Translation of "postpone till" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Postpone - translation : Postpone till - translation : Till - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
We've decided to postpone the meeting till next Monday. | Мы решили перенести встречу на следующий понедельник. |
We've decided to postpone the meeting till next Monday. | Мы решили отложить собрание до следующего понедельника. |
And if We postpone the chastisement from them till a reckoned moment they will say 'What is detaining it?' | А если Мы отсрочим для них многобожников наказание на отчисленный определенный срок, они непременно скажут (насмехаясь) Что же удерживает его наказание ? |
And if We postpone the chastisement from them till a reckoned moment they will say 'What is detaining it?' | А если Мы отсрочим для них наказание на отчисленный срок, они скажут Что же его удерживает? |
And if We postpone the chastisement from them till a reckoned moment they will say 'What is detaining it?' | Если Мы отложим наказание их до определенного срока, то они скажут Что же удерживает его? Воистину, в тот день, когда оно постигнет их, ничто не отвратит его, и окружит (или поразит) их то, над чем они насмехались. |
And if We postpone the chastisement from them till a reckoned moment they will say 'What is detaining it?' | Если Мы отложим наказание их до определенного срока, то они скажут Что же удерживает его? . |
And if We postpone the chastisement from them till a reckoned moment they will say 'What is detaining it?' | Если Мы по Своей мудрости отсрочим им наказание за неверие в этой жизни до определённого Нами времени до Дня воскресения, то они, издеваясь, непременно скажут Что удерживает наказание? Пусть Он накажет нас сейчас, если Он верен Своему обещанию . |
And if We postpone the chastisement from them till a reckoned moment they will say 'What is detaining it?' | Если же Мы отложим наказание их на некоторое время, они непременно скажут Что же Его удерживает от наказания ? |
And if We postpone the chastisement from them till a reckoned moment they will say 'What is detaining it?' | И если Мы отсрочим наказание для них На срок определенный, То, несомненно, они скажут Что ж все таки удерживает это? |
And if We postpone the chastisement from them till a reckoned moment they will say 'What is detaining it?' | Если Мы наказание им отсрочим до определенной поры, то они непременно скажут что удерживает Его? |
Postpone reconciliation | Последняя сверка |
Postpone the wedding. | Отложи свадьбу. |
We'll postpone it. | Отложим премьеру. |
We'll wait... we'll postpone... | Мы подождем... Мы отложим... |
We'll have to postpone. | Нам придется отложить церемонию. |
Let's postpone until next week. | Отложим до следующей недели. |
We can't postpone the meeting. | Мы не можем отложить заседание. |
We can't postpone the meeting. | Мы не можем отложить встречу. |
Can we postpone the trip? | Мы можем отложить поездку? |
I had to postpone my appointment. | Мне пришлось перенести встречу. |
We should probably postpone the competition. | Нам, наверное, лучше отсрочить соревнование. |
Tom decided to postpone his departure. | Том решил отложить свой отъезд. |
Tom decided to postpone the meeting. | Том решил отложить встречу. |
Tom decided to postpone the decision. | Том решил отложить принятие решения. |
We have to postpone our departure. | Нам надо отложить наш отъезд. |
We'll have to postpone the game. | Нам придётся отложить игру. |
We have to postpone the meeting. | Мы должны отложить встречу. |
She wanted to postpone the wedding. | Она хотела отложить свадьбу. |
We'll have to postpone the meeting. | Нам придётся отложить встречу. |
We'll have to postpone the meeting. | Нам придётся перенести собрание. |
We cannot postpone the elections indefinitely. | Мы не можем бесконечно откладывать эти выборы. |
Why don't you postpone the wedding? | Правда? Может, сорвёшь мне свадьбу? |
It'd postpone it. It would not. | Тогда свадьбу точно отложат. |
Why didn't you postpone the launch? | Почему вы не отложили запуск? |
Why the Fed Should Postpone Rate Hikes | Почему ФРС должна отложить повышение ставки |
I'd like you to postpone your trip. | Я хотел бы, чтобы ты отложил свою поездку. |
I'd like you to postpone your trip. | Я хотел бы, чтобы вы отложили свою поездку. |
We will have to postpone the meeting. | Нам придётся отложить встречу. |
We will have to postpone the meeting. | Нам придётся перенести собрание. |
Can we postpone the meeting until tomorrow? | Мы можем перенести встречу на завтра? |
Can we postpone the meeting until tomorrow? | Мы можем перенести собрание на завтра? |
He therefore had to postpone the mission. | Поэтому он вынужден был отложить миссию. |
We'll postpone any discussion until after dinner. | Я думаю, мы всё обсудим после ужина. |
Why not postpone the signing until then? | Почему бы не отложить подписание до тех пор? |
Perhaps we had better postpone the match. | Лучше отложим матч. |
Related searches : Please Postpone - Postpone Work - Postpone Further - Will Postpone - May Postpone - Could Postpone - Postpone Flight - Postpone Payment - We Postpone - Postpone Delivery - Postpone After - Postpone Until