Translation of "product safety standards" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Nuclear power source safety standards
Стандарты безопасности космических ядерных источников энергии
(Labour, Health and Safety Standards)
ких конкреций в Районе (трудовые нормы, нормы производст
and harmonizing road safety standards. Priority 1
Очередность 1
Customer concentration Political stability Protectionism Safety standards
Концентрация покупателей
For product control, material handling, and emissions standards Technologically and economically feasible standards.
Для контроля за продукцией, транспортировки материалов и установления стандартов выбросов Технологически и экономически целесообразные стандарты.
Its per capita income is five times that of China, and Beijing residents can only envy Tokyo s air quality and product safety standards.
Ее доход на душу населения в пять раз выше, чем в Китае, и жители Пекина могут только завидовать стандартам качества воздуха и безопасности товаров в Токио.
United States Federal Motor Vehicle Safety Standards on
транспортных средств Соединенных Штатов Америки,
The safety standards for all coal mines were strengthened, and health standards were adopted.
Стандарты по безопасности для всех угольных шахт стали строже, и были приняты санитарно гигиенические стандарты.
One Europe with the highest standards of food safety.
Единая Европа с самыми высокими стандартами в области продовольственной безопасности.
US Federal Motor Vehicle Safety Standards on head restraints
2.5.4 Федеральный стандарт по безопасности механических транспортных средств Соединенных Штатов Америки, касающийся подголовников
Updating the old infrastructure will increase the safety standards significantly.
Обновление старой инфраструктуры повысит стандарты безопасности значительно.
The principal objective of this service module is to strengthen national capacities for consumer safety and trade development in standards, metrology, testing, product and enterprise certification, and accreditation.
Основной целью этого модуля услуг является укрепление национального потенциала в отношении стандартов, метрологии, испытаний, сертификации продукции и предприятий и аккредитации для обеспечения защиты потребителей и развития тор говли.
A4.3.15.1 Safety, health and environmental regulations specific for the product in question
Слишком неустойчивы для классификации в качестве окисляющих жидкостей или твердых веществ. См. рис. 2.1.2, испытания серии 1
A10.2.15.1 Safety, health and environmental regulations specific for the product in question
Правовые документы по безопасности, охране здоровья и окружающей среды, применимые к конкретной продукции
As long as standards have been established for all types of product, this system can handle any product range.
Если нормативы установлены для всех видов продукции, то данная систе ма может применяться для любой номенклатуры продукции.
Impacts can happen at levels far below safety standards, says Zoeller.
Последствия могут появиться на далеком от нормы уровне , говорит Цоллер.
The highest international safety and security standards must be adhered to.
Необходимо соблюдать наивысшие стандарты международной безопасности.
The strong relationship between the Agency's operational safety standards and its safety review services has been an important element in evaluating and enhancing the effectiveness of the standards.
Тесная связь между оперативными стандартами безопасности нашего Агентства и его службами по обзору безопасности является важным элементом оценки и укрепления эффективности этих стандартов.
The market continues to maintain high standards of cleanliness, safety and service.
Рынок продолжает обеспечивать высокие стандарты чистоты, безопасности и услуг.
Indicate the safety significance of any change in the physical appearance of the product.
Информация о выщелачивании и мобильности может быть получена путем моделирования.
Key areas for many developing countries are product standards and the domestic services sector.
Ключевое значение для многих развивающихся стран имеют товарные стандарты и отечественный сектор услуг.
International Atomic Energy Agency activities in the development of international standards for safety
Деятельность Международного агентства по атомной энергии (МАГАТЭ) по разработке международных норм безопасности
Space NPS safety standards must be maintained by any NPS applications for peaceful purposes
Стандарты безопасности космических ЯИЭ должны содержать любые применения ЯИЭ в мирных целях
Improves aviation safety environments in line with European standards in the field of civil aviation
Повышение безопасности авиаперевозок до европейских стандартов гражданской авиации
This law conforms to the International Basic Safety Standards for Protection against Ionizing Radiation and for the Safety of Radiation Sources issued by IAEA.
Настоящий Закон соответствует Международным основным нормам безопасности для защиты от ионизирующих излучений и безопасного обращения с источниками излучения, разработанным Международным агентством по атомной энергии (МАГАТЭ).
The Convention on the Trans boundary Effects of Industrial Accidents aims at improving industrial safety and harmonizing safety standards across the entire UNECE region.
Улучшению промышленной безопасности и гармонизации стандартов безопасности во всем регионе ЕЭК ООН призвана служить Конвенции о трансграничном воздействии промышленных аварий.
