Translation of "processes involved" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

It is involved in most UNHCR internal processes.
Они участвуют в большинстве внутренних процессов УВКБ.
When involved, they bring their experiences into formal peace processes.
А когда их привлекают, они привносят свой опыт и в официальные мирные процессы.
Preparations for some regional consultations have also involved national processes.
Подготовка к проведению некоторых региональных консультационных совещаний включала в себя проведение мероприятий на национальном уровне.
Sales activities are involved in several of these core processes.
Торговые мероприятия включены в различные процессы.
The Forum secretariat has been actively involved with most of the processes.
Секретариат Форума активно участвовал в большинстве процессов.
The desk is involved in most of UNHCR's internal mechanisms and processes.
Эти подразделения вовлечены в работу большинства внутренних механизмов и процедур УВКБ.
National Governments are taking ownership and becoming involved in all recovery processes.
Национальные правительства берут на себя ответственность за все процессы, связанные с восстановлением, и участвуют в них.
artificial life program that simulates the processes involved in the evolution of organisms
симулятор искусственной жизни, имитирующий процессы, вызывающие эволюцию организмов
On the whole, NGOs have been increasingly involved in support for consultative processes.
В целом деятельность по оказанию поддержки процессам консультаций проводится через НПО.
General Assembly resolutions also recommend that young people be directly involved in decision making processes.
В своих резолюциях Генеральная Ассамблея также рекомендует обеспечивать непосредственное участие молодежи в процессах принятия решений.
A secondary metabolite is not directly involved in those processes, but usually has important ecological function.
Вторичные метаболиты не принимают участия в этих процессах, но обычно имеют важные экологические функции.
From our national standpoint, my Government will strive to expedite the legislative processes involved in its ratification.
Опираясь на свою национальную позицию, мое правительство будет стремиться ускорить законодательные процессы, связанные с ее ратификацией.
The Group recommends that all weapons involved in the demobilization and brassage processes be adequately stockpiled and inventoried.
Группа рекомендует организовать надлежащее хранение и инвентарный учет всех видов оружия, связанного с процессами демобилизации и интеграции.
Some suggested involving the industry and fishers, including those involved in small scale fisheries, in decision making processes.
Некоторые делегации предложили привлекать к процессам принятия решений рыболовную отрасль и рыбаков, в том числе занимающихся мелким промыслом.
During that time, the Unit and its partners have been involved in a large number of electoral processes.
За это время Группа и ее партнеры приняли участие в значительном числе выборов.
Democratic processes are likely to be more sensitive to the real consequences of policies, to the real tradeoffs involved.
Возможно, демократические процессы более чувствительны к реальным последствиям экономической политики и к содержащимся в ней реальным компромиссам.
Finally, we would ask that youth be involved in processes established to resolve that problem. We want to participate.
В завершение, мы хотели бы просить вовлекать молодежь в процессы решения этих проблем.
Furthermore, more and more Roma were becoming involved in decision making processes concerning measures aimed at improving their situation.
Кроме того, все больше цыган начинают участвовать в процессах принятия решений, связанных с мерами, направленными на улучшение их положения.
The tasks are performed by different actors playing their role and being involved in transport objects and transport processes.
Задачи решаются различными действующими лицами, каждый из которых выполняет свою роль будучи связан с транспортными объектами и транспортными процессами.
There comes a point where the whole international community needs to be involved in the processes that are unfolding.
Наступает момент, когда все международное сообщество должно принять участие в развернувшихся процессах.
Sure, it is involved in positive emotions like love and compassion, but it's also involved in tons of other processes, like memory, language, attention, even anger, disgust and pain.
Да, он участвует в положительных эмоциях, таких как любовь и сострадание, но он участвует и во множестве других процессов, связанных с памятью, языком, вниманием, а также с гневом, отвращением и болью.
