Translation of "prevented you from" to Russian language:
Dictionary English-Russian
From - translation : Prevented - translation : Prevented you from - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
What prevented you from coming earlier? | Что тебе помешало прийти раньше? |
What prevented you from coming earlier? | Что помешало вам прийти раньше? |
What prevented you from coming yesterday? | Что тебе помешало вчера прийти? |
What prevented you from doing that? | Что тебе помешало это сделать? |
What prevented you from doing that? | Что вам помешало это сделать? |
That prevented you from having children? | Что помешало вам иметь детей? |
That prevented you from having children? | Что помешало вам иметь детей? Вы остановитесь и мне |
Illness prevented me from calling on you. | Я не смог зайти к тебе из за болезни. |
What prevented you from coming here yesterday? | Что тебе помешало вчера прийти? |
What prevented you from coming here yesterday? | Что вам помешало вчера прийти? |
What prevented you from coming to the concert? | Что помешало тебе прийти на концерт? |
And what prevented you from calling the police immediately? | Почему вы сразу не вызвали полицию? |
He said, What prevented you from bowing down when I have commanded you? | Он Аллах сказал (Иблису) Что удержало тебя от того, чтобы преклониться ниц, когда Я приказал тебе? |
He said, What prevented you from bowing down when I have commanded you? | Он сказал Что удержало тебя от того, чтобы поклониться, раз Я приказал тебе? |
He said, What prevented you from bowing down when I have commanded you? | Аллах сказал Что помешало тебе пасть ниц, когда Я приказал тебе? . |
He said, What prevented you from bowing down when I have commanded you? | Аллах спросил Иблиса, осуждая его за неповиновение Что мешает тебе почтить Адама, раз Я повелел тебе? |
He said, What prevented you from bowing down when I have commanded you? | Спросил Аллах Что мешает тебе поклониться, раз Я повелел тебе? |
He said, What prevented you from bowing down when I have commanded you? | (Господь) сказал Что же тебе мешало поклониться, Когда Я повелел тебе? |
He said, What prevented you from bowing down when I have commanded you? | Он сказал Что тебе воспретило поклониться, когда Я повелел тебе? |
Urgent business prevented him from coming. | Срочное дело помешало ему прийти. |
The rain prevented me from going. | Дождь помешал мне пойти. |
The rain prevented me from coming. | Дождь помешал мне прийти. |
What prevented her from coming yesterday? | Что помешало ей прийти вчера? |
Illness prevented me from going abroad. | Из за болезни я не смог уехать за границу. |
Poverty prevented him from attending school. | Его нищета не позволила ему ходить в школу. |
Poverty prevented him from attending school. | Из за своей нищеты он не мог ходить в школу. |
Bad weather prevented us from leaving. | Плохая погода помешала нашему отъезду. |
Bad weather prevented us from leaving. | Плохая погода воспрепятствовала нашему отъезду. |
What prevented Tom from doing that? | Что помешало Тому это сделать? |
Allah said 'What prevented you from prostrating, when I commanded you to do so?' | Он Аллах сказал (Иблису) Что удержало тебя от того, чтобы преклониться ниц, когда Я приказал тебе? |
Allah said 'What prevented you from prostrating, when I commanded you to do so?' | Он сказал Что удержало тебя от того, чтобы поклониться, раз Я приказал тебе? |
Allah said 'What prevented you from prostrating, when I commanded you to do so?' | Его довод был ошибочным он предположил, что творение, созданное из огня, лучше того, что создано из глины, потому что огонь лучше глины. Однако это одно из самых ошибочных суждений по аналогии, что подтверждается несколькими доводами. |
Allah said 'What prevented you from prostrating, when I commanded you to do so?' | Аллах сказал Что помешало тебе пасть ниц, когда Я приказал тебе? . |
Allah said 'What prevented you from prostrating, when I commanded you to do so?' | Аллах спросил Иблиса, осуждая его за неповиновение Что мешает тебе почтить Адама, раз Я повелел тебе? |
Allah said 'What prevented you from prostrating, when I commanded you to do so?' | Спросил Аллах Что мешает тебе поклониться, раз Я повелел тебе? |
Allah said 'What prevented you from prostrating, when I commanded you to do so?' | (Господь) сказал Что же тебе мешало поклониться, Когда Я повелел тебе? |
Allah said 'What prevented you from prostrating, when I commanded you to do so?' | Он сказал Что тебе воспретило поклониться, когда Я повелел тебе? |
What prevented you (said God), from bowing (before Adam) at My bidding? | Он Аллах сказал (Иблису) Что удержало тебя от того, чтобы преклониться ниц, когда Я приказал тебе? |
What prevented you (said God), from bowing (before Adam) at My bidding? | Он сказал Что удержало тебя от того, чтобы поклониться, раз Я приказал тебе? |
What prevented you (said God), from bowing (before Adam) at My bidding? | Его довод был ошибочным он предположил, что творение, созданное из огня, лучше того, что создано из глины, потому что огонь лучше глины. Однако это одно из самых ошибочных суждений по аналогии, что подтверждается несколькими доводами. |
What prevented you (said God), from bowing (before Adam) at My bidding? | Аллах сказал Что помешало тебе пасть ниц, когда Я приказал тебе? . |
What prevented you (said God), from bowing (before Adam) at My bidding? | Аллах спросил Иблиса, осуждая его за неповиновение Что мешает тебе почтить Адама, раз Я повелел тебе? |
What prevented you (said God), from bowing (before Adam) at My bidding? | Спросил Аллах Что мешает тебе поклониться, раз Я повелел тебе? |
What prevented you (said God), from bowing (before Adam) at My bidding? | (Господь) сказал Что же тебе мешало поклониться, Когда Я повелел тебе? |
What prevented you (said God), from bowing (before Adam) at My bidding? | Он сказал Что тебе воспретило поклониться, когда Я повелел тебе? |
Related searches : Not Prevented From - Prevented From Performing - Prevented From Leaving - Prevented Us From - Prevented From Entering - Were Prevented From - Was Prevented From - Prevented From Accessing - Prevented From Damage - Prevented Them From - Are Prevented From - Is Prevented From - Prevented Me From