Translation of "preliminary tax assessment" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Assessment - translation : Preliminary - translation : Preliminary tax assessment - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
STAFF ASSESSMENT AND TAX EQUALIZATION FUND | НАЛОГООБЛОЖЕНИЕ ПЕРСОНАЛА И ФОНД УРАВНЕНИЯ НАЛОГООБЛОЖЕНИЯ |
C. Staff assessment and the Tax | С. Налогообложение персонала и Фонд уравнения |
C. Staff assessment and the Tax | С. Налогообложение персонала и фонд уравнения |
The tax inspectorate has changed the procedure for sending tax assessment notices. | Налоговая инспекция изменила порядок рассылки уведомлений об имущественных налогах. |
Staff assessment and the Tax Equalization Fund | Hалогообложение персонала и Фонд уравнения налогообложения |
Staff assessment and the Tax Equalization Fund | Налогообложение персонала и Фонд уравнения налогообложения |
(iv) Staff assessment and the Tax Equalization Fund | iv) Налогообложение персонала и Фонд уравнения налогообложения персонала |
III. STAFF ASSESSMENT AND THE TAX EQUALIZATION FUND | III. НАЛОГООБЛОЖЕНИЕ ПЕРСОНАЛА И ФОНД УРАВНЕНИЯ НАЛОГООБЛОЖЕНИЯ ПЕРСОНАЛА |
After a preliminary assessment, proceedings are instituted before the Presidium. | После предварительного рассмотрения жалобы она передается на рассмотрение Президиуму. |
Source RIVM, preliminary data from the WMO 1998 ozone assessment. | Источник RIVM, предварительные данные ВМО за 1998 по оценке озона. |
Financial viability Risk assessment telecommunication, political situation, tax system,... | Чего ждут потребители от качества продукции, ассортимента и обслужива ния? |
Staff assessment and the Tax Equalization Fund . 199 206 51 | Налогообложение персонала и Фонд уравнения налого обложения 199 206 53 |
(c) Staff assessment and the Tax Equalization Fund (para. 206) | с) налогообложение персонала и Фонд уравнения налогообложения персонала (пункт 206) |
income from staff assessment and will be credited to the Tax | разделу в качестве поступлений по плану налогообложения персонала и будут зачисляться в Фонд уравнения налогообложения персонала, |
2.6 The author further has certain grievances against the tax board and tax appeal board, which stem from a complaint against his tax assessment for 1986. | 2.6 У автора имеются также определенные претензии к налоговому совету и налоговому апелляционному суду, связанные с жалобой на определение размеров его налогов за 1986 год. |
ICSC had also made recommendations regarding staff assessment and the Tax Equalization Fund. | КМГС вынесла также рекомендации в отношении налогообложения персонала и Фонда уравнения налогообложения персонала. |
The real purpose behind the staff assessment was to raise funds for tax reimbursement. | Реальная цель налогообложения персонала заключается в сборе средств на компенсацию налогов. |
The Executive Committee's preliminary assessment can be found in document UNEP OzL.Pro.WG.1 25 INF 3. | Подготовленный Исполнительным комитетом предварительный анализ изложен в документе UNEP OzL.Pro.WG.1 25 INF 3. |
He objected to the assessment, whereupon the tax inspector decided to reduce his assessed contributions. | Он возразил против сделанной оценки, после чего налоговый инспектор решил снизить начисленную сумму отчислений. |
A preliminary Minerals and Energy Resource Assessment to create a National Marine Park is completed in 1989. | Предварительные оценка минеральных и энергетических ресурсов пролива для создания Национального Морской парка завершена в 1989 году. |
(c) A preliminary assessment of the possible impact of the proposed exploration activities on the marine environment | c) предварительная оценка возможного воздействия предлагаемой разведочной деятельности на морскую среду |
Programme performance reporting for 2004 2005 Advisory Note No. 3 Preliminary programme performance assessment, 25 August 2004. | Отчетность по результатам осуществления программ за 2004 2005 годы консультативная записка 3 предварительная оценка результатов осуществления программ, 25 августа 2004 года. |
8. To be meaningful, such an assessment, no matter how preliminary, must go beyond purely quantitative indicators. | 8. Для того чтобы она была значимой, такая оценка, неважно, насколько она будет предварительной, должна выходить за рамки чисто количественных показателей. |
The EU funded research project MERLIN had presented preliminary results of an integrated assessment of European air pollution. | с) в рамках финансируемого Европейским союзом научно исследовательского проекта МЕРЛИН были представлены предварительные результаты комплексной оценки загрязнения воздуха в Европе. |
The preliminary assessment of health risks of heavy metals from LRTAP was reviewed by an expert to evaluate the feasibility of updating the assessment completed in 2002. | Подготовленный в 2002 году материал о предварительном анализе рисков для здоровья, связанных с воздействием тяжелых металлов при переносе загрязнителей воздуха на большие расстояния, был рассмотрен экспертом для определения целесообразности обновления его положений. |
