Translation of "price sensitive consumer" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Consumer - translation : Price - translation : Price sensitive consumer - translation : Sensitive - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Consumer Price Survey. | Обзор потребительских цен. |
Obviously, the consumer will pay that price. | Очевидно, что потребитель заплатит эту цену. |
And there are actually multiple consumer price indices. | На самом деле существует несколько индексов потребительских цен. |
The initial pension amounts on both tracks are subsequently adjusted by the United States consumer price index and the local consumer price index, respectively. | После этого первоначальная сумма пенсии в обеих валютах корректируется на индекс потребительских цен в Соединенных Штатах и на местный индекс потребительских цен, соответственно. |
We're keeping the price at P. We'll help the consumer. | Мы сохраним цену на уровне Р. Тем самым, поможем потребителям. |
Table A.VI. Developed market economies consumer price inflation, 1983 1993 a | Таблица А.VI. Развитые страны с рыночной экономикой рост потребительских цен, 1983 1993 годы а |
And so, the Bureau of Labor Statistics publishes the Consumer Price | Бюро по трудовой статистике (Bureau of Labor Statistics) публикует индекс потребительских цен каждый месяц. |
The fact is that the original objective of central banks was not consumer price stability consumer price indices did not even exist when most of them were founded. | Факт заключается в том, что изначальной целью центральных банков не была стабильность потребительских цен индексы потребительских цен даже не существовали в момент основания большинства из них. |
The differences in price for many other consumer goods is even larger. | Разница в ценах на многие другие потребительские товары еще больше. |
Earlier, Rosstat reported a decline in Russia s consumer price index by 0.1 . | Ранее Росстат сообщил о снижении в России индекса потребительских цен на 0,1 . |
There can be several reasons why buyers might be less price sensitive | Может быть несколько причин пониженной чувствительности покупателей по отно шению к цене |
Absent large price changes for raw materials, the consumer price index evolves along with the GDP deflator (the price deflator for the entire economy). | При отсутствии значительных изменений в ценах на сырье, индекс потребительских цен развивается вместе с дефлятором ВВП (дефлятор для всей экономики). |
South Korea, Taiwan, and Thailand will also see declines in consumer price levels. | В Южной Корее, на Тайване и в Таиланде также произойдет снижение потребительских цен. |
Short term consumer price stability does not guarantee economic, financial, or monetary stability. | Краткосрочная стабильность потребительских цен не гарантирует экономической, финансовой или денежно кредитной стабильности. |
The second consumer price survey for 2005 will be completed in December 2005. | Второе обследование потребительских цен за 2005 год будет завершено в декабре 2005 года. |
However, the retail price (price to the consumer) at stage (d) of the same 25 kilogram bag is 15 to 20. | США за метрическую тонну (в порту Кисмайо). |
The consumer price remains unchanged, but the government must somehow pay for the subsidy. | Потребительская цена остаётся неизменной, но государство должно каким то образом оплачивать данную субсидию. |
Inflation during 1977 to 1981 was 46 percent, according to Canada's Consumer Price index. | С 1977 по 1981 г. инфляция в Канаде составила 46 в соответствии с индексом потребительских цен Канады. |
So, we see that the Consumer Price Index increases by one over the month. | Т.е. мы видим, что индекс потребительских цен вырос на 0.01 за месяц. |
Now, in the United States, the inflation is measured with the consumer price index. CPI | В Соединенных Штатах, инфляция сейчас измеряется как индекс потребительских цен . ИПЦ (CPI) |
The consumer price for electricity is now set at 0.11, exactly halfway between 0.06 and 0.16. | Плата для потребителей за электроэнергию теперь достигла 0,11 доллара, т.е. ровно половины от 0,06 до 0,16 доллара. |
On the demand side, countries must establish appropriate price structures and competitive markets for consumer choices. | Что касается проблем спроса, то страны должны создать надлежащие механизмы ценообразования и конкурентоспособные рынки, обеспечивающие выбор для потребителя. |
The Fed decided to define price stability as a two percent annual inflation over the medium term of the price index of consumer expenditures. | ФРС решила определить ценовую стабильность как два процента годовой инфляции в среднесрочной перспективе индекса цен потребительских расходов. |
For example, the price of coffee declined 18 per cent on world markets between 1975 and 1993, but its consumer price increased 240 per cent. | Так, за период с 1975 по 1993 год цена на кофе на мировых рынках снизилась на 18 процентов, а потребительская цена на него на 240 процентов. |
