Translation of "preliminary tax assessment" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

STAFF ASSESSMENT AND TAX EQUALIZATION FUND
НАЛОГООБЛОЖЕНИЕ ПЕРСОНАЛА И ФОНД УРАВНЕНИЯ НАЛОГООБЛОЖЕНИЯ
C. Staff assessment and the Tax
С. Налогообложение персонала и Фонд уравнения
C. Staff assessment and the Tax
С. Налогообложение персонала и фонд уравнения
The tax inspectorate has changed the procedure for sending tax assessment notices.
Налоговая инспекция изменила порядок рассылки уведомлений об имущественных налогах.
Staff assessment and the Tax Equalization Fund
Hалогообложение персонала и Фонд уравнения налогообложения
Staff assessment and the Tax Equalization Fund
Налогообложение персонала и Фонд уравнения налогообложения
(iv) Staff assessment and the Tax Equalization Fund
iv) Налогообложение персонала и Фонд уравнения налогообложения персонала
III. STAFF ASSESSMENT AND THE TAX EQUALIZATION FUND
III. НАЛОГООБЛОЖЕНИЕ ПЕРСОНАЛА И ФОНД УРАВНЕНИЯ НАЛОГООБЛОЖЕНИЯ ПЕРСОНАЛА
After a preliminary assessment, proceedings are instituted before the Presidium.
После предварительного рассмотрения жалобы она передается на рассмотрение Президиуму.
Source RIVM, preliminary data from the WMO 1998 ozone assessment.
Источник RIVM, предварительные данные ВМО за 1998 по оценке озона.
Financial viability Risk assessment telecommunication, political situation, tax system,...
Чего ждут потребители от качества продукции, ассортимента и обслужива ния?
Staff assessment and the Tax Equalization Fund . 199 206 51
Налогообложение персонала и Фонд уравнения налого обложения 199 206 53
(c) Staff assessment and the Tax Equalization Fund (para. 206)
с) налогообложение персонала и Фонд уравнения налогообложения персонала (пункт 206)
income from staff assessment and will be credited to the Tax
разделу в качестве поступлений по плану налогообложения персонала и будут зачисляться в Фонд уравнения налогообложения персонала,
2.6 The author further has certain grievances against the tax board and tax appeal board, which stem from a complaint against his tax assessment for 1986.
2.6 У автора имеются также определенные претензии к налоговому совету и налоговому апелляционному суду, связанные с жалобой на определение размеров его налогов за 1986 год.
ICSC had also made recommendations regarding staff assessment and the Tax Equalization Fund.
КМГС вынесла также рекомендации в отношении налогообложения персонала и Фонда уравнения налогообложения персонала.
The real purpose behind the staff assessment was to raise funds for tax reimbursement.
Реальная цель налогообложения персонала заключается в сборе средств на компенсацию налогов.
The Executive Committee's preliminary assessment can be found in document UNEP OzL.Pro.WG.1 25 INF 3.
Подготовленный Исполнительным комитетом предварительный анализ изложен в документе UNEP OzL.Pro.WG.1 25 INF 3.
He objected to the assessment, whereupon the tax inspector decided to reduce his assessed contributions.
Он возразил против сделанной оценки, после чего налоговый инспектор решил снизить начисленную сумму отчислений.
A preliminary Minerals and Energy Resource Assessment to create a National Marine Park is completed in 1989.
Предварительные оценка минеральных и энергетических ресурсов пролива для создания Национального Морской парка завершена в 1989 году.
(c) A preliminary assessment of the possible impact of the proposed exploration activities on the marine environment
c) предварительная оценка возможного воздействия предлагаемой разведочной деятельности на морскую среду
Programme performance reporting for 2004 2005 Advisory Note No. 3 Preliminary programme performance assessment, 25 August 2004.
Отчетность по результатам осуществления программ за 2004 2005 годы консультативная записка 3 предварительная оценка результатов осуществления программ, 25 августа 2004 года.
8. To be meaningful, such an assessment, no matter how preliminary, must go beyond purely quantitative indicators.
8. Для того чтобы она была значимой, такая оценка, неважно, насколько она будет предварительной, должна выходить за рамки чисто количественных показателей.
The EU funded research project MERLIN had presented preliminary results of an integrated assessment of European air pollution.
с) в рамках финансируемого Европейским союзом научно исследовательского проекта МЕРЛИН были представлены предварительные результаты комплексной оценки загрязнения воздуха в Европе.
The preliminary assessment of health risks of heavy metals from LRTAP was reviewed by an expert to evaluate the feasibility of updating the assessment completed in 2002.
Подготовленный в 2002 году материал о предварительном анализе рисков для здоровья, связанных с воздействием тяжелых металлов при переносе загрязнителей воздуха на большие расстояния, был рассмотрен экспертом для определения целесообразности обновления его положений.
Accordingly, staff assessment has been reduced in order to achieve a reduction in the Tax Equalization Fund.
Секция охраны (28 должностей) 1 С 4, 1 С 3, 2 С 2, 15 ПС, 1 ОО, 8 НС
