Translation of "private education" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

PUBLIC PRIVATE SECONDARY EDUCATION IN GREECE
PUBLIC PRIVATE SECONDARY EDUCATION IN GREECE
There are six public universities, five private universities, eight state institutions of applied higher education, 13 private applied higher education institutions, seven state institutions and one private vocational education institutions offering vocational higher education.
В Эстонии действуют шесть общественных университетов, пять частных университетов, восемь государственных и тринадцать частных высших учебных заведений
applied higher education, fourteen private applied higher educational institutions, tenstate and private vocational educational institutions offering vocational higher education.
Все большее число студентов выбирает для получения высшего образования высшие профессиональные училища, поскольку курс обучения в них короче и имеет более практическую направленность, чем в университетах с их научно исследовательским уклоном.
He received a private, careful and comprehensive education.
Он получил прекрасное всестороннее образование.
Involving private enterprise in education and training programmes.
привлечение частных предприятий к осуществлению программ в области образования и подготовки кадров.
He received a private education at Melbourne Grammar School.
Получил образование в Мельбурнской английской грамматической школе.
Guam has an extensive public and private education system.
На Гуаме имеется хорошо развитая система государственного и частного образования.
Recently several private higher education establishments have been established.
Недавно было создано несколько частных высших учебных заведений.
There are six public universities, five private universities, eight state institutionsof applied higher education, thirteen private applied higher educational institutions, seven state and one private vocational educational institutions offering vocational higher education.
Успешная сдача этих экзаменов дает студенту право продолжать обучение на второй ступени, т.е. перейти на главный цикл обучения (Hauptstudium).
Education Bursa has two public universities and one private university.
В Бурсе есть два государственных и один частный университет.
Education The city has several public and private educational universities.
У города есть несколько общественных и частных образовательных учреждений.
The first private higher education school was established in 1992.
Первое частное высшее учебное заведение было открыто в 1992 году.
Private higher education institutions charge all students regular tuition fees.
Обучение в частных вузах платное.
Slovakia has public, state financed and private higher education institutions.
В Словакии существуют общественные, государственные и частные высшие учебные заведения.
Private establishments of primary education and general secondary education have the right to establish tuition fees.
Частные учебные заведения системы начального и общего среднего образования имеют право взимать плату за обучение.
Primary and secondary education is predominantly public (private schools also exist, in particular a strong nationwide network of primary and secondary Catholic education), while higher education has both public and private elements.
Французская система образования делится на несколько этапов Среднее образование (колледжи и лицеи)Начальное и среднее образование преимущественно публичны, чего нельзя сказать о высшем, где имеются и общественные и частные элементы.
Higher education in Portugal is divided into two subsystems university education and non university higher education (polytechnic education), and it is provided in autonomous public universities, private universities, polytechnic institutions and private higher educational institutions of other types.
Для выполнения этих задач в рамках программ сотрудничества с иностранными высшими учебными заведениями Институт Камоэнса имеет
There is a vast and rapidly growing system of private education.
В стране существует и быстро развивается система частного образования.
Graduates of public and private education institutions have equal rights of access to the next level of education.
Выпускники государственных и негосударственных образовательных учреждений пользуются равными правами при поступлении в следующее образовательное учреждение высокого уровня.
The state higher education system in Romania comprises 49 state higher education institutions with 324 departments and another 20 private higher education institutions.
Государственный сектор высшего образования в Румынии включает в себя 49 государственных высших учебных заведений с 324 филиалами, в стране также работают 20 частных вузов.
Where demand exceeded supply, private education voucher recipients were selected by lottery.
Там, где спрос превышал предложение, ваучер на получение частного образования разыгрывался в лотерею.
Individuals may also attend education institutions in other countries under private agreements.
Отдельные лица также имеют право получать образование в учебных заведениях зарубежных стран на основе индивидуальных договоров.
Also emphasized are HIV AIDS, education for all, and private sector development.
Повышенное внимание уделяется также проблеме ВИЧ СПИД, обеспечению всеобщего образования и развитию частного сектора.
Education and training for women involved both the public and private sectors.
Проблемами образования и учебной подготовки женщин занимаются как государственный, так и частный секторы.
In Slovakia there are public, state, and private institutions of higher education.
В Словакии существуют общественные, государственные и частные высшие учебные заведения.