We urge member States to make effective use of the Agency's safety review services and other forms of assistance to raise nuclear safety standards and uphold an effective nuclear safety culture.
Мы настоятельно призываем государства эффективно пользоваться услугами Агентства по обзору безопасности и другими формами помощи для повышения стандартов ядерной безопасности и содействия эффективной культуре ядерной безопасности.
These regulations substantially affected product design and production chains in Asian countries, becoming de facto global standards.
Эти регламенты существенно влияют на проектно конструкторские и производственные цепи в азиатских странах, де факто превращаясь в глобальные стандарты.
For example, Malaysian television producers could choose to comply with, say, America s easier to meet safety standards, then sell the same product in both markets, reaping the benefits of economies of scale while lowering compliance costs.
Например, малазийские производители телевизоров могут решить соответствовать американским, более простым, стандартам безопасности, а затем продавать этот продукт на обоих рынках, пожиная плоды от эффекта масштаба, одновременно снижая издержки на соблюдение стандартов.
Global nuclear safety standards are being reviewed. National and international emergency response capabilities are being upgraded.
Глобальные стандарты ядерной безопасности в настоящее время пересматриваются.
As a result, the seatbacks fail to comply with federal auto safety standards on head restraints.
В результате спинки сидений не соответствуют федеральным стандартам безопасности автотранспорта по подголовникам.
a Commission on Safety Standards, including consultations with other committees of the International Atomic Energy Agency.
Процесс разработки плана подготовки документа Международным агентством по атомной энергии
a Commission on Safety Standards, including consultations with other committees of the International Atomic Energy Agency.
Процесс подготовки документа Международного агентства по атомной энергии
The Department of Safety and Security will establish common security policies and standards for the Organization.
Регулярный Вспомогательный
These high safety standards have paid dividends in ensuring that various minor incidents have been contained.
Эти высокие требования в плане безопасности принесли свои положительные результаты, сведя к минимуму последствия целого ряда мелких инцидентов.
Product selection Product features Pricing Product servicing
Выбор продукта Характеристики продукта Ценообра зование Обслуживание
IAEA had been invited to participate and to define specific cooperation mechanisms for developing technical safety standards.
МАГАТЭ было приглашено для участия в заседаниях и в работе по определению конкретных механизмов сотрудничества с целью разработки технических норм безопасности.
Singapore strongly commends and endorses the Agency's efforts to promote adherence to IAEA safety standards and guidelines.
Сингапур решительно поддерживает и поощряет усилия Агентства по содействию присоединению к стандартам и руководящим принципам МАГАТЭ в плане безопасности.
Technical standards and sanitary and phytosanitary standards aimed at ensuring food safety are also a substantial obstacle to expanding, for example, exports of fish and fish products.
Технические нормы и санитарные и фитосанитарные нормы, направленные на обеспечение продовольственной безопасности, также представляют собой существенную преграду на пути расширения, например, экспорта рыбы и рыбных продуктов.
We are also applying higher technical standards and specifications for vehicles to ensure their safety and operating condition.
Мы также предъявляем более высокие требования к техническим нормативам и спецификациям транспортных средств, с тем чтобы гарантировать их безопасность и надлежащее техническое состояние.
Belarus supports the activities of the Agency to complete the review of basic safety standards in radiation protection.
Беларусь поддерживает деятельность Агентства по завершению пересмотра основных норм безопасности при радиационной защите.
production, product and product development
производство, продукция и разработка продукции сокращение отходов
In 1990, during the German reunification, all nuclear power plants were closed due to the differences in safety standards.
После объединения Германии все АЭС Восточной Германии были закрыты из за различий в стандартах безопасности.
In February 2005 the Rail Safety and Standards Board (RSSB) published a document called How safe is safe enough?
В феврале 2005 года в рамках Программы решений по обеспечению безопасности в железнодорожной отрасли Совет по нормам безопасности на железнодорожном транспорте (СБЖТ) опубликовал документ, озаглавленный How safe is safe enough?
Audit of safeguarding air safety standards while procuring air services for the United Nations peacekeeping missions (A 59 347)
Проверка соблюдения стандартов безопасности полетов при закупке услуг по авиаперевозкам для миссий Организации Объединенных Наций по поддержанию мира (А 59 347)

 

Related searches : Safety Standards - Product Standards - Product Safety - Federal Safety Standards - International Safety Standards - Highest Safety Standards - European Safety Standards - High Safety Standards - Life Safety Standards - Food Safety Standards - Electrical Safety Standards - Nuclear Safety Standards - Government Safety Standards - Occupational Safety Standards