Translation of "darn good" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
It pays darn good money. | Он платит хорошие деньги. |
After all, you're a darn good newspaperman. | В конце концов, ты отличный журналист. |
We're going to make a darn good stab at it. | Мы чертовски сильно постараемся. |
Darn! | Йошкин пень! |
Here's Neilsen's ten heuristics, and they're a pretty darn good set. | Вот Нейлсен в десяти эвристики, и они чертовски хороший набор. |
Darn it. | Чёрт! |
Darn it! | Проклятие! Полиция! |
Darn it. | Проклятье. |
Darn right. | Да, чёрт возьми. |
That Darn Katz! | That Darn Katz! |
Darn it all. | Мать твою. |
You darn fool. | Чёртов придурок. |
This darn lock. | Дверь не запирается. |
Oh, darn fool. | сэр! Бедный дурачок. |
Darn sorry, Hildy. | Правда, Хильди. |
Darn the mayor! | Черт мэр! |
You're darn right. | Вы чертовски правы. |
Darn those bombs! | Чертовы бомбы! |
And I'm not going to give you up unless there's a darn good reason. | И я не намерена оставлять тебя без чертовски веской на то причины. |
Well, it's darn cute. | Я вижу. Это чертовски мило! |
You darn old pudding... | Ты старый штопаный пуддинг ... |
Darn clever, these Armenians. | Эти армяне чертовски умные. |
Hey, you darn fool! | Осторожней, чёртов придурок! |
It's that darn charter. | Это всё этот чёртов устав. |
The schoolteacher, darn it. | Школьный учитель, черт его побери. |
Whole leaves have a tendency to mat down into a darn good imitation of a tarp. | Целые листья зачастую чертовски напоминают брезентовое покрытие. |
So, pretty darn hot stuff. | Так, чертовски горячий материал. |
It's just so darn hard! | Это так штопка трудно! |
This darn finger of mine! | Этот мой проклятый палец! |
No, darn it, I'm not. | Нет, черт возьми. |
You're a darn sensible girl. | Ты ведь разумная девушка. |
You're darn tootin' I don't. | Я не хочу это обсуждать! |
You're darn right he does. | Именно. |
That's a darn funny question. | Что за глупый вопрос? |
You're darn tooting we have. | Ты просто прелесть. |
You're darn tooting she did. | Конечно, лишилась. Я об этом позаботилась. |
Darn! My heel's coming off. | Черт, каблук отлетел. |
Hae Ra's pretty darn persistent too. | Хе Ра просто чертовски настойчива. |
And this is really darn fast. | И это и правда чертовски быстро. |
Darn it, he recognized my voice. | Проклятье, теперь он меня по голосу узнал! |
Well, that's darn nice of you. | Очень мило с вашей стороны. |
What's all the darn guns for? | Зачем это чёртово оружие? |
Katz, darn it, he's a real inventor! | У, брат, он Кулибин! |
In fact, it's been darn near perfect. | Все очень хорошо сложилось. |
Laughing Well, it was a darn fool... | Да он был полный идиот! |
Related searches : Pretty Darn Good - Darn It - Oh Darn - Darn Socks - Pretty Darn - Darn Sure - Good Citizen - Made Good - Good Management - Search Good - Something Good - Good Price