Translation of "proof pressure test" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Pressure - translation : Proof - translation : Proof pressure test - translation : Test - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Test pressure means the maximum gauge pressure at the top of the shell during the hydraulic pressure test equal to not less than 1.5 times the design pressure. | Испытательное давление означает максимальное манометрическое давление в верхней части корпуса во время гидравлического испытания, составляющее не менее 1,5 расчетного давления. |
The minimum test pressure is calculated by multiplying the design pressure by 1.5. | Минимальное испытательное давление рассчитывается путем умножения расчетного давления на 1,5. |
This pressure should be lower than the test pressure of the tank involved. | Это давление должно быть меньше испытательного давления испытываемой цистерны. |
By means of the alternative calculation of the ullage pressure, the test pressure may be clearly ascertained. | С помощью альтернативного метода расчета давления в незаполненном пространстве над уровнем жидкости можно точно определить испытательное давление. |
for tanks not more than test pressure of the tank (according to 4.2.1.13.4 tank shall be designed for a test pressure of at least 0.4 MPa), | в случае цистерн не превышает испытательного давления цистерны (в соответствии с пунктом 4.2.1.13.4 цистерна должна рассчитываться на испытательное давление не менее 0,4 МПа) |
Document TRANS WP.15 AC.1 2005 18 (UIC IUR) (MAWP, design pressure and test pressure of portable tanks) | Документ TRANS WP.15 AC.1 2005 18 (МСЖД) (МДРД, расчетное давление и испытательное давление переносных цистерн) |
The temperature and pressure in the test vessel are recorded during the entire experiment. | В ходе всего эксперимента регистрируются температура и давление в испытательном сосуде. |
03 A 04 when a leakproofness test was performed in March 2004 03 H 04 when a hydraulic pressure test or the initial test was performed in March 2004. | 03 А 04, если в марте 2004 года было проведено испытание на герметичность |
(a) Each plug or valve shall have a taper threaded connection directly to the pressure receptacle and be capable of withstanding the test pressure of the pressure receptacle without damage or leakage | закрываться пробкой или клапаном в соответствии со следующими требованиями |
Executive summary Problems concerning the allocation of requirements for tanks and the definition of sufficiently high design pressure and test pressure exist for portable tanks. | Секретариат получил от Центрального бюро международных железнодорожных перевозок (ЦБМЖП) приводимое ниже предложение. |
This distinction could be made by adding an A when a leakproofness test has been performed and an H when a hydraulic pressure test or the initial test has been performed. | Распространено Центральным Бюро международных железнодорожных перевозок (ЦБМЖП) в качестве документа OCTI RID GT III 2005 36. |
If these limits are exceeded, the corrected value obtained shall be given and the test conditions (temperature and pressure) precisely stated in the test report. | Если эти предельные значения превышены, то должно быть зафиксировано полученное исправленное значение, а в протоколе испытания должны быть конкретно указаны условия проведения испытания (температура и давление) |
They shall be subjected to an initial test and periodic tests every 10 years at a pressure of not less than 1MPa (10 bar) (gauge pressure). | Они должны подвергаться первоначальному испытанию и каждые 10 лет периодическому испытанию при давлении, составляющем не менее 1 МПа (10 бар) (манометрическое давление). |
(c) Two thirds of the minimum test pressure specified in the applicable portable tank instruction in 4.2.5.2.6 | c) двух третей минимального испытательного давления, указанного в соответствующей инструкции по переносным цистернам в пункте 4.2.5.2.6. |
Section 6.8.2.5.1 of ADR 2005 requires the marking of the date of the most recent periodic test, whatever the type of test (hydraulic pressure or leakproofness). | В пункте 6.8.2.5.1 МПОГ ДОПОГ 2005 года установлено требование в отношении маркировки даты последнего периодического испытания, независимо от типа испытания (гидравлическое или на герметичность). |
We developed an Aerial Faith Plate to, basically, see if test subjects could solve test while being launched into the air with over a thousand pounds of pressure. | Мы разработали Воздушную Панель Веры, чтобы, в основном, посмотреть, смогут ли испытуемые решить тест, будучи запущенными в воздух давлением более чем тысячи фунтов. |
