Translation of "private equity activities" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Activities - translation : Equity - translation : Private - translation : Private equity activities - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Taming the Private Equity Locusts | Укрощение |
Objective 1 Establish a public private equity fund | Цель 1 Создание государственно частного акционерного фонда |
In 2002, the US private equity investment firm J.W. | Владеет компанией бостонская частная фирма на паях J.W. |
Which feels more like a private equity type deal. | Это чувствуется больше как сделка типа хэдж фондов. |
This will require an extensive swap of private debts for equity. | Это потребует активного обмена частных долгов на акции. |
In Britain, the Automobile Association was bought by private equity in 2004. | В Великобритании Автомобильная Ассоциация была куплена фондом прямых инвестиций в 2004 году. |
C. Private assistance to population activities | Частная помощь на цели мероприятий в области народонаселения |
But this accounts for only a minor part (5 ) of the private equity industry. | Но это составляет только незначительную часть (5 ) индустрии прямых инвестиций. |
There was also a commodity bubble and a private equity and hedge funds bubble. | Были также потребительские пузыри, пузыри частных акций и хеджевых фондов. |
Both the private equity and hedge fund industries reacted by publishing voluntary codes of conduct. | Индустрия как прямых инвестиций, так и хеджевых фондов отреагировали на это изданием добровольных кодексов поведения. |
The lead investor is Indigo Partners, an American private equity firm specialising in transportation investments. | Главным инвестором стала американская частная компания Indigo Partners, специализирующаяся на инвестициях в транспорт. |
It is encouraging, too, that private equity funds look interested in creating and funding new entrants. | Также ободряет то, что частные фонды акций заинтересованы в создании и финансировании новых кандидатов. |
Unsustainable private debt problems must be resolved by defaults, debt reductions, and conversion of debt into equity. | Непредсказуемые проблемы частных долгов необходимо решать с помощью невыплаты долгов, сокращения долгов и превращения долгов в акции. |
Private resources and voluntary activities could play a major role. | Важную роль могли бы сыграть частные ресурсы и деятельность добровольных организаций. |
Most international financial activities are undertaken by the private sector. | Международная финансовая деятельность осуществляется в большинстве своем частным сектором. |
There is also a need to protect our pension savings, which are now heavily invested in private equity. | Нужно также защитить наши пенсионные накопления, которые в настоящее время в большом количестве вкладываются в прямые инвестиции. |
In June 2008, the private equity firm CVC Capital Partners bought a stake of 25.01 in the company. | В июне 2008 года частная инвестиционная компания CVC Capital Partners купила долю 25,01 в компании. |
Equity | Финансовый инструмент |
(c) To monitor the operation of organizations which carry out private security activities when the lawfulness of such activities may be in doubt, without prejudice to the activities of the Private Security Council | с) контролирует без ущерба полномочиям Совета частных охранных служб функционирование организаций, оказывающих частные охранные услуги, в случае возникновения сомнений относительно законности их действий |
That was particularly true of the activities in support of private public partnerships to foster private sector development. | Это особенно касается мероприятий по укреплению партнерских отношений между частным и госу дарственным секторами в целях развития частного сектора. |
2. thanks to securitization, private equity, hedge funds, and over the counter trading, financial markets have become less transparent. | 2. благодаря секьюритизации, частным акциям, хеджевым фондам и внебиржевой торговле, финансовые рынки стали менее прозрачными. |
Other headlines that have recently reached South Africa were Bain Capital and KKR, the big boys of private equity. | Другие новости, которые недавно коснулись Южной Африки, касались компаний Bain Capital и KKR , больших игроков частных капиталовложений. |
Private companies have had improved access to international equity and bond markets, reversing the proportionate decline in private sector borrowing recorded from the 1970s through the mid 1980s. | Улучшился доступ частных компаний на международные рынки акций и облигаций, в результате прекратилось относительное сокращение доли частного сектора в привлечении заемных средств, наблюдавшееся в период с 70 х по середину 80 х годов. |
