Translation of "project approval process" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

CTIED Report Approval Process
Процесс утверждения доклада КРТПП
(b) Document management applications to support the project approval process of the Programme and Projects Committee
b) приложения для управления документацией и поддержки процесса утверждения проектов Комитета по программам и проектам
The permitting process has been divided into three phases feasibility study, approval of phase I and approval of phase II of the project.
Процесс выдачи разрешения был разделен на три этапа технико экономическое обоснование, одобрение этапа I, и одобрение этапа II проекта.
CO2 credit approval (host country approval and UNFCCC process)
n) Утверждение кредитов CO2 (утверждение принимающей страной и процесс РКИКООН)
Project approval by the GEF Council
В. Утверждение проекта Советом ГЭФ
A. Programme project formulation and approval
А. Разработка и утверждение программ проектов
CTIED Inter Sessional Approval Process
Порядок утверждения решений в период между сессиями КРТПП
As reported to the Board at its twenty ninth session, the programme and project approval process had been streamlined through the establishment of four project approval committees (PACs) (IDB.29 12, para. 10).
Как уже сообщалось Совету на его двадцать девятой сессии, в результате учреждения четырех комитетов по утверждению проектов была обеспечена рационализация процедуры утверждения программ и проектов (IDB.29 12, пункт 10).
Project approval by the GEF Council 6 4
В. Утверждение проекта Советом ГЭФ 6
The Programme Coordination and Management Unit coordinates the planning and programming process, facilitates the project design and approval process, and monitors and reports on programme performance.
Группа по координации и управлению программами координирует процесс планирования и составления программ, содействует процессу разработки и утверждения проектов, следит за выполнением программ и представляет соответствующую отчетность.
A. Programme project formulation and approval . 48 49 13
А. Разработка и утверждение программ проектов . 48 49 15
(c) Revision of guidelines for project appraisal and approval
с) пересмотр руководящих принципов оценки и утверждения проектов
In addition, the approval process is under review to further streamline the steps needed to ensure quality project design and timely implementation.
Кроме этого, проводится обзор процесса утверждения, с тем чтобы еще более рационализировать процедуры, необходимые для обеспечения качественной разработки проектов и своевременного их осуществления.
Several members also asked for an update on the status of the streamlining of the project appraisal approval process since it was felt that current procedures delayed project implementation.
Некоторые члены Комитета также просили представить последнюю информацию о состоянии рационализации процесса оценки утверждения проектов, поскольку высказывается мнение, что нынешние процедуры создают задержки в деле реализации проектов.
The time from submission to approval varies by project type.
Период времени между представлением и утверждением заявок определяется видом проекта.
The decentralizing of the Trust Fund programme approval process to regional Project Appraisal Committees resulted in small additional investments from United Nations partners.
Результатом децентрализации процесса утверждения программ Целевого фонда с передачей его в региональные комитеты по оценке проектов стали небольшие дополнительные инвестиции партнеров Организации Объединенных Наций.
The inter sessional approval process would be as follows
Порядок утверждения решений в период между сессиями может быть следующим
The approval process is going to fall apart, actually.
Порядок утверждения на самом деле развалится.
But the overall approval process was more capricious than scientific.
Однако в целом процесс утверждения можно скорее назвать непоследовательным, чем научным.
D. The process of project implementation
D. Процесс осуществления проекта
Project appraisal and approval procedures should be streamlined considerably (rec. 7 (i)).
Следует значительно улучшить характер оценки проекта и применение процедур утверждения (рек. 7i).
A project loading process has just started
Начата загрузка проектаName
The agreement established selection, review and reporting procedures for project approval and implementation.
В согла шении устанавливаются процедуры отбора, обзора и отчетности по вопросам утверждения и осуществления проектов.
This project is being reviewed by the PAHO Central Office for possible approval.
Этот проект изучается центральными учреждениями ВОЗ, куда он был представлен на учреждение.
That could be done at any stage in the budget approval process.
Это можно было бы делать на любом этапе утверждения бюджета.
47. The United Nations International Drug Control Programme has a generally sound system for project formulation and approval, although some commitments had been entered into before formal approval of the project proposal.