Accordingly, staff assessment has been reduced in order to achieve a reduction in the Tax Equalization Fund. | Секция охраны (28 должностей) 1 С 4, 1 С 3, 2 С 2, 15 ПС, 1 ОО, 8 НС |
(l) Report of the Secretary General on staff assessment and the Tax Equalization Fund A 48 932. | l) доклада Генерального секретаря о налогообложении персонала и Фонде уравнения налогообложения А 48 932. |
Nevertheless, a preliminary assessment proved beyond any doubt that the agreements favoured the interests of the major trading nations. | Вместе с тем предварительная оценка этих соглашений не оставляет сомнений в том, что эти соглашения отвечают интересам преимущественно крупных торговых держав. |
(c) Include a preliminary assessment of possible needs for technical assistance, as appropriate, when the Committee reviews the States' reports. | c) будет делать предварительную оценку возможных потребностей в технической помощи, в надлежащих случаях, при рассмотрении Комитетом докладов государств. |
A preliminary risk analysis was undertaken in OII, using a common assessment instrument for audit, monitoring, evaluation and inspection activities. | В рамках УИР был проведен предварительный анализ риска с использованием единых критериев для деятельности в области ревизии, контроля, оценки и инспекции. |
Preliminary | Предварительный вариант |
(preliminary) | (предварительные) |
Among the various options under consideration, the value added tax base perhaps averaged over a number of years looks best, since the accounting and tax assessment infrastructures already exist. | Среди различных рассматриваемых вариантов база налогообложения на добавленную стоимость возможно, усредненная в течение нескольких лет выглядит лучше всего, так как бухгалтерский учет и инфраструктуры налогообложения уже существуют. |
However, data were sufficient for preliminary assessment of the state of the environment and the changes that had occurred since 1967. | Однако данных было достаточно для проведения предварительной оценки состояния окружающей среды и изменений, происшедших после 1967 года. |
It involved initial surveys and a preliminary assessment of the environmental damage to the region in the aftermath of the conflict. | При этом были предприняты первоначальные обследования и предварительная оценка экологического ущерба региону в результате вооруженного конфликта. |
The mission also carried out a preliminary assessment of humanitarian needs and its report formed the basis of a preliminary appeal for 20 million to support the humanitarian programmes of UNHCR, WFP and WHO. | Эта миссия провела также предварительную оценку гуманитарных потребностей, и ее доклад дал основания обратиться с предварительным призывом о предоставлении 20 млн. долл. США в целях содействия осуществлению гуманитарных программ УВКБ, МПП и ВОЗ. |
The Working Group, referring to the preliminary stage of its activities on the assessment of the status of transboundary waters (see paras. | Рабочая группа, ссылаясь на предварительный этап своей деятельности по оценке состояния трансграничных вод (см. |
Next, a preliminary assessment of the specific thematic and sectoral areas sets out the main achievements and constraints that have been identified. | В приведенной затем предварительной оценке конкретных тематических и секторальных направлений деятельности подчеркнуты основные достижения и встретившиеся трудности. |
A preliminary assessment of the potential division of functions and the relocation implementation plan is attached as annex IV to the report. | Предварительная оценка потенциального разделения функций и предварительный план практического перевода персонала приводятся в приложении IV к настоящему докладу. |
To that effect, the Committee will include a preliminary assessment of needs for technical assistance when it reviews States' reports, when appropriate. | Для этого при рассмотрении докладов государств Комитет будет в подходящих случаях проводить предварительную оценку потребностей в технической помощи. |
27. Figure I permits the reader to make a preliminary assessment of the demographic situation of a country or group of countries. | 27. Диаграмма 1 позволяет читателю дать предварительную оценку демографической ситуации в стране или в группе стран. |
In 1965, the tax rates of seven headquarters countries had been used as the basis for determining staff assessment rates. | В 1965 году в качестве основы для определения ставок налогообложения персонала применялись ставки налогов в семи странах, где располагались штаб квартиры. |
(o) Report of the Secretary General on the question of staff assessment and the Tax Equalization Fund (A 48 932) | о) доклад Генерального секретаря по вопросу о налогообложении персонала и о Фонде уравнения налогообложения (А 48 932) |
Preliminary Paper. | Preliminary Paper. |
Preliminary considerations | Информация для сведения |
Related searches : Preliminary Assessment - Tax Assessment - Preliminary Income Assessment - Preliminary Assessment Report - Preliminary Risk Assessment - Preliminary Economic Assessment - Our Preliminary Assessment - Tax Assessment Office - Tax Assessment Decision - Amended Tax Assessment - Tax Assessment Act - Tax Audit Assessment - Last Tax Assessment