Their activities are funded from various bilateral, multilateral and private sources. | Их деятельность финансируется из различных двусторонних, многосторонних и частных источников. |
That is that private equity has been sniffing around, and that tells me that this market is about to explode. | негосударственные акционерные предприятия уже давно принюхиваются. И это показатель того, что этот рынок вот вот взорвется. |
The Employment Equity Act also provides for the elimination of racial discrimination by the state and private persons or organizations. | Законом о равных возможностях в сфере занятости также предусматривается ликвидация расовой дискриминации со стороны государства и частных лиц или организаций. |
32. For medium and large scale firms in the private sector, sources of external equity and venture capital are critical. | 32. Для средних и крупных компаний частного сектора решающее значение имеют источники заемного и рискового капитала. |
That is that private equity has been sniffing around, and that tells me that this market is about to explode. | И это показатель того, что этот рынок вот вот взорвется. |
Equity accounts | Инвестиционные счётаOccurs once |
New Equity | Финансовый инструмент |
Equity Name | Название |
Edit Equity | Курс |
It's equity. | Это равенство. |
History Gigaset Communications was established on October 1, 2008, when Arques Industries, a private equity firm acquired 80.2 equity interest in Siemens Home and Office Communication Devices GmbH Co. KG (SHC) from Siemens AG. | 29 июля 2008 года Siemens AG и немецкая ARQUES Industries AG подписали соглашение о передаче 80,2 акций Siemens Home and Office Communication Devices GmbH Co. KG (SHC) компании ARQUES с 1 октября 2008 года. |
Instead, they should become partners of private shareholders, endowing the banks temporarily with new equity capital until the crisis is over. | Вместо этого, оно должно стать партнёром частных акционеров, временно снабжая банки новым капиталом в форме акций до тех пор, пока не закончится кризис. |
Once relatively small, the five biggest private equity deals now involve more money than the annual budgets of Russia and India. | Активы фондов прямых инвестиций и хеджевых фондов в настоящее время составляют 3 триллиона и предположительно достигнут 10 триллионов к концу 2010 года. |
Charlie McCreevy, the EU s internal market commissioner, is staunchly resisting any move towards greater control of private equity and hedge funds. | Чарли МакКриви, специальный уполномоченный ЕС по внутреннему рынку, стойко сопротивляется любому шагу в сторону большего контроля фондов прямых инвестиций и хеджевых фондов. |
Once relatively small, the five biggest private equity deals now involve more money than the annual budgets of Russia and India. | Будучи когда то относительно небольшими, в настоящее время пять самых крупных сделок с частным акционерным капиталом включают больше денег, чем ежегодные бюджеты России и Индии. |
As a result, a housing bubble, a mortgage bubble, an equity bubble, a bond bubble, a credit bubble, a commodity bubble, a private equity bubble, and a hedge funds bubble are all now bursting simultaneously. | В результате, на текущий момент происходит одновременный обвал бума жилищного, бума ипотечного, бума инвестиционного капитала, облигационного бума, кредитного бума, товарного бума, бума прямых инвестиций и хедж фондового бума. |
(iii) Government and private activities to promote education in space science and engineering | iii) деятельность правительственных и частных организаций по содействию просвещению в области космической науки и техники |
For some activities, the Union may collaborate with other public or private institutions. | В некоторых вопросах Союз может сотрудничать с другими общественными и частными организациями. |
(d) To consider the implications for private companies with respect to mercenary activities. | d) рассматривать последствия наемнической деятельности для частных компаний. |
Additionally, for some purely private activities, the concept of State liability was inapt. | Кроме того, в отношении некоторых исключительно частных видов деятельности понятие ответственности государств не подходит. |
We hope that private and Government activities will address young people in particular. | Мы надеемся, что частные и правительственные мероприятия будут обращены, в частности, и к молодежи. |
Equity and inclusiveness | Равенство и учет интересов всех групп |
Related searches : Private Equity - Private Activities - Private Equity Investing - Private Equity Returns - Private Equity Buyout - Private Equity Finance - Private Equity Department - Private Equity Structures - Private Equity Practice - Listed Private Equity - Private Equity Opportunities - Private Equity Assets - Private Equity Consortium - Private Equity Held