Translation of "pulling the trigger" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Before pulling the trigger, the Sniper must understand Mother Nature
Прежде чем нажать на курок, снайпер должен понимать, Матери Природы
The last thing you are going to hear is me pulling the trigger.
Последний вещь, которую вы собираетесь слушать это я на курок. Где он?
You use the Passion trigger when you're pulling your friends close to you.
Триггер Страсть , когда приглашаете друзей встретиться.
Greece, yes, triggered the Euro crisis, and some people blame me for pulling the trigger.
Греция стала причиной кризиса евро, и некоторые обвиняют в этом меня.
Varoufakis s idea of strategy is to hold a gun to his own head, then demand a ransom for not pulling the trigger.
Стратегическая идея Варуфакиса заключается в том, чтобы приставить пистолет к собственному виску, а затем требовать выкуп за отказ выстрелить.
Just get firm pressure on the trigger. On the trigger.
Если что, давите на курок.
Trigger
Триггер
Trigger
Активация
Donald Trump is clearly the Power trigger plus the Prestige trigger.
Его триггер Сила и Авторитет .
Pull the trigger.
Нажми на курок.
That's the trigger.
Этот?
The army's pulling out.
Армия отступает.
The boat's pulling out!
Корабль отходит!
I want to keep trigger pullers trigger happy.
Пусть они остаются агрессивными.
The Ambra mouse had the buttons on the front, either side of the cable the user clicked by pulling their finger backward, in a manner similar to squeezing a trigger.
Мышка AMBRA имела кнопки спереди, со стороны ввода провода пользователь нажимает их тянущим движением пальца к себе, так как будто перещёлкивает тумблер вверх.
I have a trigger here, trigger here, here, here.
У меня есть триггер здесь, здесь триггер, здесь и здесь.
Bruce Trigger.
Bruce Trigger.
Trigger When
Срабатывание
Shortcut trigger
Активация комбинацией клавиш
Gesture trigger
Активация росчерком
Window trigger
Активация событием окна
Shortcut Trigger...
Комбинация клавиш вызов D Bus
Gesture Trigger...
Комбинация клавиш ввод с клавиатуры
Window Trigger...
Росчерк Ввод с клавиатуры
Voice Trigger...
Комбинация клавиш Aктивирование окна
Set Trigger...
Способ запуска...
Add Trigger
Добавить виджет
Trigger Action
Обучение
Trigger Time
Дата завершения
Trigger word
Ключевое слово
Tom pulled the trigger.
Том дёрнул рубильник.
Tom pulled the trigger.
Том нажал на курок.
Don't pull the trigger.
Не нажимай на спусковой крючок.
Finally, the Trust trigger.
И наконец, триггер Доверие .
That's probably the trigger.
Это является пусковым сигналом.
And Rick Warren's kind of pulling ahead, kind of pulling ahead.
(Смех) И тут Рик Уоррен вырывается вперёд, вырывается вперёд.
I'm pulling stakes.
Я сыт по горло.
Trigger The IWI Ace adopts the Galil Sniper trigger instead of the original Galil trigger, in order to improve accuracy compared to the standard Galil.
В январе 2014 года оборонный концерн IWI Таасийо т не шек ле Исраэ ль запустил во Вьетнаме завод по производству автоматов Galil ACE 31 и Galil ACE 32.
Because it's surprising, which is the Vice trigger, yet unpredictable, which is the Mystique trigger.
Потому что она удивляет, а это Порок , и в то же время непредсказуемая, а это Таинственность .
Trigger, Bruce G.
Trigger, Bruce G.
Use trigger word
Требовать ключевое слово
Require trigger word
Проверять только при наличии ключевого слова
The Middle East s Hair Trigger
Ближневосточная пороховая бочка
I didn't pull the trigger.
Я не нажал на курок.
I didn't pull the trigger.
Я не спустил курок.

 

Related searches : Pulling The Tab - Pulling The Plug - Pulling The Change - Hit The Trigger - Trigger The Start - Push The Trigger - Pulled The Trigger - Trigger The Process - Squeeze The Trigger - Press The Trigger - Pulls The Trigger