Translation of "potential threat" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Potential - translation : Potential threat - translation : Threat - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
This is a potential threat. | Это потенциальная угроза. |
First, China poses a potential threat, whereas Japan does not. | Во первых, Китай представляет потенциальную угрозу, в то время как Япония нет. |
Israel considers Iran a potential nuclear threat to its existence. | Израиль считает Иран своей потенциальной ядерной угрозой. |
And, for the moment, Israel s Syrian strike appears to have eliminated a potential threat. | Тогда как израильский удар по сирийскому объекту, похоже, по крайней мере на данный момент, ликвидировал потенциальную угрозу. |
For the British in India, Afghanistan was long seen as a potential source of threat. | Для англичан в Индии Афганистан издавна рассматривался в качестве потенциальной угрозы. |
The European experience has borne out the serious threat these potential organizational conflicts may pose. | См. Yukins C.R., Conduct of electronic reverse auctions a comparative report on experience in the U.S. |
The threat to international peace, actual or potential, often arises out of a certain specific region. | Угроза международному миру, реальная или потенциальная, зачастую возникает в определенном конкретном регионе. |
This has the potential to diminish threat perceptions through greater transparency surrounding the flow of arms. | Он может уменьшить восприятие угрозы благодаря большей транспарентности вокруг потока вооружений. |
Defending against the broad threat of terrorism is generally better than focusing on specific potential terrorist plots. | Защищаться от масштабной угрозы терроризма, как правило, лучше, чем сосредотачиваться на конкретных потенциальных террористических заговорах. |
The spontaneous and disorganized return of refugees posed a potential threat to the success of the Agreement. | Стихийное и неорганизованное возвращение беженцев создает потенциальную угрозу для успешного выполнения этого Соглашения. |
The proliferation of weapons of mass destruction continues to pose the greatest potential threat to human survival. | Распространение оружия массового уничтожения по прежнему создает наибольшую потенциальную угрозу выживанию человечества. |
Existential risk is a threat to human survival, or to the long term potential of our species. | Экзистенциальный риск является угрозой для человеческого выживания или для наших долговременных возможностей. Теперь, почему же я сказал, что это является проблемой? |
German authorities viewed them as potential danger and a threat and as a suspected political and national element. | Немецкие власти рассматривали их как потенциальную опасность и угрозу, а также как подозрительный политический и национальный элемент. |
Despite the Union victory, President Abraham Lincoln was disturbed by Jackson's audacity and his potential threat to Washington. | Несмотря на победу федеральной армии, президент Линкольн был встревожен дерзостью Джексона и его возможным прорывом на Вашингтон. |
The continued presence of armed militias remains a potential threat to the security of UNOCI personnel and property. | Сохраняющееся присутствие вооруженных боевиков по прежнему представляет собой потенциальную угрозу безопасности персоналу и имуществу ОООНКИ. |
This alliance lacks the legitimacy to decide whether a situation is an imminent threat or a potential danger. | Этот альянс не вправе решать, когда ситуация является неотвратимой реальной угрозой или потенциальной опасностью. |
Security problems in western Côte d'Ivoire also remained a potential threat to the efforts to consolidate stability in Liberia. | Потенциальную угрозу усилиям, направленным на укрепление стабильности в Либерии, по прежнему создавали и проблемы безопасности в западных районах Кот д'Ивуара. |
POPs are also a threat to biodiversity, and even have the potential to cause disruption at the ecosystem level. | СОЗ накапливаются в тканях живых организмов, которые абсорбируют их с пищей, водой и воздухом. |
Can one count on this readiness when the threat is real, but more diffuse, abstract, potential, and often geographically remote? | Можно ли полагаться на эту готовность, когда угроза реальна, но более размыта, абстрактна, потенциальна и зачастую географически удалена? |
She asked How can we prevent the potential threat to the online public sphere when such a right is implemented? | Она спросила Как мы можем предотвратить потенциальную угрозу общественной сфере интернета, когда действует такое право? |
The nuclear arms race has stopped, but nuclear proliferation still constitutes a serious potential threat to international security and stability. | Гонка ядерных вооружений остановлена, однако распространение ядерного оружия все еще представляет собой серьезную потенциальную угрозу для безопасности и международной стабильности. |
Nor has nearly enough use been made of the potential of the United Nations system to tackle the drugs threat. | А также недостаточно используется потенциал системы Организации Объединенных Наций для устранения угрозы наркотиков. |
Although the probability of collision of NEOs with the Earth is very low, they represent a potential threat to the planet. | Хотя вероятность столкновения ОСЗ с Землей крайне низка, они тем не менее представляют потенциальную опасность для нашей планеты. |
We reaffirm that the persistence of poverty is morally unacceptable and constitutes a potential threat to the future of our countries. | Мы заявляем, что сохранение нищеты является этически неприемлемым и представляет собой потенциальную угрозу для наших стран. |
