества хакеров вне спрей арта. |
It nevertheless has legal ramifications, particularly with regard to the relationship between the displaced population and a receiving State. | Вместе с тем она имеет правовые аспекты, особенно в том, что касается отношений между перемещенным населением и принимающим государством. |
An intern attended the World Youth Summit on Globalization in Brussels, exploring the North South ramifications of globalization (December). | Совещания Организации Объединенных Наций |
He said that the draft resolution, as orally revised, was aimed at addressing the ramifications of globalization for humanity. | Он говорит, что цель проекта резолюции с внесенными в него устными поправками заключается в рассмотрении последствий глобализации для человечества. |
I do not envy future generations for having to address the possible ramifications of global warming and fresh water depletion. | Я не завидую будущим поколениям в том, что им придётся решать возможные последствия глобального потепления и истощения пресной воды. |
In the rejection of post war pessimism and its nihilistic ramifications... Campbell was uniting himself with others, such as T.S. | Выпускал журнал Voorslag ( Удар бича ), однако в слишком радикальных взглядах разошёлся с другими членами редколлегии. |
Such changes and their possible organizational impacts and ramifications do not appear, to the Panel, to be realized or understood. | Как представляется Группе, такие изменения и их возможные организационные последствия еще не поняты и не осознаны. |
50. Mr. MUTHANA (Yemen) said that population questions represented a formidable challenge and had ramifications which extended into all domains. | 50. Г н МУСАНА (Йемен) говорит, что вопросы народонаселения порождают исключительно острые проблемы и влияют на положение во всех сферах. |
You know it's a new world, let's take all the content and deal with that later in the ramifications. And | Вы знаете, это новый мир, давайте заберем все содержимое и будем иметь дело с этим позже в судебных разбирательствах . И |
The ramifications for interest rate spreads, emerging market equities, and housing demand, among much else, are the subject of widespread debate. | Вопрос о влиянии этого решения на процентные спреды, рынок акций в развивающихся странах, спрос на жильё и многое другое является предметом широких дискуссий. |
All these issues, the wider context they relate to, and their various ramifications, were explored during the dialogue on urban governance. | Все эти проблемы, их более широкий контекст и их различные последствия были рассмотрены в процессе диалога на тему руководства городами. |
Related searches : Financial Ramifications - Ramifications For - Tax Ramifications - Legal Ramifications - Negative Ramifications - Has Ramifications - Significant Ramifications - Possible Ramifications - Political Leaning - Political Contestation - Political Bias - Political Events - Political Dissent