Translation of "possible starting date" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Date - translation : Possible - translation : Possible starting date - translation : Starting - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Starting date | Дата |
Organizations believed that the earliest possible starting date would be 1 July 2006. | Организации придерживались мнения о том, что самой ранней возможной датой введения в действие может быть 1 июля 2006 года. |
Starting date of statement | Дата начала выплат |
First possible date | Первая возможная дата |
Include items with a starting date on or after this date | Дата начала задачи |
The starting date, conduct and closing date of the referendum campaign | даты начала, проведения и даты окончания кампании по проведению референдума, |
Select the starting date for this event. | Дата начала задачи |
Starting at specified date show next days' activities. | Показать следующее количество дней начиная с указанного. |
The certificate is valid starting at this date. | Сертификат действителен с этой даты. |
However, they failed to agree on a starting date. | Однако они не достигли согласия в отношении даты начала процесса. |
And they've put the date ahead starting at Raleigh, April 25th. | Они назначили другую дату, 25 апреля. |
To date only a proposed ASEAN China FTA has got off the starting blocks. | В настоящий момент начало реализовываться только предложенное ССТ между ASEAN и Китаем. |
Starting with size 3, he begins by figuring out all possible styles. | Начиная с трёх он стал искать все возможные комбинации. |
What it outputs is the best path from any possible starting location. | Он выводит это лучший путь от любого возможного начала местоположения. |
19. The starting date of the first quot Perspective quot document should be such as to make it possible to have the next programme of work prepared under its inspiration. | 19. Первую quot Перспективу quot следует принять так, чтобы на ее основе можно было подготовить следующую программу работы. |
This will help to date the bead as accurately as possible. | Это поможет датировать бусину с максимально возможной точностью. |
with a firm date to be announced as soon as possible. | НН. |
Slovenia is determined to ratify this Convention at the earliest possible date. | Словения преисполнена решимости ратифицировать эту Конвенцию в самое ближайшее по возможности время. |
All Afghans, including the leaders, were in favour of starting reconstruction efforts as soon as possible. | Все афганцы, включая лидеров, выступают за то, чтобы в кратчайшие возможные сроки предпринять меры для восстановления. |
Starting tomorrow, starting tomorrow | Ни соседям, ни друзьям, никому Hе узнать меня, не узнать меня... |
Currently, no technology exists that makes it possible to date metal with perfect accuracy. | Технологий, позволяющих с безупречной точностью датировать металл, в настоящее время не существует. |
Thanks to each of them for the most up to date statistical database possible. | Диаграмма 4.5.3 Цены на пиловочник лиственных пород с доставкой, 2000 2004 годы 51 |
However, he had to serve an eight month suspension, starting from his original suspension date of 6 August 2008. | Однако он должен был отбыть восьмимесячную дисквалификацию, начиная с момента своего отстранения от судейства 6 августа 2008 года. |
With regard to issues related to the implementation date, the representative of the Human Resources Network noted that a starting date of 1 January 2006 would not be feasible. | Что касается вопросов, связанных с датой введения в действие, то представитель Сети по вопросам людских ресурсов отметила, что ввести изменения в действие 1 января 2006 года практически невозможно. |
For instance, quotas should provide reliable information for starting to investigate the possible impact on affected imports. | Так, квоты должны давать достоверную информацию для начала расследования на предмет возможного влияния НТБ на импортные товары. |
Previously, timeliness had been measured against the starting date of the session, whereas, under the slotting system, the reference point was the date on which documents were due for consideration. | Прежде отправной точкой для оценки своевременности издания документов служила дата начала сессии, а теперь, после введения системы графиков дата запланированного рассмотрения документов. |
This is the case for the Start association which contains information, such as the starting date of the TIR operation . | Это касается, например, ассоциации Начало , которая содержит такую информацию, как начальная дата операции МДП. |
This will make it possible for the Secretariat to circulate officially the list of members of the Committee at the earliest possible date. | Это позволило бы Секретариату официально распространить списки членов Комитета в самые кратчайшие сроки. |
With this approach, every possible combination of symbols is sequentially entered, starting with the most commonly used passwords. | При этом методе последовательно вводятся всевозможные сочетания символов, начиная с самых часто используемых паролей. |
When possible, these sessions should be held consecutively, starting with the SBSTA, and would last for a week. | По мере возможности эти совещания должны проходить одно за другим, начиная с совещания ВОКНТА, и длиться одну неделю. |
Starting in 2006, the Department would aggressively slot both the submission date and the anticipated length of all pre session documents. | Начиная с 2006 года Департамент будет энергично предопределять как даты представления, так и листаж всех предсессионных документов. |
This report is submitted late in order to include the most up to date information possible. | Шестидесятая сессия |
This report was submitted late so as to include the most up to date information possible. | Доклад Генерального секретаря |
This document is submitted late so as to include the most up to date information possible. | Настоящий документ представлен с опозданием, чтобы в него можно было включить самую последнюю имеющуюся информацию. |
Mexico reiterates its support in ensuring the consolidation of the Court by the earliest possible date. | Мексика подтверждает свою поддержку делу укрепления Суда в ближайшем будущем. |
This document is submitted late so as to include the most up to date information possible. | Доклад о положении в области прав человека в Бурунди, представленный независимым экспертом Акичем Окола |
Starting | Начало |
Starting... | Запуск программы... message encoding type |
Starting... | Отметить дискуссию как важную |
Starting... | Запуск... |
Date _ Date _ | Дата Дата |
Date, date. | Свидание, свидание. |
Starting with an analysis of the current situation of the Statistical Offices in the CIS Republics, this presentation describes a possible future organisation and discusses possible transition scenarii. | Я представлю здесь анализ текущей ситуации в статитсических службах республик СНГ, и описание возможной организации в будущем, а также предложу для обсуждения возможный сценарии перехода. |
As I said at the outset, Israel's disengagement from Gaza dominates the agenda less than one month before the announced starting date. | Как я сказал в самом начале, вопрос об уходе Израиля из Газы доминирует в повестке дня сейчас, когда осталось менее месяца до объявленной даты его начала. |
Indeed, only Slovenia has been admitted to join the euro area in 2007, the earliest possible date. | Действительно, только Словению допустили к вступлению в зону евро в 2007 году, это самая ранняя дата. |
Related searches : Starting Date - Date Possible - Preferred Starting Date - Desired Starting Date - Earliest Starting Date - A Starting Date - Effective Starting Date - Exact Starting Date - Possible Delivery Date - First Possible Date - Earliest Possible Date - Possible Start Date - Latest Possible Date - Next Possible Date