Translation of "threat from" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
It is under threat from Albion. | Погибает в конце второго сезона. |
The threat from Al Qaeda is global. | Угроза со стороны Аль Каеды глобальна. |
Provence lavender under threat from climate change | Изменение климата угрожает лаванде в Провансе. |
The threat comes from an unlikely source organized crime. | Угроза исходит от маловероятного источника организованной преступности. |
In this period, Baekje was under threat from Goguryeo. | Здесь выставлены в основном реликвии периода Пэкче. |
No continent is safe from the threat of terror. | Ни один континент не избавлен от угрозы терроризма. |
Threat from poachers The Bili apes are currently under threat from an invasion of illegal poachers into the Bili area, which began in June 2007. | Обезьяны Били в настоящее время находятся под угрозой массового вторжения браконьеров в их среду обитания это процесс начался в июне 2007 года. |
But a real threat from the street seems most unlikely. | Но реальная угроза с улицы , по видимому, наименее вероятна. |
Déby backed away from this threat on 17 April 2006. | Однако, 17 апреля 2006 года он отказался от этого заявления. |
The world has retreated from the threat of nuclear annihilation. | Мир отошел от угрозы ядерного уничтожения. |
The main threat to America's dominant position comes not from outside, but from within. | Главная угроза Соединенным Штатам исходит не извне, а от них самих. |
The threat of Salafi extremism in Gaza is far from over. | Угроза салафистского экстремизма в Газе далека от исчезновения. |
Before the ECB s decision, contagion from Greece was a genuine threat. | Перед решением ЕЦБ, инфекция от Греции была реальной угрозой. |
The threat of biological terrorism differs from that of nuclear terrorism. | Угроза биологического терроризма отличается от угрозы ядерного терроризма. |
But none of us is safe from the threat of terror. | Но никто из нас не защищен от угрозы террора. |
The threat of well known diseases is far from being eliminated. | Далеко не устранена и угроза вспышки хорошо известных заболеваний. |
We urge the Iranian Government to dissociate itself from this threat. | Мы настоятельно призываем иранское правительство пересмотреть свою позицию в отношении этой угрозы. |
We need to shift that balance back from threat to pleasure. | Нам нужно сместить баланс обратно от угрозы к удовольствию. |
Threat assessment | Оценка угрозы |
Threat imminent. | Надвигается опасность. |
Little threat | Перемен |
The Original Santa Claus is Under Threat from the Turkish Construction Industry. | Турецкая строительная промышленность создаёт угрозу прототипу Санта Клауса и культурному наследию Турции |
Terrorism and the threat from weapons of mass destruction are among them. | Терроризм и угрозы, исходящие от оружия массового уничтожения, входят в их число. |
Even the threat of death wouldn't keep you from adding 10,000 more. | Ты не упустишь шанс добавить еще десять тысяч даже под угрозой смерти. |
Don Quijote is thus the only mission that could provide a vital missing link in the chain from threat identification to threat mitigation. | Таким образом, Дон Кихот является единственным проектом, который может предоставить недостающее необходимое звено в цепочке действий от выявления угрозы до обеспечения защиты от нее. |
In both cases, insecurity resulted not from an external threat, but from top policymakers own actions. | В обоих случаях неуверенность была обусловлена не внешними угрозами, а собственными действиями политиков высшего уровня. |
As Ambassador Mayoral said, we are no doubt faced with a threat from Al Qaida that is radically different from the threat posed when this sanctions regime was first imposed. | Как заявил посол Майораль, мы не испытываем сомнений перед лицом угрозы, исходящей от Аль Каиды , которая разительно отличается от той, которая нависла над нами в то время, когда был впервые введен режим санкций. |
This statement was a virtual threat of war against Pakistan, and yet my colleague from India argues that there is no threat to peace. | Это заявление было настоящей военной угрозой в адрес Пакистана, однако мой коллега из Индии считает, что угрозы миру не существует. |
On the contrary, the rising threat of radicalization stems from delaying Saleh s departure. | Напротив, рост угрозы радикализации связан с задержкой ухода Салеха. |
Another netizen, however, did not believe that militants from Afghanistan posed any threat. | Другой пользователь, однако, не верит в то, что боевики из Афганистана представляют угрозу. |
No State, whether developed or developing, is exempt from the threat of terrorism. | От угрозы терроризма не ограждено ни одно государство, будь то развитое или развивающееся. |
The greatest threat to humankind comes from the continued existence of nuclear weapons. | Самая большая угроза человечеству исходит от сохраняющегося ядерного оружия. |
The most serious threat to stability came from ex combatants awaiting reintegration opportunities. | Наиболее серьезную угрозу стабильности представляли собой бывшие комбатанты, ожидавшие предоставления им возможностей осуществить реинтеграцию. |
Everybody must acknowledge the danger and refrain from activities that increase the threat. | Эту опасность должен признать каждый, и каждый должен воздерживаться от деятельности, которая усугубляет эту угрозу. |
I can't deal with any threat. This was a big threat. | Я не могу противостоять опасности. А это была большая угроза. |
South Asia also faces another threat the threat of missile proliferation. | Южная Азия сталкивается также с другой угрозой угрозой распространения ракет. |
The threat remains. | Угроза остается. |
The Joblessness Threat | Угроза безработицы |
Alarm Threat imminent. | Сирена Надвигается опасность. |
The ISIS threat | Угроза ИГИЛ |
An evolving threat | Растущая угроза |
Threat is low. | Большой опасности нет. |
A triple threat. | Тройная опасность. |
the continuation of innovative global efforts to reduce the threat from weapons of mass destruction, such as the Global Threat Reduction Initiative and the Global Partnerships. | продолжению новаторских глобальных усилий по сокращению угрозы, создаваемой оружием массового уничтожения, таких, как Инициатива Глобальное уменьшение угрозы и Глобальное партнерство. |
Don Quijote was thus the only mission of the three that could provide a vital missing link in the chain from threat identification to threat mitigation. | Таким образом, из трех проектов Дон Кихот является единственным, который может предоставить недостающее необходимое звено в цепочке действий от выявления угрозы до обеспечения защиты от нее. |
Related searches : Threat Comes From - Under Threat From - Triple Threat - Severe Threat - Idle Threat - Threat Prevention - Health Threat - Potential Threat - Insider Threat - Threat Protection - Empty Threat - Threat Perception