Translation of "project delivery process" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Delivery - translation : Process - translation : Project - translation : Project delivery process - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
C. Project delivery estimates | С. Прогнозные оценки осуществления проектов |
Objective 1 project delivery. | Цель 1 выполнение проектов. |
Project and programme delivery | Осуществление проектов и программ |
Food delivery vans have been incorporated into the project to better manage the distribution process. | Для налаживания процесса раздачи, в проект были включены автофургоны по доставке еды. |
Complete, accurate, timely and relevant project reports are critical in the client service delivery process. | Полная, точная, своевременная и соответствующая проектная отчетность является важнейшей составляющей процесса обслуживания клиентов. |
Delivery project portfolio of services | В. Осуществление проектов в рамках портфеля проектов по предоставлению услуг |
2005 project portfolio delivery projections, by business unit | Прогнозы осуществления деятельности по портфелю проектов в 2005 году, в разбивке по рабочим подразделениям |
The project delivery forecast for 2005 is 641.40 million. | В 2005 году объем осуществленных проектов составит, по прогнозам, 641,40 млн. долл. |
Sendmail uses a separate delivery process called codice_15. | Sendmail использует отдельный процесс доставки под названием codice_15. |
118. As a result of the streamlining of the project appraisal process and the enhancement of its management capacity, UNIFEM programme delivery has improved significantly. | 118. В результате рационализации процесса оценки проектов и укрепления управленческого потенциала ЮНИФЕМ было достигнуто значительное улучшение в деятельности по осуществлению его программ. |
19. Project planning should adequately articulate implementation requirements to enhance programme delivery. | 19. В целях повышения эффективности осуществления программ при планировании проектов следует должным образом формулировать требования в отношении их осуществления. |
D. The process of project implementation | D. Процесс осуществления проекта |
In 2007 DSDM became a generic approach to project management and solution delivery. | В 2007 году DSDM стал основным подходом к управлению проектом и разработки приложений. |
A project loading process has just started | Начата загрузка проектаName |
The delivery of justice is important for a sustainable peace building process. | Отправление правосудия имеет большое значение для устойчивого процесса миростроительства. |
Covers all substantive and administrative aspects of the project, focusing on the delivery of project outputs, their timeliness and relevance. | Охватывает все основные и административные аспекты проекта с уделением особого внимания осуществлению проектных мероприятий, их своевременности и актуальности. |
Delivery? What delivery? | Какой еще сдачи? |
For project selection, a competitive bidding process is used. A panel supports each project. | Для отбора проектов используется процедура конкурентного анализа заявок. |
Co operative Radiological Instrument Transfer Project (CRITP) The delivery of training for radiation detection instrumentation. | совместный проект по предоставлению и обучению использованию дозиметрических приборов обучение использованию дозиметрических приборов |
The Board notes that, as at May 2005, the 2004 project budgets in Atlas for project delivery had been exceeded by 40.3 million. | Комиссия отмечает, что по состоянию на май 2005 года бюджетные ассигнования на 2004 год в системе Атлас на осуществление проектов были превышены на 40,3 млн. долл. |
D. The process of project implementation . 77 79 26 | D. Процесс осуществления проекта . 77 79 28 |
This project is expected to reduce considerably the delivery time for food and non food items. | Ожидается, что этот проект позволит значительно сократить время на поставку продовольственных и непродовольственных товаров. |
1. Programme delivery should be further improved through comprehensive project planning, including adequate feasibility studies and the elimination of avoidable delays in project execution. | 1. Следует продолжить совершенствование деятельности по выполнению программ путем всеобъемлющего планирования проектов, включая проведение надлежащих технико экономических обоснований и ликвидацию поддающихся устранению задержек в исполнении проектов. |
It allowed management to monitor project milestones and budgetary delivery more effectively, but also provided a warning bell which quickly identified delays in project implementation. | База данных предоставляет возможность руководству более эффективно контролировать осуществление основных этапов проектов и ход исполнения бюджета и вместе с тем служит своего рода звонком , позволяющим быстро выявлять задержки с реализацией проектов. |
Desktop delivery of all essential information will facilitate the effective decision making process in field operations. | Загрузка всей важной информации в компьютеры сотрудников облегчит эффективное принятие решений в ходе полевых операций. |
A few reported that they were currently in the process of adopting legislation on controlled delivery. | Ряд государств сообщили, что они находятся на стадии принятия законодательства о контролируемых поставках. |
Total project delivery for 2004 amounted to 495.22 million, with revenue totalling 45.27 million and expenditures 57.08 million. | Общая стоимость проектов, реализованных в 2004 году, составила 495,22 млн. долл. |
The Board therefore recommended improvement in programme delivery through a more comprehensive project planning and effective feasibility studies. | В этой связи Комиссия рекомендует усовершенствовать осуществление программ путем более всеобъемлющего планирования проектов и проведения эффективных анализов выполнимости. |
This project will provide tools to analyse the asset allocation process. | Благодаря осуществлению этого проекта появятся средства для анализа процесса распределения активов. |
This will help you in the process of designing your project. | Это поможет Вам в процессе разработки Вашего проекта. |
This will help you in the process of designing your project. | Это упростит для вас задачу разработки концепции проекта. |
The secretariat could also coordinate better internally and externally with regard to project and programme identification, with a more priority based system of fundraising and project delivery. | Секретариату также, возможно, следует улучшить внутреннюю и внешнюю координацию усилий в процессе определения проектов и программ с усилением ориентации системы мобилизации ресурсов и осуществления проектов на существующие приоритеты. |
Donation delivery. | Передача пожертвований. |
Delivery mechanisms | Механизмы осуществления |
Delivery Processes | ЦЕЛИ |
Delivery Plan | 5.2.7 План доставки |
Delivery Plan | 5.3.10 План доставки |
Confirm Delivery | Подтвердить доставку |
Delivery Label | Наклейка на конвертPreferred address |
0UIPU1 DELIVERY | Раздел 4. |
Delivery address | Адрес поставки |
Delivery time. | Сами видите. |
Special delivery. | Специальная доставка. |
On delivery. | При доставке. |
(a) Programme delivery should be further improved through a comprehensive project planning including adequate feasibility studies and the elimination of avoidable delays in project execution (paras. 41 and 48) | а) следует продолжить совершенствование деятельности по исполнению программ путем всеобъемлющего планирования проектов, включая проведение надлежащих исследований выполнимости и ликвидацию поддающихся устранению задержек в исполнении проектов (пункты 41 и 48) |
Related searches : Delivery Project - Project Delivery - Process Delivery - Delivery Process - Project Process - Project Delivery Approach - Project Delivery Partner - Project Delivery Services - Project Delivery Manager - Project Delivery Team - Integrated Project Delivery - Project Delivery Methodology - Product Delivery Process - Service Delivery Process