Translation of "project planning" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Inadequate project planning
Недостаточно четкое планирование проектов
Project preparation, or project planning, is essential whatever the size of the project.
Создание булочнойпекарни было тщательно спланировано.
The standby force planning project has been started.
Началось осуществление проекта по созданию резервных сил.
I've been planning this project for some time.
Потратили столько времени на проект.
The project coordinator is the Estonian Family Planning Union.
Координатором проекта является Эстонский союз планирования семьи.
93. The ITC Manual on Programming, Project Design, Monitoring and Evaluation, issued in 1988, sets out standard procedures for planning all categories of project planning.
93. В руководстве по разработке программ, структуре проектов, контролю и оценке, выпущенном ЦМТ в 1988 году, установлены стандартные процедуры планирования в рамках проектов всех категорий.
The new project planning works will start with significant sources.
форинтов, открыты конкурсные торги в связи с новой программой ЕИБ стоимостью 60 млрд.
Planning and preliminary design of the project 6 9 months
планирование и предварительная разработка проекта 6 9 месяцев
The question we have concerns the transparency of development project planning.
У нас возникает вопрос в отношении транспарентности планирования проектов в области развития.
164. Project planning should become more realistic, with special regard to project targets and the duration of projects.
164. Планирование по проектам должно стать более реалистичным, и при этом особое внимание должно уделяться целевым показателям в рамках проектов и срокам исполнения проектов.
57. The United Kingdom is supporting a project to improve education planning.
57. Соединенное Королевство также оказывает поддержку проекту, призванному усовершенствовать планирование образования.
19. Project planning should adequately articulate implementation requirements to enhance programme delivery.
19. В целях повышения эффективности осуществления программ при планировании проектов следует должным образом формулировать требования в отношении их осуществления.
Those guidelines will ultimately be incorporated into formal project and programme planning procedures used by the Project Review Committee.
Эти руководящие принципы в конечном итоге будут включены в формальные процедуры планирования проектов и программ, которые используются Комитетом по оценке проектов.
Also, IMIS remained largely a development project with no detailed planning for implementation.
Кроме того, проект ИМИС оставался в значительной степени проектом разработочного характера без какого либо детального планирования для его реализации.
Global warming is now a vital factor to consider when planning any development project.
Сегодня глобальное потепление жизненно важный фактор, который надо учитывать при планировании любого проекта развития.
Authorizes extrabudgetary expenditures of 8.9 million to implement the Enterprise Resource Planning (Atlas) project
США на цели реализации проекта общеорганизационного планирования ресурсов ( Атлас )
The component for project management, allowing for the planning and scheduling of various projects.
Компонент для управления проектами планирование и создание графика для различных проектов.
The largest project is in the field of maternal child health and family planning.
Самый крупный проект осуществляется в области охраны здоровья матери и ребенка и планирования семьи.
Fifteen per cent of indicative planning figure (US 200,000) is allocated for the project.
На этот проект выделено 15 процентов от ориентировочного планового задания (200 000 долл. США).
Several successful activities related to training in policy analysis, project planning and decentralized planning undertaken during the course of 1992 also required technical assistance.
Ряд успешно проведенных в течение 1992 года мероприятий, связанных с подготовкой кадров в областях анализа политики, планирования по проектам и децентрализованного планирования, также потребовал технической помощи.
The first pilot project involved the Central Planning and Coordination Service and the Translation Services.
В первом экспериментальном проекте участвовали Служба централизованного планирования и координации и службы письменного перевода.
(c) Project planning and implementation should be properly coordinated between headquarters and the field offices.
с) обеспечить надлежащую координацию планирoвания и осуществления проектов между штаб квартирой и местными отделениями.
The project was to produce two crucial documents, a planning manual and a management plan.
В рамках этого проекта предполагалось подготовить два важных документа справочник по планированию и план организационной деятельности.
A follow up project is the Environmentally Sustainable Land Use Planning and Settlements Development Project in the Organization of Eastern Caribbean States (OECS).
В развитие результатов этого проекта в рамках Организации восточнокарибских государств (ОВГ) организован проект по экологически устойчивому планированию землепользования и развитию населенных пунктов.
1. Programme delivery should be further improved through comprehensive project planning, including adequate feasibility studies and the elimination of avoidable delays in project execution.
1. Следует продолжить совершенствование деятельности по выполнению программ путем всеобъемлющего планирования проектов, включая проведение надлежащих технико экономических обоснований и ликвидацию поддающихся устранению задержек в исполнении проектов.
51. The ESCAP Trans Asian highway project is a good example of efforts towards such planning.
51. Наглядным примером усилий в целях такого планирования является трансазиатский проект скоростных дорог ЭСКАТО.
