Translation of "darn good" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

It pays darn good money.
Он платит хорошие деньги.
After all, you're a darn good newspaperman.
В конце концов, ты отличный журналист.
We're going to make a darn good stab at it.
Мы чертовски сильно постараемся.
Darn!
Йошкин пень!
Here's Neilsen's ten heuristics, and they're a pretty darn good set.
Вот Нейлсен в десяти эвристики, и они чертовски хороший набор.
Darn it.
Чёрт!
Darn it!
Проклятие! Полиция!
Darn it.
Проклятье.
Darn right.
Да, чёрт возьми.
That Darn Katz!
That Darn Katz!
Darn it all.
Мать твою.
You darn fool.
Чёртов придурок.
This darn lock.
Дверь не запирается.
Oh, darn fool.
сэр! Бедный дурачок.
Darn sorry, Hildy.
Правда, Хильди.
Darn the mayor!
Черт мэр!
You're darn right.
Вы чертовски правы.
Darn those bombs!
Чертовы бомбы!
And I'm not going to give you up unless there's a darn good reason.
И я не намерена оставлять тебя без чертовски веской на то причины.
Well, it's darn cute.
Я вижу. Это чертовски мило!
You darn old pudding...
Ты старый штопаный пуддинг ...
Darn clever, these Armenians.
Эти армяне чертовски умные.
Hey, you darn fool!
Осторожней, чёртов придурок!
It's that darn charter.
Это всё этот чёртов устав.
The schoolteacher, darn it.
Школьный учитель, черт его побери.
Whole leaves have a tendency to mat down into a darn good imitation of a tarp.
Целые листья зачастую чертовски напоминают брезентовое покрытие.
So, pretty darn hot stuff.
Так, чертовски горячий материал.
It's just so darn hard!
Это так штопка трудно!
This darn finger of mine!
Этот мой проклятый палец!
No, darn it, I'm not.
Нет, черт возьми.
You're a darn sensible girl.
Ты ведь разумная девушка.
You're darn tootin' I don't.
Я не хочу это обсуждать!
You're darn right he does.
Именно.
That's a darn funny question.
Что за глупый вопрос?
You're darn tooting we have.
Ты просто прелесть.
You're darn tooting she did.
Конечно, лишилась. Я об этом позаботилась.
Darn! My heel's coming off.
Черт, каблук отлетел.
Hae Ra's pretty darn persistent too.
Хе Ра просто чертовски настойчива.
And this is really darn fast.
И это и правда чертовски быстро.
Darn it, he recognized my voice.
Проклятье, теперь он меня по голосу узнал!
Well, that's darn nice of you.
Очень мило с вашей стороны.
What's all the darn guns for?
Зачем это чёртово оружие?
Katz, darn it, he's a real inventor!
У, брат, он Кулибин!
In fact, it's been darn near perfect.
Все очень хорошо сложилось.
Laughing Well, it was a darn fool...
Да он был полный идиот!

 

Related searches : Pretty Darn Good - Darn It - Oh Darn - Darn Socks - Pretty Darn - Darn Sure - Good Citizen - Made Good - Good Management - Search Good - Something Good - Good Price