Translation of "prayer book" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
I forgot my prayer book. | Забыла свой молитвенник. |
Here's your prayer book and purse. | Здесь ваш молитвенник и сумочка. До свидания. |
It's buried treasure. Because this book is actually a prayer book. | Это скрытое сокровище, потому как сама книга это молитвенник. |
The prayer book was discovered by this guy, | Он был найден |
Probably not from a prayer book in her hands! | Небось, не молитвенник у неё в руках! Нет! |
And she told the printer print on the Prayer Book | И она сказала принтера печать на устройство |
Recite what has been revealed to thee of the Book, and perform the prayer prayer forbids indecency and dishonour. | Читайте им то, что открыто тебе из писания, и выстаивай молитву ведь молитва удерживает от мерзости и неодобряемого. |
Recite what has been revealed to thee of the Book, and perform the prayer prayer forbids indecency and dishonour. | Читай то, что внушено тебе из Писания, и совершай намаз. Воистину, намаз оберегает от мерзости и предосудительного. |
Recite what has been revealed to thee of the Book, and perform the prayer prayer forbids indecency and dishonour. | Читай (о пророк!) Книгу Аллаха и не обращай внимания на неверных, и выстаивай молитву в совершенстве, ибо искренняя молитва удерживает того, кто вершит её, от великих грехов и оберегает от всех прегрешений, которые законы Аллаха (шариат) запрещают. |
Recite what has been revealed to thee of the Book, and perform the prayer prayer forbids indecency and dishonour. | Читай им , Мухаммад, то, что дано тебе через откровение в Писании, верши обрядовую молитву, ведь она оберегает от мерзких поступков и предосудительного. |
Recite what has been revealed to thee of the Book, and perform the prayer prayer forbids indecency and dishonour. | Читай им то, Что из Писания тебе внушением открыто. Выстаивай молитву по часам Молитва ведь от мерзости (хранит) И от постыдных дел (оберегает). |
(O Prophet), recite the Book that has been revealed to you and establish Prayer. Surely Prayer forbids indecency and evil. | Читайте им то, что открыто тебе из писания, и выстаивай молитву ведь молитва удерживает от мерзости и неодобряемого. |
(O Prophet), recite the Book that has been revealed to you and establish Prayer. Surely Prayer forbids indecency and evil. | Читай (о пророк!) Книгу Аллаха и не обращай внимания на неверных, и выстаивай молитву в совершенстве, ибо искренняя молитва удерживает того, кто вершит её, от великих грехов и оберегает от всех прегрешений, которые законы Аллаха (шариат) запрещают. |
(O Prophet), recite the Book that has been revealed to you and establish Prayer. Surely Prayer forbids indecency and evil. | Читай им , Мухаммад, то, что дано тебе через откровение в Писании, верши обрядовую молитву, ведь она оберегает от мерзких поступков и предосудительного. |
(O Prophet), recite the Book that has been revealed to you and establish Prayer. Surely Prayer forbids indecency and evil. | Читай им то, Что из Писания тебе внушением открыто. Выстаивай молитву по часам Молитва ведь от мерзости (хранит) И от постыдных дел (оберегает). |
External links Portions of the Anglican Book of Common Prayer in Pileni | Ethnologue s Pileni entry Portions of the Anglican Book of Common Prayer in Pileni |
The prayer book is dark in both images and it comes out dark. | Текст молитвенника тёмный также на двух снимках и он останется тёмным. |
A. Prayer Prayer prayer. | А. Молитва Молитва молитвой. |
(O Prophet), recite the Book that has been revealed to you and establish Prayer. | Читай то, что внушено тебе из Писания, и совершай намаз. |
And essentially these seven manuscripts disappeared for 700 years, and we have a prayer book. | В сущности, эти семь манускриптов ушли в небытие на 7 столетий, зато появился молитвенник. |
I'm sure g d miss them so much I have a book of prayer for Shavuot | Я уверен, что Бог пропустить их так много катился к молитве о Шавуот |
And see, a book of prayer in his hand... true ornament to know a holy man. | Смотрите, и молитвенник в руках святого человека украшенье, |
With the old woman's permission, I show here the prayer book in which a woman (from 1921! | С её разрешения, я покажу вам Молитвослов, с помощью которого, как она полагает, (и это в 1921 году! |