47. Международная программа Организации Объединенных Наций по контролю над наркотическими средствами располагает в целом надежной системой разработки и утверждения проектов, хотя некоторые ассигнования и выделялись до официального утверждения проектных предложений.
For project selection, a competitive bidding process is used. A panel supports each project.
Для отбора проектов используется процедура конкурентного анализа заявок.
(c) The organization responsible for each proposed project will contact the concerned country to obtain its approval of the project document
с) по каждому предлагаемому проекту ответственная организация обратится к соответствующей стране, чтобы заручиться ее одобрением проектного документа
D. The process of project implementation . 77 79 26
D. Процесс осуществления проекта . 77 79 28
The inception phase of this project should start in September 2005 after its official approval
Начальная стадия этого проекта должна начаться в сентябре 2005 года после его официального утверждения
The Committee recommends approval of the resources requested for the launching of the pilot project.
США в год. Комитет рекомендует утвердить ассигнования, испрашиваемые для начала осуществления экспериментального проекта.
Of the remaining 590 million, 50 projects valued at some 340 million have passed through a project approval process established by UNTAC with the involvement of the Supreme National Council (SNC).
69. Что касается оставшихся 590 млн. долл. США, то 50 проектов на общую сумму порядка 340 млн. долл. США уже прошли через разработанную ЮНТАК процедуру утверждения проектов с участием Высшего национального совета (ВНС).
There should be an automatic process for review and approval of performance ratings but performance
Процесс проверки и утверждения оценок служебной деятельности должен осуществляться автоматически, однако сами оценки
This project will provide tools to analyse the asset allocation process.
Благодаря осуществлению этого проекта появятся средства для анализа процесса распределения активов.
This will help you in the process of designing your project.
Это поможет Вам в процессе разработки Вашего проекта.
This will help you in the process of designing your project.
Это упростит для вас задачу разработки концепции проекта.
But this implies a complex and cumbersome approval process and the provision of high quality collateral.
Но это подразумевает сложный и обременительный процесс одобрения и предоставление высококачественных гарантий.
A decade ago, Japan s drug approval process was lethargic relative to that of other developed economies.
Десять лет назад процесс утверждения новых лекарственных препаратов в Японии протекал достаточно вяло по сравнению с другими развитыми странами.
Others are under discussion or in the process of being submitted by the Executive for approval.
Другие поправки находятся в стадии обсуждения или в процессе представления президенту для утверждения.
Manufacturer means the person or body who is responsible to the approval authority for all aspects of the type approval process and for ensuring conformity of production.
2.1 завод изготовитель означает лицо или структура, отвечающие перед компетентным органом, выдающим официальное утверждение, за все аспекты процесса официального утверждения типа и за обеспечение соответствия производства.
It expressed its interest and approval for the project and was keen to be involved in its implementation.
Фонд сообщил о своей заинтересованности в проекте, одобрил его и выразил намерение участвовать в его реализации.
Predictably, China s approval process for new drugs is one of the world s slowest eight years on average.
И, как и можно было ожидать, процесс утверждения новых лекарственных средств в Китае является одним из самых длительных в мире на него уходит в среднем восемь лет.
More of these compounds are under investigation and are likely to make it through the approval process.
Его молекулы накапливаются в тиреоцитах, а также в метастазах и уничтожают их в большинстве случаев.
It proposes direct approval of a Charter amendment rather than a complex and uncertain three stage process.
Оно предусматривает прямое утверждение поправок к Уставу, а не сложный и неопределенный трехэтапный процесс.
The Secretary General proposes to improve the budgetary review and the approval process for peace keeping operations.
Генеральный секретарь предлагает усовершенствовать процедуры рассмотрения и утверждения бюджетов операций по поддержанию мира.

 

Related searches : Project Approval - Approval Project - Process Approval - Approval Process - Project Process - Granted Project Approval - Project Approval Procedures - Payment Approval Process - Planning Approval Process - Customer Approval Process - Part Approval Process - Approval Process For - Invoice Approval Process - Credit Approval Process