Translation of "predicted to reach" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Predicted - translation : Predicted to reach - translation : Reach - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Further delays In November 2010, an ARJ21 wing failed to reach the predicted load rating during static testing. | В ноябре 2010 во время статических испытаний произошло разрушение крыла ARJ21 до достижения расчётной нагрузки. |
I predicted it. | Я предсказал это. |
Tom predicted it. | Том это предсказывал. |
Mary predicted it. | Мэри это предсказывала. |
I predicted this. | Я это предсказывал. |
Thunderstorms are predicted. | Ожидаются грозы. |
I predicted that. | Я предсказывала его. |
On 26 March 2013, Square Enix announced that the game sold 3.4 million copies worldwide at retail, but has failed to reach predicted sales targets. | К 26 марта Square Enix рапортовала, что Tomb Raider разошлась тиражом в 3,4 млн экземпляров, что было ниже целевого показателя компании 5 млн. |
Tangible results were predicted to come soon. | Прогнозировали, что скоро будут получены ощутимые результаты. |
This is also predicted to grow strongly. | Также предсказывается, что этот вид туризма будет расширяться стремительными темпами. |
That's smaller than I predicted I predicted three to 10 million but is still a very large number. | Это меньше, чем я предсказывал Я прогнозировал от 3 до 10 миллионов но и это очень большое число. |
Netizens predicted that yesterday. | Пользователи сети предвидели это вчера. |
Who could've predicted this? | Кто мог это предвидеть? |
Who could've predicted this? | Кто мог предвидеть это? |
The effect, however, is predicted to be minuscule. | Однако предсказанный эффект будет минимальным. |
Pollsters predicted a technical draw. | Специалисты предсказывали техническую ничью. |
He predicted she would win. | Он предсказал, что она победит. |
No one could've predicted this. | Никто не мог этого предсказать. |
Everything Tom predicted came true. | Всё, что Том предсказал, сбылось. |
Tom predicted Mary would win. | Том предсказал победу Мэри. |
No one could've predicted that. | Никто не мог этого предвидеть. |
Tom predicted his own death. | Том предсказал свою собственную смерть. |
Tom predicted that would happen. | Том предсказывал, что это случится. |
Exactly what we predicted happened. | И случилось как раз то, чего мы ожидали. |
They predicted something like this. | Если бы Я мог рассказать об этом. |
Global meat consumption is predicted to double by 2020. | К 2020 году прогнозируется увеличение мирового потребления мяса в два раза. |
Doctors predicted White had only six months to live. | Врачи давали Уайту лишь 6 месяцев жизни. |
The old man predicted our success. | Старик предсказал наш успех. |
Some weather forecasters predicted a hurricane. | Некоторые эксперты синоптики предсказали ураган. |
ls predicted for the year 2000 | Настанет в двухтысячном году, |
ls predicted for the year 2000 | В двухтысячном году... |
This is just what I predicted. | Я так и предполагал. |
I even predicted the marriage, sir. | Я даже предсказал ваш брак, сэр. |
The most remarkable thing about von Foerster's model was it predicted that the human population would reach infinity or a mathematical singularity, on Friday, November 13, 2026. | Наиболее примечательной особенностью модели Фёрестера было предположение о том, что человеческая популяция достигнет бесконечности или математической сингулярности в пятницу 13 ноября 2026 года. |
NEW YORK A year ago, I predicted that the losses of US financial institutions would reach at least 1 trillion and possibly go as high as 2 trillion. | Нью Йорк. Год назад я предсказывал, что потери американских финансовых учреждений достигнут как минимум 1 триллиона долларов и, возможно, возрастут до 2 триллионов. |
Intermittent rain is predicted for Volgograd Region | В Волгоградской области пройдут кратковременные дожди |
The events unfolded just as she predicted. | События развивались в точности так, как она предсказывала. |
Tom predicted Mary would win the race. | Том предсказал, что Мэри выиграет гонку. |
What Tom predicted would happen has happened. | То, что Том предсказывал, случилось. |
Just as Tom predicted, our team lost. | Как Том и предсказывал, наша команда проиграла. |
It happened just the way you predicted. | Всё произошло именно так, как ты и предсказывал. |
It happened just the way you predicted. | Всё произошло именно так, как вы и предсказывали. |
A bright future was predicted for him. | Ему прочили блестящее будущее. |
We fly twice the speed you predicted. | Мы летим вдвое быстрее, чем ты предсказывал. |
So that's what you guys predicted, yeah? | Это то, чего вы и ожидали, да? |
Related searches : Predicted To You - Predicted To Occur - Predicted To Increase - To Be Predicted - Predicted To Become - To Reach - Are Predicted - Has Predicted - Predicted Sales - Predicted For - Predicted Response - Not Predicted - Predicted Cost