Translation of "product safety standards" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Product - translation : Product safety standards - translation : Safety - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Nuclear power source safety standards | Стандарты безопасности космических ядерных источников энергии |
(Labour, Health and Safety Standards) | ких конкреций в Районе (трудовые нормы, нормы производст |
and harmonizing road safety standards. Priority 1 | Очередность 1 |
Customer concentration Political stability Protectionism Safety standards | Концентрация покупателей |
For product control, material handling, and emissions standards Technologically and economically feasible standards. | Для контроля за продукцией, транспортировки материалов и установления стандартов выбросов Технологически и экономически целесообразные стандарты. |
Its per capita income is five times that of China, and Beijing residents can only envy Tokyo s air quality and product safety standards. | Ее доход на душу населения в пять раз выше, чем в Китае, и жители Пекина могут только завидовать стандартам качества воздуха и безопасности товаров в Токио. |
United States Federal Motor Vehicle Safety Standards on | транспортных средств Соединенных Штатов Америки, |
The safety standards for all coal mines were strengthened, and health standards were adopted. | Стандарты по безопасности для всех угольных шахт стали строже, и были приняты санитарно гигиенические стандарты. |
One Europe with the highest standards of food safety. | Единая Европа с самыми высокими стандартами в области продовольственной безопасности. |
US Federal Motor Vehicle Safety Standards on head restraints | 2.5.4 Федеральный стандарт по безопасности механических транспортных средств Соединенных Штатов Америки, касающийся подголовников |
Updating the old infrastructure will increase the safety standards significantly. | Обновление старой инфраструктуры повысит стандарты безопасности значительно. |
The principal objective of this service module is to strengthen national capacities for consumer safety and trade development in standards, metrology, testing, product and enterprise certification, and accreditation. | Основной целью этого модуля услуг является укрепление национального потенциала в отношении стандартов, метрологии, испытаний, сертификации продукции и предприятий и аккредитации для обеспечения защиты потребителей и развития тор говли. |
A4.3.15.1 Safety, health and environmental regulations specific for the product in question | Слишком неустойчивы для классификации в качестве окисляющих жидкостей или твердых веществ. См. рис. 2.1.2, испытания серии 1 |
A10.2.15.1 Safety, health and environmental regulations specific for the product in question | Правовые документы по безопасности, охране здоровья и окружающей среды, применимые к конкретной продукции |
As long as standards have been established for all types of product, this system can handle any product range. | Если нормативы установлены для всех видов продукции, то данная систе ма может применяться для любой номенклатуры продукции. |
Impacts can happen at levels far below safety standards, says Zoeller. | Последствия могут появиться на далеком от нормы уровне , говорит Цоллер. |
The highest international safety and security standards must be adhered to. | Необходимо соблюдать наивысшие стандарты международной безопасности. |
The strong relationship between the Agency's operational safety standards and its safety review services has been an important element in evaluating and enhancing the effectiveness of the standards. | Тесная связь между оперативными стандартами безопасности нашего Агентства и его службами по обзору безопасности является важным элементом оценки и укрепления эффективности этих стандартов. |
The market continues to maintain high standards of cleanliness, safety and service. | Рынок продолжает обеспечивать высокие стандарты чистоты, безопасности и услуг. |
Indicate the safety significance of any change in the physical appearance of the product. | Информация о выщелачивании и мобильности может быть получена путем моделирования. |
Key areas for many developing countries are product standards and the domestic services sector. | Ключевое значение для многих развивающихся стран имеют товарные стандарты и отечественный сектор услуг. |
International Atomic Energy Agency activities in the development of international standards for safety | Деятельность Международного агентства по атомной энергии (МАГАТЭ) по разработке международных норм безопасности |
Space NPS safety standards must be maintained by any NPS applications for peaceful purposes | Стандарты безопасности космических ЯИЭ должны содержать любые применения ЯИЭ в мирных целях |
Improves aviation safety environments in line with European standards in the field of civil aviation | Повышение безопасности авиаперевозок до европейских стандартов гражданской авиации |
This law conforms to the International Basic Safety Standards for Protection against Ionizing Radiation and for the Safety of Radiation Sources issued by IAEA. | Настоящий Закон соответствует Международным основным нормам безопасности для защиты от ионизирующих излучений и безопасного обращения с источниками излучения, разработанным Международным агентством по атомной энергии (МАГАТЭ). |
The Convention on the Trans boundary Effects of Industrial Accidents aims at improving industrial safety and harmonizing safety standards across the entire UNECE region. | Улучшению промышленной безопасности и гармонизации стандартов безопасности во всем регионе ЕЭК ООН призвана служить Конвенции о трансграничном воздействии промышленных аварий. |