(l) Report of the Secretary General on staff assessment and the Tax Equalization Fund A 48 932.
l) доклада Генерального секретаря о налогообложении персонала и Фонде уравнения налогообложения А 48 932.
Nevertheless, a preliminary assessment proved beyond any doubt that the agreements favoured the interests of the major trading nations.
Вместе с тем предварительная оценка этих соглашений не оставляет сомнений в том, что эти соглашения отвечают интересам преимущественно крупных торговых держав.
(c) Include a preliminary assessment of possible needs for technical assistance, as appropriate, when the Committee reviews the States' reports.
c) будет делать предварительную оценку возможных потребностей в технической помощи, в надлежащих случаях, при рассмотрении Комитетом докладов государств.
A preliminary risk analysis was undertaken in OII, using a common assessment instrument for audit, monitoring, evaluation and inspection activities.
В рамках УИР был проведен предварительный анализ риска с использованием единых критериев для деятельности в области ревизии, контроля, оценки и инспекции.
Preliminary
Предварительный вариант
(preliminary)
(предварительные)
Among the various options under consideration, the value added tax base perhaps averaged over a number of years looks best, since the accounting and tax assessment infrastructures already exist.
Среди различных рассматриваемых вариантов база налогообложения на добавленную стоимость возможно, усредненная в течение нескольких лет выглядит лучше всего, так как бухгалтерский учет и инфраструктуры налогообложения уже существуют.
However, data were sufficient for preliminary assessment of the state of the environment and the changes that had occurred since 1967.
Однако данных было достаточно для проведения предварительной оценки состояния окружающей среды и изменений, происшедших после 1967 года.
It involved initial surveys and a preliminary assessment of the environmental damage to the region in the aftermath of the conflict.
При этом были предприняты первоначальные обследования и предварительная оценка экологического ущерба региону в результате вооруженного конфликта.
The mission also carried out a preliminary assessment of humanitarian needs and its report formed the basis of a preliminary appeal for 20 million to support the humanitarian programmes of UNHCR, WFP and WHO.
Эта миссия провела также предварительную оценку гуманитарных потребностей, и ее доклад дал основания обратиться с предварительным призывом о предоставлении 20 млн. долл. США в целях содействия осуществлению гуманитарных программ УВКБ, МПП и ВОЗ.
The Working Group, referring to the preliminary stage of its activities on the assessment of the status of transboundary waters (see paras.
Рабочая группа, ссылаясь на предварительный этап своей деятельности по оценке состояния трансграничных вод (см.
Next, a preliminary assessment of the specific thematic and sectoral areas sets out the main achievements and constraints that have been identified.
В приведенной затем предварительной оценке конкретных тематических и секторальных направлений деятельности подчеркнуты основные достижения и встретившиеся трудности.
A preliminary assessment of the potential division of functions and the relocation implementation plan is attached as annex IV to the report.
Предварительная оценка потенциального разделения функций и предварительный план практического перевода персонала приводятся в приложении IV к настоящему докладу.
To that effect, the Committee will include a preliminary assessment of needs for technical assistance when it reviews States' reports, when appropriate.
Для этого при рассмотрении докладов государств Комитет будет в подходящих случаях проводить предварительную оценку потребностей в технической помощи.
27. Figure I permits the reader to make a preliminary assessment of the demographic situation of a country or group of countries.
27. Диаграмма 1 позволяет читателю дать предварительную оценку демографической ситуации в стране или в группе стран.
In 1965, the tax rates of seven headquarters countries had been used as the basis for determining staff assessment rates.
В 1965 году в качестве основы для определения ставок налогообложения персонала применялись ставки налогов в семи странах, где располагались штаб квартиры.
(o) Report of the Secretary General on the question of staff assessment and the Tax Equalization Fund (A 48 932)
о) доклад Генерального секретаря по вопросу о налогообложении персонала и о Фонде уравнения налогообложения (А 48 932)
Preliminary Paper.
Preliminary Paper.
Preliminary considerations
Информация для сведения

 

Related searches : Preliminary Assessment - Tax Assessment - Preliminary Income Assessment - Preliminary Assessment Report - Preliminary Risk Assessment - Preliminary Economic Assessment - Our Preliminary Assessment - Tax Assessment Office - Tax Assessment Decision - Amended Tax Assessment - Tax Assessment Act - Tax Audit Assessment - Last Tax Assessment