Translation of "professional incompetence" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Incompetence - translation : Professional - translation : Professional incompetence - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
FBI rewarding incompetence? | FBI rewarding incompetence? |
My incompetence aggrieves me. | Меня угнетает моя некомпетентность. |
My incompetence aggrieves me. | Моя некомпетентность меня огорчает. |
The board hates incompetence. | Ведь вам известно отношение Совета к некомпетентным.. |
Not for incompetence, surely. | Вас уволили, конечно, не изза некомпетентности. |
Was this incompetence or dishonesty? | Была ли это некомпетентность или непорядочность? |
Incompetence in implementation has strategic consequences. | Некомпетентность в исполнении имеет стратегические последствия. |
Welcome to the Era of Incompetence | Добро пожаловать в эпоху некомпетентности |
His incompetence began to irritate everyone. | Его некомпетентность начала всех раздражать. |
So why do we have such incompetence? | Так почему же у нас есть такая некомпетентность? |
Moreover, Putin s incompetence extends far beyond the economy. | Более того, некомпетентность Путина расширяется далеко за пределы экономики. |
Incompetence during a political transition has a high price. | Цена некомпетентности в переходные политические времена очень высока. |
Or is this just another example of incompetence and muddle? | Или это всего лишь еще один пример некомпетентности и беспорядка? |
Taiwan s missed opportunity reflects its government s sheer incompetence, arrogance, and ignorance. | Упущенная возможность Тайваня отражает явную некомпетентность, высокомерие и невежество его правительства. |
Incompetence is one reason, but politics is probably the decisive cause. | Одна из причин это недостаток компетенции, однако, вероятно, решающую роль играют все же политики. |
When hurricane Katrina struck America s Gulf Coast, that incompetence proved fatal. | Когда ураган Катрина обрушился на Восточное побережье США, их некомпетентность полностью подтвердилась. |
I can bring you up for trial on charges of incompetence. | Второе уволить вас за некомпетентность. |
Instead, it brought massive corruption and administrative incompetence, together with breathtaking arrogance. | Вместо этого возникли всеобщая коррупция, административная некомпетентность и потрясающее высокомерие. |
Half the explanation lies in the weakness and incompetence of John Major. | Наполовину слабостью и некомпетентностью Джона Мейджора. |
The first time, the image escaped heavy damage because of the militants incompetence. | Первый раз некомпетентность исламистов позволила изваянию избежать серьезных повреждений. |
Some of this may have been deliberate, but incompetence also played a part. | В некоторых случаях это, возможно, и было сделано сознательно, но некомпетентность также сыграла определенную роль. |
Many legitimate manufacturers worldwide, whether through complacency or incompetence, lack adequate quality controls. | Многие легальные производители во всем мире, вследствие халатности или некомпетентности, не имеют удовлетворительной службы контроля качества. |
Professional | Выбранные адреса |
Professional | специалистов |
Professional? | Я охотник. Профессиональный? |
Indeed, aid effectiveness could be undermined just as much by incompetence as by corruption. | В самом деле, некомпетентность может столь же легко подорвать эффективность помощи, как и коррупция. |
China s incompetence in its treatment of the crisis in Tibet should come as no surprise. | Некомпетентность Китая в отношении кризиса в Тибете вовсе не удивительна. |
Weaknesses in any or all of these areas create incentives for corruption, laziness, and incompetence. | Слабости в одной или всех этих областях создают стимулы для коррупции, лени и некомпетентности. |
It is remarkable how, having proven their incompetence, they are still revered in some quarters. | Поразительно, как, несмотря на столь очевидное доказательство их некомпетентности, они всё ещё пользуются уважением в некоторых кругах. |
NEW YORK When incompetence in the Kremlin turns murderous, its incumbents can begin to tremble. | НЬЮ ЙОРК Когда некомпетентность в Кремле оказывается убийственной, его занимающие начинают дрожать. |
Assisting Burns proves too demanding for Homer, and Burns continually berates him for his incompetence. | Работа помощника кажется Гомеру слишком требовательной, и Бёрнс постоянно ругает его за некомпетентность. |
Professional licences | Лицензии на профессиональную деятельность |
Professional associations | Участие в профессиональных ассоциациях |
Professional development | Профессиональный рост |
Professional Organizations | Участие в деятельности профессиональных организаций |
Professional experience | Опыт профессиональной деятельности |
Professional career | Профессиональная деятельность |
Professional experience | Биографические данные |
Professional career | Образование |
Professional training | в подготовке кадров |
Professional staff | ОООНКИ 5,6 |
Professional Letter | ПисьмоComment |
(a) Professional | а) категория специалистов |
Professional experience | Профессиональная карьера |
Professional studies | Профессиональные исследования |
Related searches : Gross Incompetence - Legal Incompetence - Valvular Incompetence - Displaying Incompetence - Cervical Incompetence - Feelings Of Incompetence - Professional Job - Professional Path - Professional Commitment - Professional Driver - Professional Person - Professional Requirements