Translation of "postpone till" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

We've decided to postpone the meeting till next Monday.
Мы решили перенести встречу на следующий понедельник.
We've decided to postpone the meeting till next Monday.
Мы решили отложить собрание до следующего понедельника.
And if We postpone the chastisement from them till a reckoned moment they will say 'What is detaining it?'
А если Мы отсрочим для них многобожников наказание на отчисленный определенный срок, они непременно скажут (насмехаясь) Что же удерживает его наказание ?
And if We postpone the chastisement from them till a reckoned moment they will say 'What is detaining it?'
А если Мы отсрочим для них наказание на отчисленный срок, они скажут Что же его удерживает?
And if We postpone the chastisement from them till a reckoned moment they will say 'What is detaining it?'
Если Мы отложим наказание их до определенного срока, то они скажут Что же удерживает его? Воистину, в тот день, когда оно постигнет их, ничто не отвратит его, и окружит (или поразит) их то, над чем они насмехались.
And if We postpone the chastisement from them till a reckoned moment they will say 'What is detaining it?'
Если Мы отложим наказание их до определенного срока, то они скажут Что же удерживает его? .
And if We postpone the chastisement from them till a reckoned moment they will say 'What is detaining it?'
Если Мы по Своей мудрости отсрочим им наказание за неверие в этой жизни до определённого Нами времени до Дня воскресения, то они, издеваясь, непременно скажут Что удерживает наказание? Пусть Он накажет нас сейчас, если Он верен Своему обещанию .
And if We postpone the chastisement from them till a reckoned moment they will say 'What is detaining it?'
Если же Мы отложим наказание их на некоторое время, они непременно скажут Что же Его удерживает от наказания ?
And if We postpone the chastisement from them till a reckoned moment they will say 'What is detaining it?'
И если Мы отсрочим наказание для них На срок определенный, То, несомненно, они скажут Что ж все таки удерживает это?
And if We postpone the chastisement from them till a reckoned moment they will say 'What is detaining it?'
Если Мы наказание им отсрочим до определенной поры, то они непременно скажут что удерживает Его?
Postpone reconciliation
Последняя сверка
Postpone the wedding.
Отложи свадьбу.
We'll postpone it.
Отложим премьеру.
We'll wait... we'll postpone...
Мы подождем... Мы отложим...
We'll have to postpone.
Нам придется отложить церемонию.
Let's postpone until next week.
Отложим до следующей недели.
We can't postpone the meeting.
Мы не можем отложить заседание.
We can't postpone the meeting.
Мы не можем отложить встречу.
Can we postpone the trip?
Мы можем отложить поездку?
I had to postpone my appointment.
Мне пришлось перенести встречу.
We should probably postpone the competition.
Нам, наверное, лучше отсрочить соревнование.
Tom decided to postpone his departure.
Том решил отложить свой отъезд.
Tom decided to postpone the meeting.
Том решил отложить встречу.
Tom decided to postpone the decision.
Том решил отложить принятие решения.
We have to postpone our departure.
Нам надо отложить наш отъезд.
We'll have to postpone the game.
Нам придётся отложить игру.
We have to postpone the meeting.
Мы должны отложить встречу.
She wanted to postpone the wedding.
Она хотела отложить свадьбу.
We'll have to postpone the meeting.
Нам придётся отложить встречу.
We'll have to postpone the meeting.
Нам придётся перенести собрание.
We cannot postpone the elections indefinitely.
Мы не можем бесконечно откладывать эти выборы.
Why don't you postpone the wedding?
Правда? Может, сорвёшь мне свадьбу?
It'd postpone it. It would not.
Тогда свадьбу точно отложат.
Why didn't you postpone the launch?
Почему вы не отложили запуск?
Why the Fed Should Postpone Rate Hikes
Почему ФРС должна отложить повышение ставки
I'd like you to postpone your trip.
Я хотел бы, чтобы ты отложил свою поездку.
I'd like you to postpone your trip.
Я хотел бы, чтобы вы отложили свою поездку.
We will have to postpone the meeting.
Нам придётся отложить встречу.
We will have to postpone the meeting.
Нам придётся перенести собрание.
Can we postpone the meeting until tomorrow?
Мы можем перенести встречу на завтра?
Can we postpone the meeting until tomorrow?
Мы можем перенести собрание на завтра?
He therefore had to postpone the mission.
Поэтому он вынужден был отложить миссию.
We'll postpone any discussion until after dinner.
Я думаю, мы всё обсудим после ужина.
Why not postpone the signing until then?
Почему бы не отложить подписание до тех пор?
Perhaps we had better postpone the match.
Лучше отложим матч.

 

Related searches : Please Postpone - Postpone Work - Postpone Further - Will Postpone - May Postpone - Could Postpone - Postpone Flight - Postpone Payment - We Postpone - Postpone Delivery - Postpone After - Postpone Until