(h) The Board recommended that project planning should become more realistic with special regard to project targets and the duration of the projects (para. 84).
h) Комиссия рекомендовала более реалистично подходить к планированию проектов, уделяя при этом особое внимание целевым показателям проектов и срокам их исполнения (пункт 84).
administrative tasks which are directly linked to the implementation of the project, e.g. the administration and coordination of project activities and planning of meetings
Решение административных задач, непосредственно связанных с осуществлением проекта, например, управление и координация мероприятий, непосредственно связанных с работами по проекту, планирование заседаний
administrative tasks which are directly linked to the implementation of the project, e.g. the adirúnistration and coordination of project activities and planning of meetings
Просим принять во внимание, что приобретение крупной техники на научно исследовательские цели финасированию не подлежит
The secretive names were chosen because of the high confidentiality of the project during the initial planning.
Скрытные имена были связаны с повышенной конфиденциальностью проекта в ходе начального планирования.
Despite political and security problems, UNFPA continued to support the Maternal and Child Health Family Planning project.
Несмотря на политические проблемы и проблемы с точки зрения безопасности, ЮНФПА продолжал поддерживать проект в области охраны здоровья матери и ребенка планирования семьи.
Stand by forces 39. The United Kingdom welcomes the initiation of the stand by force planning project.
39. Соединенное Королевство приветствует начало осуществления проекта по планированию использования резервных сил.
(a) ITC apos s planning, monitoring, and evaluation of technical cooperation activities at programme and project level
а) системы планирования, контроля и оценки ЦМТ деятельности в области технического сотрудничества на уровне программ и проектов
(l) ITC should strengthen its planning of ex post facto evaluation at the project level (para. 119).
l) ЦМТ следует более тщательно планировать проведение оценок ex post facto на уровне проектов (пункт 119).
50. The services of a consultant were provided by FAO for a project on integrated development planning.
50. ФАО предоставила услуги консультанта для осуществления проекта по комплексному планированию развития.
Paperback 2011 PAPAC, Proyecto Arqueologico para la Planificacion de la Antigua Copan (Copan Urban Planning Project), academic sponsored project for preservation and documentation of the site
Paperback 2011 PAPAC, Proyecto Arqueologico para la Planificacion de la Antigua Copan (Copan Urban Planning Project), academic sponsored project for preservation and documentation of the site Andrews, E. Wyllys, Ed.
Calls upon Member States and national and international development organizations to ensure optimal participation of the population in project areas during project planning, implementation and evaluation
призывает государства члены, а также национальные и международные организации, занимающиеся вопросами развития, обеспечить оптимальное участие населения районов, охватываемых проектами, в планировании, осуществлении и оценке этих проектов
The Open Court activists are planning to expand the project and to eventually follow cases around the country.
Активисты Открытого суда планируют расширять проект и, в конце концов, следить за делами по всей стране.
Walt Disney was very involved in the site selection and project planning in the years before his death.
Уолт Дисней был слишком занят выбором места и планами проекта в годы перед смертью.
ATD Fourth World's subsequent consultation with the community resulted in the planning and implementation of a microcredit project.
Однако, опыт Международного движения Четвертый мир в других странах ясно показал, что ни один из отдельно взятых подходов не способен удовлетворить потребности всех членов общины.
To enhance the status of women, AGBEF has also launched a project on Women, Islam and Family Planning .
С целью улучшения положения женщин Гвинейская ассоциация по вопросам благосостояния семьи также приступила к реализации проекта Женщины, ислам и планирование размера семьи .
Focuses on the coordination of mine action activities, project and programme planning, execution and monitoring by the Service.
Уделение основного внимания осуществляемой Службой координации деятельности, связанной с разминированием, планированию по проектам и программам, практической деятельности и контролю.
One example was the pilot project undertaken by the Central Planning and Coordination Service and the Documentation Division.
Одним из примеров является экспериментальный проект, предпринятый Службой централизованного планирования и координации и Отделом документации.
This project is valuable in aiding national planning, promoting more rapid deployment and ensuring proper equipping of contingents
Этот проект ценен тем, что его осуществление облегчает планирование на национальном уровне, способствует ускорению процесса развертывания сил и позволяет организовать надлежащее оснащение контингентов
WMO supports the national meteorological and hydrological services of small island developing States in programme and project planning.
ВМО оказывает поддержку национальным метеорологическим и гидрологическим службам малых островных развивающихся государств в их деятельности по планированию программ и проектов.

 

Related searches : Project Planning Process - Project Planning Phase - Project Resource Planning - Pre-project Planning - Capital Project Planning - Ratio Project Planning - Project Planning Schedule - Initial Project Planning - Manpower Planning - Deployment Planning - Planning Engineer