Translation of "poured over with" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

He poured cold water over himself.
Он вылил холодную воду на себя.
Tom poured some cold water over his head.
Том вылил себе на голову немного холодной воды.
Ice water is poured over the 20 year old's.
Воду льют на 20 летнюю.
Boiling water will be poured down over their heads
Чтобы усилить наказание, ангелы будут проливать кипяток на их головы.
Tom poured cold water over himself to wake himself up.
Том облился холодной водой, чтобы проснуться.
So your Lord poured a scourge of punishment over them.
Пролил на них Господь твой бич наказания очень жестоко наказал их .
So your Lord poured a scourge of punishment over them.
Пролил на них Господь твой бич наказания.
So your Lord poured a scourge of punishment over them.
Тогда твой Господь пролил на них бич мучений.
So your Lord poured a scourge of punishment over them.
Тогда твой Господь обрушил на них различные мучительные (виды) наказания.
So your Lord poured a scourge of punishment over them.
Тогда твой Господь обрушил на них тяжкую плеть наказания
So your Lord poured a scourge of punishment over them.
На них обрушил твой Господь Бич разных наказаний,
So your Lord poured a scourge of punishment over them.
За то Господь твой пролил на них бич наказания.
I bought two lemons and poured over myself and one Turkish girl.
Купил два лимона залил себе и одной турецкой девченке.
But they who disbelieve will be fitted out with garments of flames. Boiling water will be poured down over their heads
Тем же, которые стали неверными, выкроены для них одежды из огня (которые они оденут), (и) будут лить на их головы кипяток.
But they who disbelieve will be fitted out with garments of flames. Boiling water will be poured down over their heads
Для тех, которые не уверовали, выкроят одеяния из Огня, а на головы им будут лить кипяток.
But they who disbelieve will be fitted out with garments of flames. Boiling water will be poured down over their heads
Тем из них , которые не уверовали, в будущей жизни выкроят одеяния из огня, а на головы им прольется кипяток,
But they who disbelieve will be fitted out with garments of flames. Boiling water will be poured down over their heads
И для неверных из огня будут покроены одежды, На головы кипящая струя прольется,
As I live, says the Lord Yahweh, surely with a mighty hand, and with an outstretched arm, and with wrath poured out, will I be king over you
Живу Я, говорит Господь Бог рукою крепкою и мышцею простертою и излиянием ярости буду господствовать над вами.
As I live, saith the Lord GOD, surely with a mighty hand, and with a stretched out arm, and with fury poured out, will I rule over you
Живу Я, говорит Господь Бог рукою крепкою и мышцею простертою и излиянием ярости буду господствовать над вами.
Then We opened the portals of heaven with water poured out.
(И Мы ответили на его мольбу) и открыли же Мы врата неба с водой изливающейся,
Then We opened the portals of heaven with water poured out.
И открыли Мы врата неба с водой извергающейся,
Then We opened the portals of heaven with water poured out.
Мы открыли врата неба, откуда стала изливаться вода,
Then We opened the portals of heaven with water poured out.
Мы распахнули врата неба, и излилась с него вода потоками,
Then We opened the portals of heaven with water poured out.
Мы открыли врата неба, излилась вода.
Then We opened the portals of heaven with water poured out.
Мы распахнули врата неба, Потоки вод с него извергнув.
Then We opened the portals of heaven with water poured out.
Тогда Мы отверзли двери неба для проливного дождя
I poured the poison?
Я всыпала яд?
Offers of help poured in.
Посыпались предложения о помощи.
The Shovel poured it on
Вот как об этом написали в The Shovel
Tom poured himself some milk.
Том налил себе немного молока.
Tom poured himself a drink.
Том налил себе выпить.
She poured tea for me.
Она налила мне чая.
Tom poured Mary some coffee.
Том налил Мэри немного кофе.
Tears poured from her eyes.
Слёзы полились у неё из глаз.
Tom poured himself some water.
Том налил себе воды.
Tom poured me some tea.
Том налил мне чаю.
Tom poured himself another glass.
Том налил себе ещё стакан.
Tom poured himself some whiskey.
Том налил себе немного виски.
Mary poured herself some water.
Мэри налила себе воды.
Mary poured herself some milk.
Мэри налила себе молока.
He poured himself some whiskey.
Он налил себе виски.
She poured herself some whiskey.
Она налила себе виски.
He poured himself some water.
Он налил себе воды.
She poured herself some water.
Она налила себе воды.
He poured himself some milk.
Он налил себе молока.

 

Related searches : Poured Over - Poured Concrete - Poured Forth - Poured Density - Was Poured - Hand Poured - Poured Out - Are Poured - As Poured - Poured Back - Is Poured - Poured Weight - Poured Glass - Poured Plate