How should the lack of awareness and capacity among those involved in free, prior and informed consent processes be addressed?
Как следует решать проблему недостаточной информированности и компетентности лиц, участвующих в деятельности, осуществляемой на основе принципа добровольного предварительного и осознанного согласия?
This view of trade facilitation encompasses both the cross border and other processes involved in international trade as already described.
Такой подход к упрощению процедур торговли включает в себя пересечение границ и другие уже описанные процессы, относящиеся к международной торговле.
The model (figure 1) identifies the actors and processes involved in the initiation, design and response to a business survey.
Эта модель (диаграмма 1) описывает участников и процессы, связанные с инициированием, разработкой обследования предприятий и представлением ответов на его вопросник.
Using a computer called the ENlAC, he planned to repeatedly calculate the approximations of the processes involved in nuclear fusion.
Используя компьютер ENIAC, он планировал повторяющиеся вычисления приближенных процессов, задействованных при ядерном синтезе.
It meant that the club installed a board of directors, who are not involved in most of the decision making processes.
Это означало, что клуб создал совет директоров, которые не участвуют в большинстве процессов принятия решений.
The future evolution of ozone in the Arctic is more difficult to estimate, due to the more complex feedback processes involved.
Проведение работ по оценке дальнейшей эволюции озонового слоя в Арктике весьма затруднительно, поскольку для этого требуется более сложная структура обратной связи.
Fifth, active participation means external monitoring and thus holds the authorities accountable for the results of each of the processes involved.
В пятых, активное участие представляет собой форму внешнего контроля, а значит, органам власти придется отчитываться по результатам любого из соответствующих процессов.
Processes
процессы
The increase in requirements cannot be delinked from an assessment of the management processes involved at Headquarters and in the missions themselves.
Увеличение потребностей нельзя рассматривать в отрыве от оценки соответствующих процессов управления в Центральных учреждениях и в самих миссиях.
I gained insight and knowledge of the resources and processes involved on Christmas Island especially when one small boat arrived with asylum seekers.
Представление о том, каков процесс и какие ресурсы используются для приема беженцев, я получила на Острове Рождества, когда приплыла небольшая лодка с теми, кто ищет убежище.
CheesesTraditionally made hard cheeses, and soft ripened cheeses may create less reaction than the equivalent amount of milk because of the processes involved.
Traditionally made hard cheese (such as Swiss cheese) and soft ripened cheeses may create less reaction than the equivalent amount of milk because of the processes involved.
The UN CEFACT Modelling Methodology (UMM) approach and Unified Modelling Language were used to describe and detail the business processes and transactions involved.
Для описания и детализации процессов ведения деловых операций и соответствующих сделок был использован подход, основанный на методологии моделирования СЕФАКТ ООН (УММ), и унифицированный язык моделирования.
Transparency in the Council apos s decision making processes is important, particularly in peace keeping, where the interests of contributor nations are involved.
Транспарентность процессов принятия решений Советом имеет большое значение, особенно в области поддержания мира, которая непосредственно затрагивает интересы тех стран, которые предоставляют контингенты.
Create life cycle charts, get students to produce flow charts of the produc tion processes Involved In the conversion of oil into everyday objects.
Составьте диаграммы жизненных циклов, попросите учащихся сделать потоковые диаграммы промышленных процессов, входящих в преобразова ние нефти в повседневные предметы.
Delivery Processes
ЦЕЛИ
Invoice Processes
СФЕРА ОХВАТА
Participatory processes
Participatory processes
Background Processes
Фоновые процессы
System Processes
SIGCONT
User Processes
SIGFPE
Own Processes
SIGHUP
All Processes
Все процессы
System Processes
Системные процессы
User Processes
Пользовательские процессы

 

Related searches : Streamlining Processes - Hr Processes - Supporting Processes - People Processes - Logistics Processes - Logistic Processes - Organizational Processes - Establish Processes - It Processes - Improve Processes - Efficient Processes - Logistical Processes