We urge member States to make effective use of the Agency's safety review services and other forms of assistance to raise nuclear safety standards and uphold an effective nuclear safety culture. | Мы настоятельно призываем государства эффективно пользоваться услугами Агентства по обзору безопасности и другими формами помощи для повышения стандартов ядерной безопасности и содействия эффективной культуре ядерной безопасности. |
These regulations substantially affected product design and production chains in Asian countries, becoming de facto global standards. | Эти регламенты существенно влияют на проектно конструкторские и производственные цепи в азиатских странах, де факто превращаясь в глобальные стандарты. |
For example, Malaysian television producers could choose to comply with, say, America s easier to meet safety standards, then sell the same product in both markets, reaping the benefits of economies of scale while lowering compliance costs. | Например, малазийские производители телевизоров могут решить соответствовать американским, более простым, стандартам безопасности, а затем продавать этот продукт на обоих рынках, пожиная плоды от эффекта масштаба, одновременно снижая издержки на соблюдение стандартов. |
Global nuclear safety standards are being reviewed. National and international emergency response capabilities are being upgraded. | Глобальные стандарты ядерной безопасности в настоящее время пересматриваются. |
As a result, the seatbacks fail to comply with federal auto safety standards on head restraints. | В результате спинки сидений не соответствуют федеральным стандартам безопасности автотранспорта по подголовникам. |
a Commission on Safety Standards, including consultations with other committees of the International Atomic Energy Agency. | Процесс разработки плана подготовки документа Международным агентством по атомной энергии |
a Commission on Safety Standards, including consultations with other committees of the International Atomic Energy Agency. | Процесс подготовки документа Международного агентства по атомной энергии |
The Department of Safety and Security will establish common security policies and standards for the Organization. | Регулярный Вспомогательный |
These high safety standards have paid dividends in ensuring that various minor incidents have been contained. | Эти высокие требования в плане безопасности принесли свои положительные результаты, сведя к минимуму последствия целого ряда мелких инцидентов. |
Product selection Product features Pricing Product servicing | Выбор продукта Характеристики продукта Ценообра зование Обслуживание |
IAEA had been invited to participate and to define specific cooperation mechanisms for developing technical safety standards. | МАГАТЭ было приглашено для участия в заседаниях и в работе по определению конкретных механизмов сотрудничества с целью разработки технических норм безопасности. |
Singapore strongly commends and endorses the Agency's efforts to promote adherence to IAEA safety standards and guidelines. | Сингапур решительно поддерживает и поощряет усилия Агентства по содействию присоединению к стандартам и руководящим принципам МАГАТЭ в плане безопасности. |
Technical standards and sanitary and phytosanitary standards aimed at ensuring food safety are also a substantial obstacle to expanding, for example, exports of fish and fish products. | Технические нормы и санитарные и фитосанитарные нормы, направленные на обеспечение продовольственной безопасности, также представляют собой существенную преграду на пути расширения, например, экспорта рыбы и рыбных продуктов. |
We are also applying higher technical standards and specifications for vehicles to ensure their safety and operating condition. | Мы также предъявляем более высокие требования к техническим нормативам и спецификациям транспортных средств, с тем чтобы гарантировать их безопасность и надлежащее техническое состояние. |
Belarus supports the activities of the Agency to complete the review of basic safety standards in radiation protection. | Беларусь поддерживает деятельность Агентства по завершению пересмотра основных норм безопасности при радиационной защите. |
production, product and product development | производство, продукция и разработка продукции сокращение отходов |
In 1990, during the German reunification, all nuclear power plants were closed due to the differences in safety standards. | После объединения Германии все АЭС Восточной Германии были закрыты из за различий в стандартах безопасности. |
In February 2005 the Rail Safety and Standards Board (RSSB) published a document called How safe is safe enough? | В феврале 2005 года в рамках Программы решений по обеспечению безопасности в железнодорожной отрасли Совет по нормам безопасности на железнодорожном транспорте (СБЖТ) опубликовал документ, озаглавленный How safe is safe enough? |
Audit of safeguarding air safety standards while procuring air services for the United Nations peacekeeping missions (A 59 347) | Проверка соблюдения стандартов безопасности полетов при закупке услуг по авиаперевозкам для миссий Организации Объединенных Наций по поддержанию мира (А 59 347) |
Related searches : Safety Standards - Product Standards - Product Safety - Federal Safety Standards - International Safety Standards - Highest Safety Standards - European Safety Standards - High Safety Standards - Life Safety Standards - Food Safety Standards - Electrical Safety Standards - Nuclear Safety Standards - Government Safety Standards - Occupational Safety Standards