Translation of "proposal for funding" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Funding - translation : Proposal - translation : Proposal for funding - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
A proposal for the funding of the Plan was submitted to the European Union for approval. | Предложение по финансированию этого Плана было представлено на утверждение в Европейский союз. |
The proposal would combine three sources of funding as follows | Это предложение предусматривает объединение трех источников финансирования следующим образом |
UNDP is currently seeking funding for the next phase of ICRIN, and a subregional proposal for funding has been submitted to the United Nations Human Security Trust Fund. | В настоящее время ПРООН мобилизует финансовые средства для следующего этапа деятельности МНИСЧ, в связи с чем в Целевой фонд Организации Объединенных Наций по обеспечению безопасности человека было представлено субрегиональное предложение в отношении финансирования. |
Delegations, expressing support for the third proposal, approved in their decision a 3 million level of annual funding for PAPP. | Поддержав третье предложение, делегации утвердили в своем решении выделение средств в размере 3 млн. долл. |
FAO has also prepared a project proposal for Support to Women in Agriculture and Rural Development in Afghanistan for UNDP funding. | ФАО также подготовила предложение относительно проекта по оказанию поддержки участию женщин в развитии сельского хозяйства и сельских районов в Афганистане, который финансировался бы ПРООН. |
A funding proposal of April 2004 indicated requirements in the amount of 550,000 for the preparation of the study. | Согласно представленному в апреле 2004 года предложению о финансировании, на подготовку исследования потребуется 550 000 долл. |
The second proposal was to encourage the search for an appropriate combination of policies and funding sources for the various sectoral clusters. | Второе предложение состоит в содействии поиску надлежащего комплекса стратегий и источников финансирования для различных секторальных областей. |
This proposal includes considerably strengthened funding for rural development, and is intended to serve as the basis for the national strategies and programmes. | Это предложение предусматривает значительное расширение финансирования развития сельских районов и должно служить основой для разработки национальных стратегий и программ. |
A proposal for funding had been submitted to UNEP, and a number of countries had been approached on a bilateral basis. | ЮНЕП было представлено предложение о финансировании, а ряду стран были направлены запросы на двусторонней основе. |
A project proposal on integrated environmental and economic information for decision making in the Caribbean has been formulated and will be submitted for funding. | Было разработано проектное положение относительно учета экологических и экономических данных в процессе выработки решений в странах Карибского бассейна, которое будет представлено на рассмотрение с целью определения процедуры его финансирования. |
(h) The GoE recommended that the CST Bureau should explore the possibility of funding the proposal. | h) ГЭ рекомендовала Бюро КНТ изыскать возможность финансирования этого предложения. |
The Committee understands that the proposal would include a request for conversion of posts from the Environment Fund to regular budget funding. | В настоящее время подготавливается представление ЮНЕП для отражения потребностей ЮНЕП в регулярном бюджете. |
Funding for this program provided by Additional funding provided by | The Lectures from Top Universities представляет перевод второй лекции курса Справедливость |
Funding modalities for UNDP | Используемые ПРООН механизмы финансирования |
External funding for science | Внешнее финансирование науки |
Several universities and funding institutions were addressed for alternate funding sources. | Были сделаны запросы в несколько высших учебных заведений и финансовые учреждения на предмет выявления альтернативных источников финансирования. |
Funding for this program is provided by Additional funding provided by | The Lectures from Top Universities представляет перевод первой лекции курса Справедливость |
Proposal for destination tolerances | предложение о допусках в месте назначения |
Reasons for the proposal | Обоснования предложения |
52. In this context, one should recall the proposal by the Nordic countries 1 for a system that would broaden the funding base of the funds and programmes, which so far have relied on voluntary funding. | 52. В этом контексте следует напомнить о предложении стран Северной Европы 1 о создании системы, которая расширила бы финансовую основу фондов и программ, использующих в настоящее время принцип добровольного финансирования. |
Funding options for security enhancements | Добавление |
Approaches for Funding the IAF | Различные подходы к финансированию международного механизма по лесам (ММЛ) |
Funding for the negotiation process | Финансирование переговорного процесса |
(6) Funding for renewable energies | 6) Финансирование развития возобновляемых источников энергии |
At the same time the Management Committee was informed that the proposal represents the final significant request to the United Nations or donors for funding. | Предлагаемый общий объем ресурсов составляет 25,5 млн. долл. |
He supported the proposal of the South Commission to establish a funding mechanism for world trade to compensate for the lack of foreign capital by providing short term loans. | Он поддерживает предложение Комиссии Юга о создании механизма финансирования мировой торговли, с тем чтобы компенсировать отсутствие иностранного капитала путем предоставления краткосрочных займов. |
In his budget proposal for the fiscal year 2006, the President of the United States announced that Guam will receive 14.2 million in Compact funding.59 | В своем предложении по бюджету на 2006 финансовый год президент Соединенных Штатов объявил о том, что Гуам получит 14,2 млн. долл. |
Tom voted for the proposal. | Том проголосовал за предложение. |
Tom voted for the proposal. | Том голосовал за предложение. |
PROPOSAL FOR CONTRACTING PARTIES' DECLARATION | ПРЕДЛОЖЕНИЕ ДЛЯ ЗАЯВЛЕНИЯ ДОГОВАРИВАЮЩИХСЯ СТОРОН О ВЫБОРЕ АЛЬТЕРНАТИВНЫХ ПОЛОЖЕНИЙ, СОДЕРЖАЩИХСЯ В ГЛОБАЛЬНЫХ ТЕХНИЧЕСКИХ ПРАВИЛАХ (ГТП) |
Proposal for amendments to ADN | Проекты поправок к ВОПОГ |
Proposal for a retention bonus | Предложение относительно поощрительной выплаты в связи с удержанием персонала |
(b) Proposal for destination tolerances | b) Предложение по допускам в месте назначения |
Proposal for a new article | Предложение в отношении новой статьи |
No more funding for advocacy groups | Больше никаких средств для правозащитных организаций |
Programme budgets and funding for 2005 | А. Бюджеты по программам и финансирование на 2005 год |
32. Funding is also required for | 32. Финансы требуются также на нужды проведения |
Funding sources for supporting field coordination | g) источники финансирования для поддержки координации на местах |
Additional posts proposed for funding from | Дополнительные должности, которые предлагается финансировать |
Types of visits eligible for funding | Виды поездок, финансируемые по линии IMG |
Box 4 EU funding for ENP | Финансирование ЕПД со стороны ЕС |
Box 6 EU funding for ENP | Таблица 6 Финансирование ЕПД со стороны ЕС |
Box 6 EU funding for ENP | Финансирование ЕПД со стороны ЕС |
Types of visits eligible for funding | Виды поездок, финансируемых в рамках ГИМ |
proposal proposal budget | Нынешнее предложение Бюджет на |
Related searches : Funding Proposal - For Proposal - Proposal For - For Funding - Proposal For Change - Our Proposal For - Proposal For Implementation - Proposal For Extension - Proposal For Distribution - Proposal For Partnership - Proposal For You - Proposal For Resolution - Proposal For Review