Translation of "prime objective" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

The Conference established the prime United Nations objective of quot sustainable development quot .
На Конференции было определено, что первостепенная задача Организации Объединенных Наций заключается в обеспечении quot устойчивого развития quot .
The prime objective is set by the Interim Planning Target which aims to
Основной целью, установленной в Промежуточном плановом задании, является
It has rightly been the prime objective of the High Representative for Bosnia, Paddy Ashdown.
Это также было главной целью Верховного представителя в Боснии, Пэдди Эшдауна.
Signing the TPP has been a key policy objective of Japanese Prime Minister Abe Shinzo.
Подписание ТТП было ключевой целью политики премьер министра Японии Синдзо Абэ.
The prime objective of the UNTAC mission is to hold fair and free elections in Cambodia.
1. Основной целью миссии ЮНТАК является проведение справедливых и свободных выборов в Камбодже.
Its prime objective remains price stability, with real economy factors relegated to the second order of importance.
Его главной задачей остается обеспечение стабильности цен, а факторы реального сектора экономики отнесены к вопросам второстепенной важности.
The main objective of the new prime ministers and cabinet members is to regain popularity for their parties.
Правящие коалиции подверглись перестройке, и на высших должностях появились новые люди.
The main objective of the new prime ministers and cabinet members is to regain popularity for their parties.
Главная цель выдвижения новых премьер министров и членов кабинета состоит в том, чтобы сохранить популярность соответствующих партий.
1. The prime objective of the UNTAC mission was to quot hold fair and free elections in Cambodia quot .
1. Основной целью миссии ЮНТАК являлось quot проведение справедливых и свободных выборов в Камбодже quot .
Affirming that decentralization should have as its prime objective the efficient use of resources for more effective programme delivery,
подтверждая, что главной целью децентрализации должно являться эффективное использование ресурсов для повышения результативности осуществления программ,
Tables 29E.6 (Objective), 29E.8 (Objective 1), 29F.7 (Objective), 29F.9 (Objective 1), 29G.6 (Objective), 29G.8 (Objective 1)
Таблицы 29E.6 (Цель), 29E.8 (Цель 1), 29F.7 (Цель), 29F.9 (Цель 1), 29G..6 (Цель), 29G..8 (Цель 1)
Our prime objective is to build a prosperous society and economy by consolidating national independence, sovereignty, human rights and democracy.
Наша главная цель состоит в создании процветающего общества и экономики путем укрепления национальной независимости, суверенитета, прав человека и демократии.
23. A prime objective for the Coordinator in the initial phase of the Decade will relate to information and communication.
23. Основной целью деятельности Координатора на первоначальном этапе Десятилетия будет сфера информации и коммуникации.
For my Government, international peace and security is a prime objective, and we have adopted the following measures in that context.
Поддержание международного мира и безопасности является главной целью моего правительства, и в этой связи им были приняты следующие меры.
The international community apos s prime objective is to assist the parties to reach a negotiated settlement acceptable to all sides.
Первоочередной целью международного сообщества является оказание содействия сторонам в достижении путем переговоров урегулирования, приемлемого для всех сторон.
6.5. Establishment of successive development objectives, based on a prime, immediate objective of food security and adequate nutrition for families and communities
6.5) установление последовательных целей в области развития, начиная с первой и главной цели обеспечения продовольственной безопасности и надлежащего питания для семей и общин
Prime Minister and Prime Minister
Премьер министр и
First Prime Minister Prime Minister
Первый Премьер Министр Премьер Министр
Objective
С.4.
Objective
Общая цель
Objective
Мероприятия
Objective
В2 Меры финансовой поддержки
Objective
a) способности механизма удовлетворять изменяющиеся потребности Сторон, являющихся развивающимися странами, и Сторон, являющихся странами с переходной экономикой
Objective
b) проведение консультаций с государствами, не являющимися членами Организации, с целью облегчить процесс вступления в члены ЮНИДО, а также с другими субъектами, имеющими право участвовать в работе руководящих органов
Objective
Общее описание
Objective
составление докладов с изложением рекомендуемых мер для решения комплексных вопросов, охватывающих различную деятельность и операции Организации
Objective
Objective
Objective
Цели проекта
OBJECTIVE
ЦЕЛЬ
Objective
Цель
233 is a prime number,a Sophie Germain prime,a Pillai prime,and a Ramanujan prime.
16 е число Софи Жермен (233 2 1 467, также являющееся простым числом).
So y prime prime, that's this.
Так что y премьер премьер, это это.
Valdis BIRKAVS Mart LAAR Adolfas SLEZEVICIUS Prime Minister Prime Minister Prime Minister
Премьер Министр Премьер Министр Премьер Министр
Prime
Prime
Moskvitina belongs to objective artists, representatives of objective art.
Галина Москвитина относится к категории объективных художников, представителей объективного искусства.
Objective 1
Цель 1
Objective 2
Цель 2
I'm objective.
Я объективен.
I'm objective.
Я объективна.
You're objective.
Ты объективен.
You're objective.
Ты объективна.
You're objective.
Вы объективны.
We're objective.
Мы объективны.
Be objective.
Будь объективен.
Be objective.
Будьте беспристрастны.

 

Related searches : Prime Assets - Prime Market - Prime Spot - Prime Candidate - Prime Source - Prime Interest - Prime Meridian - Prime Material - Prime Beef - Prime Suspect - Prime Quality - Prime Supplier