Translation of "press the trigger" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

And when you take a photograph with a camera, the process ends when you press the trigger.
Когда вы фотографируете, процесс заканчивается при нажатии кнопки.
So I wanted to create something different, something where the process starts when you press the trigger.
Поэтому я захотел создать нечто иное, нечто, начинающее процесс при нажатии кнопки.
Just get firm pressure on the trigger. On the trigger.
Если что, давите на курок.
Trigger
Триггер
Trigger
Активация
Donald Trump is clearly the Power trigger plus the Prestige trigger.
Его триггер Сила и Авторитет .
Pull the trigger.
Нажми на курок.
That's the trigger.
Этот?
I want to keep trigger pullers trigger happy.
Пусть они остаются агрессивными.
I have a trigger here, trigger here, here, here.
У меня есть триггер здесь, здесь триггер, здесь и здесь.
Bruce Trigger.
Bruce Trigger.
Trigger When
Срабатывание
Shortcut trigger
Активация комбинацией клавиш
Gesture trigger
Активация росчерком
Window trigger
Активация событием окна
Shortcut Trigger...
Комбинация клавиш вызов D Bus
Gesture Trigger...
Комбинация клавиш ввод с клавиатуры
Window Trigger...
Росчерк Ввод с клавиатуры
Voice Trigger...
Комбинация клавиш Aктивирование окна
Set Trigger...
Способ запуска...
Add Trigger
Добавить виджет
Trigger Action
Обучение
Trigger Time
Дата завершения
Trigger word
Ключевое слово
Tom pulled the trigger.
Том дёрнул рубильник.
Tom pulled the trigger.
Том нажал на курок.
Don't pull the trigger.
Не нажимай на спусковой крючок.
Finally, the Trust trigger.
И наконец, триггер Доверие .
That's probably the trigger.
Это является пусковым сигналом.
Trigger The IWI Ace adopts the Galil Sniper trigger instead of the original Galil trigger, in order to improve accuracy compared to the standard Galil.
В январе 2014 года оборонный концерн IWI Таасийо т не шек ле Исраэ ль запустил во Вьетнаме завод по производству автоматов Galil ACE 31 и Galil ACE 32.
Because it's surprising, which is the Vice trigger, yet unpredictable, which is the Mystique trigger.
Потому что она удивляет, а это Порок , и в то же время непредсказуемая, а это Таинственность .
Trigger, Bruce G.
Trigger, Bruce G.
Use trigger word
Требовать ключевое слово
Require trigger word
Проверять только при наличии ключевого слова
The Middle East s Hair Trigger
Ближневосточная пороховая бочка
I didn't pull the trigger.
Я не нажал на курок.
I didn't pull the trigger.
Я не спустил курок.
I didn't pull the trigger.
Я не спускал курок.
Set the reminder trigger time
Интервал напоминания по умолчанию.
Badman Where's the trigger button?!
Где детонатор?!
We have made the trigger.
Мы сделали курок.
The Passion trigger is irrational.
Триггер Страсть иррационален.
The Trust trigger builds loyalty.
Он вызывает преданность.
So that is the trigger.
Что с нами происходит? Это какой то спусковой крючок.
The 10th bubble is the trigger.
10й пузырь будет курком.

 

Related searches : Hit The Trigger - Trigger The Start - Pulled The Trigger - Trigger The Process - Pulling The Trigger - Pull The Trigger - Pulls The Trigger - Press The Spacebar - Address The Press - Press The Buzzer - Press The Question