One approach centers on prices, with the consumer price index appearing to be the most obvious indicator. | Один из подходов ставит во главу угла цены, при этом индекс потребительских цен выглядит наиболее очевидным индикатором. |
2 Refers to the national consumer price index for families with incomes not exceeding one minimum wage. | 2 Речь идет о национальном индексе потребительских цен для семей с доходами до одного размера минимальной заработной платы. |
The elasticity of demand indicates how sensitive the demand for a good is to a price change. | The elasticity of demand indicates how sensitive the demand for a good is to a price change. |
The consumer price is raised 10 of the way from 0.06 to 0.16, thus reaching 0.07 kilowatt hour. | Плата для потребителей выросла на 10 разницы между 0,06 и 0,16 доллара, достигнув 0,07 доллара киловатт час. |
In July, the consumer price index amounted to 7.2 , compared to 15.6 for the same month last year. | В июле индекс потребительских цен составил 7,2 по сравнению с 15,6 в том же месяце прошлого года. |
It contains some of the features in Toon Boom Digital Pro, but is set at a consumer price. | Toon Boom Animation являются мировым лидером в анимационном программном обеспечением. |
The consumer price index in July 2016 compared to June 2016 was 101.0 , i.e. the monthly inflation was 1.0 . | Индекс потребительских цен в июле 2016 г. в сравнении с июнем 2016 г. составлял 101,0 , т.е. помесячная инфляция составляла 1,0 . |
Country Credit Rating 1 year Consumer Price Inflation Fiscal Policy Trade Policy Regulatory Quality Days to Start a Business | инфляция в виде роста потребительских цен за один год |
And the common measure of the price level might be the Consumer Price Index, which is an aggregated index of the typical basket of goods that a household purchases. | И обычно эта мера уровня цен это Consumer Price Index (уровень потребительских цен). Это агрегированный индекс, рассчитанный на основе потредительской корзины. |
Rather than let the consumer price of oil fall by that amount, governments should put a carbon tax in place. | Вместо того чтобы снизить стоимость нефти для потребителей, государство должно ввести налог на выбросы углерода. |
(a) A phased approach in the elimination of the 1.5 per cent reduction in the first consumer price index adjustments | a) применении поэтапного подхода в отношении отказа от уменьшения на 1,5 процента первой корректировки пенсии в связи с изменением индекса потребительских цен |
In 1993, the average consumer price index increased by 2.5 per cent, the lowest annual growth rate since 1985. 22 | В 1993 году средний индекс цен на потребительские товары увеличился на 2,5 процента, что представляет собой самый низкий показатель годового роста с 1985 года 22 . |
If one accounts for consumer goods expenditure on imports, that 10 appreciation would lower inflation, as measured by the consumer price index (CPI), by just 0.5 percentage points in the first two quarters. | Если рассчитывать расходы потребителей на импорт, то укрепление доллара на 10 может привести к снижению инфляции, измеряемой по методике Индекса потребительских цен (CPI), всего лишь на 0,5 процентных пунктов в течение первых двух кварталов. |
The consumer price finally reaches 0.16 kilowatt hour, enough to cover the full cost of solar power without a further subsidy. | Плата для потребителей, в итоге, достигает 0,16 доллара киловатт час, чего достаточно для покрытия всей стоимости производства солнечной электроэнергии без дальнейших субсидий. |
This helps explain why the inflation rate, as measured by growth in the annual consumer price index, has remained stubbornly high. | Это помогает объяснить, почему уровень инфляции, измеряемый годовым ростом индекса потребительских цен, остается таким высоким. |
Let's for simplicity, say, the Consumer Price Index is one at time T minus one and was 1.01 at time t. | Для простоты, положим, что индекс потребительских цен в момент времени t 1 равен 1 и в момент времени t он равен 1.01. |
(b) Consumer. | b) потребители. |
Consumer fraud | Обман потребителей |
Consumer goods? | Стоки за потребление? |
Out goes the fusty old inflation targeting regime, with its fixation on the consumer price index and disregard for financial sector imbalances. | Раз и исчез старый затхлый режим, уделявший основное внимание инфляции, застрявший на контроле индекса потребительских цен и пренебрегавший дисбалансом финансового сектора. |
These costs must, then, be transferred through the system to the price paid by the end consumer, giving him the right signals. | Затем эти издержки должны быть включены с помощью данной системы в цену, уплачиваемую конечным потребителем, что позволяет ему правильно ориентироваться. |
Related searches : Price Sensitive - Price-sensitive Information - Price Sensitive Products - Highly Price Sensitive - Sensitive To Price - Price Sensitive Market - Price-sensitive Customers - Price Sensitive Segment - Consumer Price Index - End Consumer Price - Consumer Price Indices - Consumer Price Inflation - Average Consumer Price