Translation of "pretty darn" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Darn - translation : Pretty - translation : Pretty darn - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
So, pretty darn hot stuff. | Так, чертовски горячий материал. |
Hae Ra's pretty darn persistent too. | Хе Ра просто чертовски настойчива. |
Because it's moving pretty darn fast on that video. | Потому что на этом видео он движется чертовски быстро. |
Here's Neilsen's ten heuristics, and they're a pretty darn good set. | Вот Нейлсен в десяти эвристики, и они чертовски хороший набор. |
And as you'll notice, it's still pretty gosh darn fast slowed down 333 times. | И как вы можете заметить, все происходит всё равно чертовски быстро, с замедлением в 333 раза. |
Darn! | Йошкин пень! |
Darn it. | Чёрт! |
Darn it! | Проклятие! Полиция! |
Darn it. | Проклятье. |
Darn right. | Да, чёрт возьми. |
I might not really go to an alien world on a spaceship someday that seemed pretty darn unlikely. | Я может быть никогда не попаду в иноземный мир на космическом корабле. Это кажется чертовски маловероятным. |
That Darn Katz! | That Darn Katz! |
Darn it all. | Мать твою. |
You darn fool. | Чёртов придурок. |
This darn lock. | Дверь не запирается. |
Oh, darn fool. | сэр! Бедный дурачок. |
Darn sorry, Hildy. | Правда, Хильди. |
Darn the mayor! | Черт мэр! |
You're darn right. | Вы чертовски правы. |
Darn those bombs! | Чертовы бомбы! |
And as you'll notice, it's still pretty gosh darn fast slowed down 333 times. It's an incredibly powerful movement. | И как вы можете заметить, все происходит всё равно чертовски быстро, с замедлением в 333 раза. Это очень мощное движение. |
All of a sudden, we see that the antiderivative is pretty darn similar to the area under the curve. | Вдруг мы видим, что анти производная очень точно описывается площадью под кривой. |
Well, it's darn cute. | Я вижу. Это чертовски мило! |
You darn old pudding... | Ты старый штопаный пуддинг ... |
Darn clever, these Armenians. | Эти армяне чертовски умные. |
Hey, you darn fool! | Осторожней, чёртов придурок! |
It's that darn charter. | Это всё этот чёртов устав. |
The schoolteacher, darn it. | Школьный учитель, черт его побери. |
It's just so darn hard! | Это так штопка трудно! |
This darn finger of mine! | Этот мой проклятый палец! |
No, darn it, I'm not. | Нет, черт возьми. |
You're a darn sensible girl. | Ты ведь разумная девушка. |
You're darn tootin' I don't. | Я не хочу это обсуждать! |
You're darn right he does. | Именно. |
It pays darn good money. | Он платит хорошие деньги. |
That's a darn funny question. | Что за глупый вопрос? |
You're darn tooting we have. | Ты просто прелесть. |
You're darn tooting she did. | Конечно, лишилась. Я об этом позаботилась. |
Darn! My heel's coming off. | Черт, каблук отлетел. |
But I think that this is a pretty good darn start and a lot better than the way things used to be. | Но я думаю, что это очень хорошее начало штопать и гораздо лучше, чем то, как вещи раньше. |
And this is really darn fast. | И это и правда чертовски быстро. |
Darn it, he recognized my voice. | Проклятье, теперь он меня по голосу узнал! |
Well, that's darn nice of you. | Очень мило с вашей стороны. |
What's all the darn guns for? | Зачем это чёртово оружие? |
Katz, darn it, he's a real inventor! | У, брат, он Кулибин! |
Related searches : Pretty Darn Good - Darn It - Oh Darn - Darn Socks - Darn Good - Darn Sure - Pretty-pretty - Pretty Easy - Pretty Neat - Pretty Hard - Very Pretty - Pretty Fly