In addition there are 10 private accredited higher education institutions in operation.
Работают также 10 частных аккредитованных вузов.
(iii) Government and private activities to promote education in space science and engineering
iii) деятельность правительственных и частных организаций по содействию просвещению в области космической науки и техники
She received her education in various prestigious private schools, such as the Gakushuin.
Здесь она получила образование в нескольких престижных частных школах, например, в школе при университете Гакуюсин.
Please indicate the percentage of schoolchildren who attend private schools, at all levels of education, and provide information on how the quality of education in private schools compares to that in public schools.
Просьба указать процентную долю детей школьного возраста, посещающих частные школы на всех уровнях образования и сообщить о том, насколько качество образования в частных школах сравнимо с качеством обучения в государственных школах.
To obtain financing, a private school must be recognized by the department of Education.
Для получения финансирования частная школа должна получить аккредитацию в департаменте образования.
Private educational establishments may implement programmes of pre school, primary, secondary and higher education.
Частные учебные заведения могут работать по программам дошкольного, начального, среднего и высшего образования.
At the present time, there are 74 higher education institutions in the Czech higher education system. There are 26 public, 2 state and 46 private higher education institutions.
В настоящее время в Чехии работают 74 высших учебных заведения, из которых 26 являются общественными, 2 государственными и 46 частными.
There are 24 public institutions, 4 state higher education institutions (three military schools and one Police Academy) and 34 private higher education institutions.
Спорт, опера, театр и кино являются неотъемлемой частью венгерской культуры.
With the law on schools a possibility for private education has been opened up, and in the last period there have been intensified initiatives for the opening of private institutions at all levels of education.
Учебные заведения в Боснии и Герцеговине  преимущественно государственные.
Many have withdrawn into the private sphere education and culture for some, business for others.
Многие ушли в частную сферу образование и культура для одних, бизнес для других.
Education Schools and libraries There are 560 public schools, and 10 private schools in Najran.
На территории города находятся , технологический колледж, 560 государственных и 10 частных школ.
The higher education sector is also facing retention problems, in both State and private universities.
Система высшего образования также сталкивается с проблемой непрерывности обучения, причем это касается как государственных, так и частных вузов.
Key areas of intervention included water, health care, education, social services and the private sector.
США на цели улучшения общих жилищных условий палестинцев.
All private and public education establishments, including minority schools, were obliged to follow national curricula.
Все частные и государственные учебные заведения, включая школы для меньшинств, обязаны придерживаться общенациональной учебной программы.
Private teaching establishments, whether francophone, anglophone or known trough another designation, are governed according to the provisions of the An Act respecting private education.
Деятельность частных учебных заведений, будь то школы с преподаванием на французском или английском языке или школы, известные по иным признакам, регулируется в соответствии с положениями Закона о частном образовании.
Higher education in Portugal is divided into two subsystems university education andnon university higher education (polytechnical education), and it is provided inautonomous public universities, private universities, polytechnic institutions and privatehigher educational institutions of other types.
Высшее образование можно получить в государственных или частных университетах, политехнических институтах и частных высших учебных заведениях различного профиля.
They are against the privatization of education and claim that opening private universities will drastically affect children from poor families' access to education opportunities.
Протестующие выступают против приватизации образования. Они считают, что открытие частных университетов значительно уменьшит шансы детей из бедных семей на получение образования.
Private enrollment share of general education in intermediate level is 60.2 percent and that of technical and vocational education is 56.8 percent in 2008.
Доля частного сектора общего образования в среднем уровне 60,2 , технического и профессионального образования 56,8 в 2008 году.
Private enrollment share of general education in intermediate level is 49.8 percent and that of technical and vocational education is 56.9 percent in 2008.
Доля частного сектора в среднем образовании составляет 49,8 , технического и профессионального образования 56,9 в 2008 году.
Equally encouraging, the private education sector, which represents about 85 per cent of the total, is now more integrated into the national education system.
Также отрадно отмечать, что частный сектор, который составляет 85 процентов всей системы образования, сейчас становится более интегрированным в национальную систему образования.

 

Related searches : Private Higher Education - Private Gain - Private Investors - Private Labelling - Private Email - Private View - Private Hospital - Private Domain - Private Entrepreneur - Private Aviation - Private Benefits - Private Network