Kadyrov's original complaint regarding the book, A Prayer to God , has been received by the Yuzhno Sakhalinsk Court. | Оригинал жалобы Кадырова по книге Мольба к Богу поступил в Южно Сахалинский суд. |
Have a special prayer prayer HaShaloh | Есть специальная молитва молитва HaShaloh |
Recite what has been revealed to thee of the Book, and perform the prayer prayer forbids indecency and dishonour. God's remembrance is greater and God knows the things you work. | Читай, что из писания открыто тебе будь постоянен в совершении молитвы потому, что молитва удерживает от гнусного и противозаконного воспоминание о Боге есть самое великое благо Бог знает вашу деятельность. |
One who loves and cares prayer prayer. | Тот, кто любит и заботится молитва молитва. |
It was also too long prayer prayer, prayer ultimate a brother or sister this word | Кроме того, было слишком много времени молитве молитва, молитва конечной брат или сестра это слово |
It was the morning prayer, the Friday morning prayer. | Это была утренняя молитва, утренняя молитва, совершаемая по пятницам. |
Prayer Beads. | Prayer Beads. |
Instant Prayer | Мгновенный Молитва |
Wonderful prayer. | Замечательный молитвы. |
Torah prayer. | Торы молитвы. |
And prayer! | И молитва! |
And those who hold fast by the Book and establish prayer verily We shall not waste the hire of the rectifiers. | А те, которые придерживаются Писания (исполняя ее положения) и совершают молитву (надлежащим образом) ... ведь поистине, Мы не сводим на нет награды делающих добро! |
And those who hold fast by the Book and establish prayer verily We shall not waste the hire of the rectifiers. | А те, которые держатся за писание и выстаивают молитву... ведь Мы не губим награды делающих добро! |
And those who hold fast by the Book and establish prayer verily We shall not waste the hire of the rectifiers. | Если кто придерживается Писания и совершает намаз, то ведь Мы не теряем вознаграждения тех, кто наводит порядок. |
And those who hold fast by the Book and establish prayer verily We shall not waste the hire of the rectifiers. | Те, которые придерживаются Торы, следуя за ней, и постоянно выстаивают предписанную им молитву, не потеряют у Нас награды за добродеяния и благочестие. |
And those who hold fast by the Book and establish prayer verily We shall not waste the hire of the rectifiers. | Что же касается тех, которые придерживаются Писания и совершают обрядовую молитву, то Мы ведь не оставляем без вознаграждения вершащих благое. |
And those who hold fast by the Book and establish prayer verily We shall not waste the hire of the rectifiers. | А те из них, кто искренне привержен Книге И постоянен в совершении молитвы, Мы не дадим пропасть награде тех, Кто совершает добрые дела. |
And those who hold fast by the Book and establish prayer verily We shall not waste the hire of the rectifiers. | Для тех, которые твердо держатся Писания, постоянны в молитве. Истинно, Мы не оставим без награды добродетельных. |
If you process the same two images in a different way, you can actually get rid of the prayer book text. | Если обрабатывать эти два снимка различными способами, то можно совсем избавиться от текста молитвенника. |
(O Prophet), recite the Book that has been revealed to you and establish Prayer. Surely Prayer forbids indecency and evil. And Allah's remembrance is of even greater merit. Allah knows all that you do. | Читай, что из писания открыто тебе будь постоянен в совершении молитвы потому, что молитва удерживает от гнусного и противозаконного воспоминание о Боге есть самое великое благо Бог знает вашу деятельность. |
Sages say the world's most powerful prayer is prayer homeless. | Мудрецы говорят, что самая мощная молитва в мире является молитвой бездомными однако, что вокруг |
When the deacon had finished the prayer for the Imperial family, the priest holding a book turned to the bride and bridegroom. | Когда дьякон кончил ектенью, священник обратился к обручавшимся с книгой |
Related searches : Prayer Room - Prayer Rug - Prayer Mat - Prayer Shawl - Prayer Beads - Prayer Meeting - Prayer Service - Prayer Wheel - Evening Prayer - Lord's Prayer - Prayer List - Prayer Group - Intercessory Prayer