I see a universe of infinite energy but no potential for threat from this enemy so you can call me Tesla | Я вижу вселенную бесконечной энергии но потенциала в тебе нет никакого Ведь я Тесла |
Aware of a potential threat from within their ranks, Musharraf has populated his inner circle with relatively junior (and reliably loyal) officers. | Осознавая потенциальную угрозу, исходящую из его рядов, Мушарраф заполнил свой узкий круг относительно младшими по чину (и надежно лояльными) офицерами. |
(g) To ensure that young talents can develop their athletic potential without any threat to their safety and physical and moral integrity | g) обеспечить, чтобы молодые талантливые люди могли развивать свой спортивный потенциал без какой либо угрозы для своей безопасности, физического здоровья и нравственности |
The lack of State authority and tensions between ethnic groups pose a serious potential threat to the security of the electoral process. | Отсутствие государственной власти, а также напряженные отношения между этническими группами создают серьезную потенциальную угрозу безопасности процесса выборов. |
41. The risk posed by the proliferation of biological weapons had tended to be underestimated as a potential threat to international security. | 41. Представляется, что недостаточно большое значение придается такой потенциальной угрозе международной безопасности, как распространение биологического оружия. |
But the real threat to the West lies in the potential impact of a financial crisis sparked by its own sanctions against Russia. | Однако реальная угроза для Запада заключается в потенциальном влиянии финансового кризиса, запущенного его собственными санкциями против России. |
But chronic stalemate has confronted many Asian democracies with the threat of being discredited, a potential for violence, and the prospect of economic decline. | Но хронический застой поставил многие демократии Азии под угрозу дискредитации, а также перед перспективой вспышек насилия и экономического спада. |
Russia currently sells certain arms to China, but avoids exporting its most sophisticated systems, since the Kremlin views China as a potential future threat. | Россия сейчас продает Китаю определенные виды оружия, но избегает экспорта своих наиболее сложных систем, поскольку Кремль рассматривает Китай как потенциальную будущую угрозу. |
Bhutan remains alert to any potential terrorist threat and is committed to cooperating regionally and internationally in taking firm affirmative action against such threats. | Бутан бдительно следит за всеми возможными террористическими угрозами и готов к участию в региональном и международном сотрудничестве в целях принятия жестких мер по предотвращению таких угроз. |
A major potential threat to the overall security situation is the intra factional dispute that has plagued LURD and which continues to create tension. | Большую потенциальную угрозу для общей ситуации в плане безопасности представляют раздоры внутри фракций, которые затронули ЛУРД и по прежнему создают обстановку напряженности. |
23.3 In the 1960s and 1970s, the activities of transnational corporations were seen as a threat or potential threat to sovereignty and throughout the developing world there was much scepticism about the benefits of foreign direct investment. | 23.3 В 60 е и 70 е годы деятельность транснациональных корпораций рассматривалась как реальная или потенциальная угроза суверенитету, и развивающиеся страны весьма скептически оценивали выгоды от прямых иностранных инвестиций. |
11A.148 In the 1960s and 1970s, the activities of transnational corporations were seen as a threat or potential threat to sovereignty, and throughout the developing world there was much scepticism about the benefits of foreign direct invest. | 11A.148 В 60 е и 70 е годы деятельность транснациональных корпораций рассматривалась как реальная или потенциальная угроза суверенитету, и развивающиеся страны весьма скептически оценивали выгоды от прямых иностранных инвестиций. |
(potential) | (возможно) |
Threat assessment | Оценка угрозы |
Threat imminent. | Надвигается опасность. |
Little threat | Перемен |
The potential of the United Nations and relevant regional organizations in addressing that most dangerous threat to humanity should be tapped to a fuller extent. | Необходимо в большей степени задействовать тот потенциал по противодействию этой наиболее серьезной угрозе человечеству, которым располагает Организация Объединенных Наций и соответствующие региональные организации. |
And that potential, that powerful potential, is also our potential, of you and me. | И этот потенциал, этот мощный потенциал, так же наш потенциал, ваш и мой. |
Demand forecasting market potential sales potential sales forecast | Прогнозирование спроса потенциал рынка потенциал продаж прогноз продаж |
The truth is that economic policymakers are juggling sets of potential disasters, exchanging the one that appears most threatening for a threat that seems more distant. | Все дело в том, что разработчики экономических стратегий жонглируют набором потенциальных опасностей, меняя ту, что кажется наиболее опасной, на ту, которая им кажется более удаленной. |
RichRich inin bothboth economiceconomic resourcesresources andand intellectualintellectual potential,potential, | Он предложил, что для того, чтобы достичь более справедливого распределения между двумя программами, ФАРЕ может быть заморожена на настоящем уровне примерно в 1 миллиард ЭКЮ. |
Related searches : Threat Potential - Potential Security Threat - Triple Threat - Severe Threat - Idle Threat - Threat Prevention - Health Threat - Threat From - Insider Threat - Threat Protection - Empty Threat