But proof is proof, isn't it? | Впервые у меня есть доказательство. Это же доказательство. |
They would like to know who in the United Nations was required to provide proof of having taken the test. | В докладе обсуждается также вопрос о внешнем контроле за системой закупок. |
Previously, only the date of the most recent hydraulic pressure test was required to be marked on the tank. | Ранее на цистерну необходимо было наносить только дату последнего гидравлического испытания. |
They shall be made of steel and subjected to an initial test and periodic tests every 10 years at a pressure of not less than 0.6MPa (6 bar, gauge pressure). | Они должны изготавливаться из стали и должны подвергаться первоначальному испытанию и каждые десять лет периодическому испытанию при давлении, составляющем не менее 0,6 МПа (6 бар, манометрическое давление). |
Proof. | 1958. |
Proof... | Trans. |
Proof | Корректура |
Proof. | Доказательство. |
Following a discussion, Germany was requested, in order to determine the partial pressure of gases in the ullage space, to submit a new proposal that would take account of this partial pressure and make it possible to calculate the test pressure. | После обсуждения Германии было предложено для определения парциального давления газов в свободном пространстве над уровнем жидкости представить новое предложение, которое учитывало бы такое парциальное давление и позволяло рассчитывать испытательное давление. |
Mama, what pressure, what pressure | Мама, какое давление, какое давление |
They shall be made of steel and shall be subjected to an initial test and periodic tests every 10 years at a pressure of not less than 1MPa (10 bar, gauge pressure). | Они должны изготавливаться из стали и должны подвергаться первоначальному испытанию и каждые 10 лет периодическому испытанию при давлении, составляющем не менее 1 МПа (10 бар, манометрическое давление). |
Iran, like North Korea, will continue to test Obama s capacity to build international alliances aimed at putting pressure on defiant states. | Иран, как и Северная Корея, продолжат испытывать способности Обамы создавать международные альянсы, направленные на оказание давления на непокорные государства. |
Pressure test of pipelines carried out with water, used also to remove local tensions and oval shape of the cross section. | Гидравлическое испытание трубопроводов давлением, применяемое также для устранения локальных напряжений и овальности поперечного профиля. |
The minimum test pressure for portable tanks intended for specific substances is specified in the applicable portable tank instruction in 4.2.5.2.6. | Минимальное испытательное давление для переносных цистерн, предназначенных для конкретных веществ, указано в соответствующей инструкции по переносным цистернам в пункте 4.2.5.2.6. |
The proof? | Доказательство? |
Proof General | Proof General |
Printer's proof. | Printer s proof. |
Soft proof | Если включено, digiKam применяет к изображению стандартный профиль рабочего пространства не спрашивая пользователя, если встроенного в снимок профиля нет или встроенный профиль не совпадает с профилем рабочего пространства. |
As proof. | Како доказ. |
Want proof? | Какое доказательство? |
No proof? | Доказательств нет? |
One proof. | Хотя бы одно. |
Number and position of safety belt anchorages and proof of compliance with Regulation No. 14 (i.e. ECE type approval number or test report). | 3.2.3 Число и местонахождение приспособлений для крепления ремней безопасности и доказательство соответствия Правилам 14 (т. е. |
Pressure | Измерение |
Pressure | Давление |
Pressure | Атмосферное давление |
Feasibility Fewer problems in the selection of the tank as a result of the simple and unambiguous determination of the test pressure. | Практическая осуществимость Будет возникать меньше проблем при выборе цистерны благодаря простому и недвусмысленному способу определения испытательного давления. |
And the proof in pictures is a really simple proof. | Доказательство в картинках на самом деле очень простое. |
This means that, on the sole basis of the markings on the tank, it is no longer possible to ascertain whether the date indicated corresponds to a hydraulic pressure test or a leakproofness test. | В силу этого на основе только лишь маркировки цистерны уже невозможно определить, относится ли указанная дата к гидравлическому испытанию или к испытанию на герметичность. |
Related searches : Proof Test - Pressure Test - Test Pressure - Proof Test Procedure - Proof Load Test - Proof Test Interval - Leak Proof Test - Pneumatic Pressure Test - Blood Pressure Test - Pressure Test Port - Static Pressure Test - High Pressure Test - Test Pressure Gauge - Internal Pressure Test