Translation of "proposal for funding" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

A proposal for the funding of the Plan was submitted to the European Union for approval.
Предложение по финансированию этого Плана было представлено на утверждение в Европейский союз.
The proposal would combine three sources of funding as follows
Это предложение предусматривает объединение трех источников финансирования следующим образом
UNDP is currently seeking funding for the next phase of ICRIN, and a subregional proposal for funding has been submitted to the United Nations Human Security Trust Fund.
В настоящее время ПРООН мобилизует финансовые средства для следующего этапа деятельности МНИСЧ, в связи с чем в Целевой фонд Организации Объединенных Наций по обеспечению безопасности человека было представлено субрегиональное предложение в отношении финансирования.
Delegations, expressing support for the third proposal, approved in their decision a 3 million level of annual funding for PAPP.
Поддержав третье предложение, делегации утвердили в своем решении выделение средств в размере 3 млн. долл.
FAO has also prepared a project proposal for Support to Women in Agriculture and Rural Development in Afghanistan for UNDP funding.
ФАО также подготовила предложение относительно проекта по оказанию поддержки участию женщин в развитии сельского хозяйства и сельских районов в Афганистане, который финансировался бы ПРООН.
A funding proposal of April 2004 indicated requirements in the amount of 550,000 for the preparation of the study.
Согласно представленному в апреле 2004 года предложению о финансировании, на подготовку исследования потребуется 550 000 долл.
The second proposal was to encourage the search for an appropriate combination of policies and funding sources for the various sectoral clusters.
Второе предложение состоит в содействии поиску надлежащего комплекса стратегий и источников финансирования для различных секторальных областей.
This proposal includes considerably strengthened funding for rural development, and is intended to serve as the basis for the national strategies and programmes.
Это предложение предусматривает значительное расширение финансирования развития сельских районов и должно служить основой для разработки национальных стратегий и программ.
A proposal for funding had been submitted to UNEP, and a number of countries had been approached on a bilateral basis.
ЮНЕП было представлено предложение о финансировании, а ряду стран были направлены запросы на двусторонней основе.
A project proposal on integrated environmental and economic information for decision making in the Caribbean has been formulated and will be submitted for funding.
Было разработано проектное положение относительно учета экологических и экономических данных в процессе выработки решений в странах Карибского бассейна, которое будет представлено на рассмотрение с целью определения процедуры его финансирования.
(h) The GoE recommended that the CST Bureau should explore the possibility of funding the proposal.
h) ГЭ рекомендовала Бюро КНТ изыскать возможность финансирования этого предложения.
The Committee understands that the proposal would include a request for conversion of posts from the Environment Fund to regular budget funding.
В настоящее время подготавливается представление ЮНЕП для отражения потребностей ЮНЕП в регулярном бюджете.
Funding for this program provided by Additional funding provided by
The Lectures from Top Universities представляет перевод второй лекции курса Справедливость
Funding modalities for UNDP
Используемые ПРООН механизмы финансирования
External funding for science
Внешнее финансирование науки
Several universities and funding institutions were addressed for alternate funding sources.
Были сделаны запросы в несколько высших учебных заведений и финансовые учреждения на предмет выявления альтернативных источников финансирования.
Funding for this program is provided by Additional funding provided by
The Lectures from Top Universities представляет перевод первой лекции курса Справедливость
Proposal for destination tolerances
предложение о допусках в месте назначения
Reasons for the proposal
Обоснования предложения
52. In this context, one should recall the proposal by the Nordic countries 1 for a system that would broaden the funding base of the funds and programmes, which so far have relied on voluntary funding.
52. В этом контексте следует напомнить о предложении стран Северной Европы 1 о создании системы, которая расширила бы финансовую основу фондов и программ, использующих в настоящее время принцип добровольного финансирования.
Funding options for security enhancements
Добавление
Approaches for Funding the IAF
Различные подходы к финансированию международного механизма по лесам (ММЛ)
Funding for the negotiation process
Финансирование переговорного процесса
(6) Funding for renewable energies
6) Финансирование развития возобновляемых источников энергии
At the same time the Management Committee was informed that the proposal represents the final significant request to the United Nations or donors for funding.
Предлагаемый общий объем ресурсов составляет 25,5 млн. долл.
He supported the proposal of the South Commission to establish a funding mechanism for world trade to compensate for the lack of foreign capital by providing short term loans.
Он поддерживает предложение Комиссии Юга о создании механизма финансирования мировой торговли, с тем чтобы компенсировать отсутствие иностранного капитала путем предоставления краткосрочных займов.
In his budget proposal for the fiscal year 2006, the President of the United States announced that Guam will receive 14.2 million in Compact funding.59
В своем предложении по бюджету на 2006 финансовый год президент Соединенных Штатов объявил о том, что Гуам получит 14,2 млн. долл.
Tom voted for the proposal.
Том проголосовал за предложение.
Tom voted for the proposal.
Том голосовал за предложение.
PROPOSAL FOR CONTRACTING PARTIES' DECLARATION
ПРЕДЛОЖЕНИЕ ДЛЯ ЗАЯВЛЕНИЯ ДОГОВАРИВАЮЩИХСЯ СТОРОН О ВЫБОРЕ АЛЬТЕРНАТИВНЫХ ПОЛОЖЕНИЙ, СОДЕРЖАЩИХСЯ В ГЛОБАЛЬНЫХ ТЕХНИЧЕСКИХ ПРАВИЛАХ (ГТП)
Proposal for amendments to ADN
Проекты поправок к ВОПОГ
Proposal for a retention bonus
Предложение относительно поощрительной выплаты в связи с удержанием персонала
(b) Proposal for destination tolerances
b) Предложение по допускам в месте назначения
Proposal for a new article
Предложение в отношении новой статьи
No more funding for advocacy groups
Больше никаких средств для правозащитных организаций
Programme budgets and funding for 2005
А. Бюджеты по программам и финансирование на 2005 год
32. Funding is also required for
32. Финансы требуются также на нужды проведения
Funding sources for supporting field coordination
g) источники финансирования для поддержки координации на местах
Additional posts proposed for funding from
Дополнительные должности, которые предлагается финансировать
Types of visits eligible for funding
Виды поездок, финансируемые по линии IMG
Box 4 EU funding for ENP
Финансирование ЕПД со стороны ЕС
Box 6 EU funding for ENP
Таблица 6 Финансирование ЕПД со стороны ЕС
Box 6 EU funding for ENP
Финансирование ЕПД со стороны ЕС
Types of visits eligible for funding
Виды поездок, финансируемых в рамках ГИМ
proposal proposal budget
Нынешнее предложение Бюджет на

 

Related searches : Funding Proposal - For Proposal - Proposal For - For Funding - Proposal For Change - Our Proposal For - Proposal For Implementation - Proposal For Extension - Proposal For Distribution - Proposal For Partnership - Proposal For You - Proposal For Resolution - Proposal For Review